Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Доктор, отданная в жены калеке-дракону (СИ) - Краншевская Полина - Страница 6
Он рассматривал меня, как и другие собравшиеся на крыльце, но при этом излучал доброту и что-то едва уловимое. Надежду?
— Буду вам очень признательна.
Густав начал перечислять имена и должности служащих поместья. Трое смуглолицых лакеев, четверо молодых горничных и одна средних лет экономка держались учтиво и кланялись в нужный момент. Но от меня не укрылось недовольство последней. Экономка явно не пришла в восторг от появления новой хозяйки. Боится за свое место? Или есть другая причина неприязни к супруге хозяина поместья?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Фабия вас проводит в покои и все покажет, — закончил с поклоном дворецкий.
Экономка шагнула вперед, сжимая связку ключей на поясе.
— Следуйте за мной, сьерра.
Мы поднялись на второй этаж. Дом поражал чистотой, широкими проходами и богатым убранством. Всюду встречались предметы интерьера, инкрустированные драгоценными камнями. Даже рамы для огромных картин на стенах сверкали вкраплениями. Аж в глазах рябило. Что за страсть к драгоценностям? Чисто драконья любовь к сокровищам?
— Вот ваши покои. — Фабия распахнула одну из дверей и провела меня в залитую солнцем гостиную. — Здесь есть еще спальня, ванная и кабинет. Ваша личная служанка сейчас подойдет и поможет привести себя в порядок.
Экономка показала, где что находится, как позвать слуг с помощью специального шнура в углу каждой комнаты, каким образом включить освещение и воду в ванной.
— Будут ли особые распоряжения насчет ужина?
Фабия застыла передо мной с невозмутимым лицом. С виду ей было не больше пятидесяти. Но я уже зареклась оценивать местных по меркам прошлой жизни. Лучше составить мнение, когда детальнее узнаю мир и его обитателей. А пока следует прояснить один момент.
— Сейчас особых нет. Но я хочу каждый вечер получать меню на предстоящий день. Мой супруг не здоров и нуждается в уходе. Я лично буду следить за его питанием.
Глаза Фабии вспыхнули раздражением, но она моментально справилась с чувствами и поклонилась.
— Как прикажете, сьерра. Что-то еще?
Да уж, держалась экономка идеально. Только вот не понятно, чем я ей с порога не угодила. Ведь еще даже проявить себя не успела. Ладно, разберемся.
— Да, где здесь библиотека? Муж говорил, что подготовил для меня книги.
— Я сейчас пришлю к вам Монику. Она вас проводит, если пожелаете.
— Хорошо, тогда остальное я решу с ней. Ты свободна.
Фабия не сумела скрыть промелькнувшего на лице облегчения.
— Как будет угодно, сьерра.
Экономка поклонилась и вышла, плотно затворив за собой дверь. Интересная особа. За домом превосходно следят. Значит, свои обязанности она хорошо исполняет. Да и Моралис выглядит как человек, требующих от подчиненных усердия. Вряд ли он стал бы терпеть нерадивую экономку. Так почему же Фабия так негативно ко мне настроена?
Устав гадать, я направилась в спальню. Здесь меня ждала огромная кровать под прозрачным балдахином, туалетный столик с рядами флаконов и баночек, уютный диванчик у стены и просторная веранда. Я вышла наружу и подошла к балюстраде. Вдохнула полной грудью и зажмурилась от удовольствия. Свежий морской бриз нес медовые ароматы цветов, жаркие лучи ласкали бледную кожу, горы вдали радовали глаз. Чудесное место. Жаль только, что я здесь несвободна.
За спиной раздались приглушенные голоса. Кто-то с досадой произнес мое имя. У меня незваные гости?
Глава 7
Глава 7
Идя на звуки разговора, я не могла понять, кто и где в моих покоях решил пообщаться. Открыв попеременно несколько дверей, я нашла гардеробную с приличным набором новых вещей и потертым сундуком из дома Лилианы. Еще отыскала ванную со всем необходимым, но там никого не было. А вот за неприметной дверью в углу обнаружилось нечто любопытное. Моя спальня соединялась коротким проходом с комнатой Моралиса. И кто-то заботливо оставил обе двери незапертыми.
— Сьер, осторожнее, — узнала я обеспокоенный голос Джила. — Не стоит увлекаться горячительным. Я сейчас наберу ванную, и вы отдохнете с дороги.
— В бездну осторожность! — прорычал Моралис. Послышался звон хрусталя, будто кто-то резко дернул бокал, и тот возмутился подобным обращением. — Я и так чуть не свихнулся рядом с девчонкой. Могу я хоть в собственной спальне расслабиться?
Звук падающей воды донесся из-за стены, примыкавшей к моей комнате.
— Конечно, можете. Но вискион не решит проблем. Вам срочно требуется обезболивающий порошок.
— Да знаю я. Куда только понесло Руиса, когда он так нужен?
— Почему бы вам не позвать жену? Ее магия вчера вас выручила. Признаться, я не ожидал такого эффекта. Думал, от искры толка не будет. Но сьерра действовала очень уверенно.
Звук разбитого хрусталя заставил меня вздрогнуть в проходе между спальнями.
— Нет! Мне хватило отката. Все утро не мог отойти от девчонки. Тянуло так, что еле сдержался. А уж как нист к ней полез, думал, разорву наглеца на части. Оказывается, в древних манускриптах правду писали о магических целителях.
Протяжный вздох Джила огласил комнату за дверью.
— Но ведь это не такая уж и загвоздка. Если лишить сьерру невинности, то ее дар изменится, а вместе с ним и магический флер.
— Ни за что, — процедил Моралис. — Я дал слово. Да и глава никогда не одобрит этот брак. Единственная причина, почему девчонка здесь — целебная магия. Искра крошечная. Ее нужно использовать эффективно, а боль и лихорадку можно и снадобьями Руиса снять. Лилии необходимо обучение.
— Я отнес купленные книги в ее кабинет. Сьерра сможет найти самые полные сведения.
— Благодарю за помощь, Джил. Как только приду в себя, начну лечиться. Но уж точно не в спальне. Подбери подходящее помещение подальше от вездесущих слуг и Руиса. Никто не должен знать о целебной искре. И ты будешь все время рядом. Не хочу перейти черту, а потом пожалеть. Даниэла…
Голос дракона оборвался.
— Семья сьерры Сантес разорвала помолвку, как только поползли слухи, — с горечью отозвался Джил. — Вряд ли стоит…
Тяжелые шаги приблизились к моему убежищу. Я отпрянула и скрылась в собственной комнате.
— Ни слова больше, — отчеканил Моралис. Даже через дверь слышалась боль в его тоне. — Я верну ее, чего бы мне это ни стоило. Вылечусь, стану главой рода и верну. Семья Сантес еще будет умолять меня восстановить помолвку.
Разговор затих. Раздался плеск воды в ванной за стеной. Я задвинула засов и отошла к окну. Если правильно поняла, то у Моралиса до болезни была любимая невеста. Увечье все испортило и привело к срыву свадьбы.
Память услужливо подкинула картины собственного прошлого. Когда-то я тоже была счастливой невестой Артема, самого перспективного аспиранта на кафедре травматологии и ортопедии. Мы вместе работали в университетской клинике его деда-академика. Тогда счастье, казалось, будет длиться вечно. Но все изменилось после моего падения. Артем не захотел связывать блестящее будущее с калекой.
Я тряхнула головой, отгоняя неприятные воспоминания. Ни к чему бередить старые раны. Теперь у меня иная жизнь. Стоит учесть ошибки и использовать второй шанс с умом. Разговор в соседней спальне прояснил, почему Моралис так рвется вылечиться. Что ж, наши планы совпадают. Чем быстрее я восстановлю здоровье дракона, тем скорее заживу свободно. Вот только для этого нужно многое подготовить, а еще разобраться с магией.
Стук в дверь спальни вырвал из раздумий.
— Войдите.
— Добрый день, сьерра. — На пороге появилась молоденькая горничная с круглым лицом, россыпью веснушек на вздернутом носу и рыжеватыми волосами. В отличие от остальных слуг ее кожа была светлой. Я снова подумала, что это особый признак. Все драконы смуглые? — Меня зовут Моника. Я ваша личная служанка. Могу я для вас приготовить ванную?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Любопытный взгляд горничной заскользил по спальне. Откровенной неприязни я не заметила, а с остальным позже разберусь. Людей характеризуют поступки, и слуги не исключение.
— Добрый день, Моника. Буду благодарна за помощь.
- Предыдущая
- 6/62
- Следующая

