Вы читаете книгу
Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки (СИ)
Крамская Елена "https://litnet.com/ru/elena-kramskaya-u7364739"
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки (СИ) - Крамская Елена "https://litnet.com/ru/elena-kramskaya-u7364739" - Страница 5
- Репутацию кого? - я рассмеялась, но смех вышел горьким, - Мужчин врачей, которых в городе просто нет? И о каком порядке вы говорите, если кругом царит антисанитария и невежество.
В глазах моего собеседника мелькнуло что‑то, что заставило мое сердце сделать кульбит. В его глазах уже не было гнева, скорее удивление.
- Вы смелы, - произнёс он после минутной паузы, - Или безрассудны. Я еще не решил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Сообщите, когда решите, -я развернулась на каблуках, открыла ворота и пошла к дому, чувствуя его взгляд на своей спине. Уже у самой двери я услышала, как в гостиной тётушка громко возмущается:
- Этот наместник! Да как он смеет являться сюда с претензиями?!
Я поправила волосы, расправила плечи, сделала глубокий вздох и шагнула в гостиную. Тётка окинула меня тяжелым взглядом.
- Сплетники уже разнесли вести о твоих похождениях, - в ее голосе не чувствовалось упрека. Мне показалось, что сейчас она разговаривает со мной с неким одобрением.
- Быстро-то как, я еще до дома не успела дойти.
- А сплетни она, знаешь ли, по воздуху летают, - усмехнулась тётка, - А наместник чего ждет? – тётушка кивнула головой в сторону окна.
Я подошла ближе, отодвинула занавеску, наместник все еще стоял у ворот. Наши взгляды на миг встретились, затем он открыл ворота и громко постучал тростью в дверь.
- Он по твою душу пришел, - сказала я тетке, и пошла в свою комнату.
Интересно, что ему здесь понадобилось? Но у меня сил не было об этом думать. Все узнаю уже завтра.
Глава 4
Громкий стук в дверь заставил тётушку вздрогнуть.
- Иди, открывай, это он с тобой хотел поговорить, - я уже занесла ногу над ступенькой, чтоб подняться к себе в комнату, когда тётушка, недовольно поджав губы, на ходу попросив меня остаться.
Стук повторился. Он звучал ещё более настойчиво и грозно.
Через мгновение до меня донёсся её резкий голос.
- Что вам угодно?
- Госпожа Элизабет, я прошу прощения за вторжение, но мне необходимо с вами поговорить, - ответил наместник низким, но твёрдым голосом.
Тётушка жестом пригласила его пройти в гостиную. Наши взгляды снова встретились. Ох уж эти мужские взгляды! Я всегда безошибочно могу определить в глазах мужчины интерес к моей скромной персоне. Вот и сейчас на меня смотрели таким же взглядом.
- Знакомьтесь, моя племянница леди Эмма Глейн, - тетушка слегка махнула рукой в мою сторону, - Вчера пожаловала в гости.
Наместник слегка кашлянул, выпрямился по стойке смирно, затем, слегка наклонил голову в приветственном кивке и произнес.
- Разрешите представиться, - обратился он ко мне, - герцог Эдвард Рейвенвуд, королевский наместник.
Затем слегка кивнул головой в сторону тётушки, не разрывая со мной зрительного контакта и продолжил
- Я уже наслышан о ее подвигах. Не знал, что у вас есть племянница, леди Элизабет.
Что там делают в таких ситуациях правильные леди? Жмут руку, приседают, делают реверанс или кивают головой? Ничего лучше, чем кивок в ответ в данной ситуации я не могла придумать. Но, видимо, этого было достаточно, и он продолжил.
- Что привело вас в наши земли, юная леди? Неужели только желание врачевать?
- По тётушке соскучилась, - ответила я, с вызовом глядя ему в глаза.
- Правда? – он приподнял бровь и ироничным взглядом обвел глазами убогую обстановку дома, - Что-то вы как-то раньше не проявляли родственных чувств. Видимо, совсем забыли о тётке. А что сейчас вдруг случилось?
- Эмма, иди в свою комнату, - перебила тетка пламенную речь наместника, - Дальше мы сами. Так, о чем вы хотели со мной поговорить, господин Рейвенвуд?
Я не стала перечить тётушке, вышла из гостиной, но осталась за дверью, чтоб подслушать, о чем они будут разговаривать.
- На вас поступила жалоба, леди Элизабет, - довольно жестко произнес наместник, - догадываетесь от кого?
- Понятия не имею. Кто же на меня посмел пожаловаться, господин Рейвенвуд?
Тётка закашлялась и судя по характерному скрипу, в нарушении любого этикета, села в кресло-качалку. Ну и правильно сделала, нечего пожилых женщин заставлять стоять.
- Мясник. Вы же утром были на рынке?
- Да, была. И что говорит про меня этот недотёпа?
- Он предъявил вам обвинение, говорит, что вы утром украли у него ветчину.
- Да как вы смеете меня в подобном обвинять! – рыкнула на него тётка, после секундного замешательства, в её голосе слышалась сталь, не уступающая наместнику. Прям гордость за нее взяла. Давай, дорогая, уделай этого высокомерного гордеца.
- Послушайте меня, леди Элизабет, - продолжил наместник, - Памятуя о заслугах вашего покойного супруга перед нашим королевством, я специально приехал к вам лично, чтоб разобраться в этой ситуации и уладить конфликт. Не хорошо это, когда такую почетную даму простолюдины обвиняют в мелкой краже. Но как блюститель порядка на этой земле, я обязан отреагировать.
- Да, я была утром на рынке, но ветчиной меня угостил молочник. Можете у него спросить, уверена, что он подтвердит! - от волнения тётушка закашлялась, потом как-то глухо охнула и я услышала характерный звук падающего тела.
Я рванулась в гостиную так резко, что едва не споткнулась о порог. Тётушка лежала на полу, бледная, с закрытыми глазами. Наместник уже стоял рядом, слегка тряся её за плечи.
- Что случилось? - выкрикнула я, бросаясь к ней.
- Похоже на обморок, - сдержанно ответил он, - Нужно осмотреть, я отправлю за фельдшером.
- Вы серьезно? - я удивленно посмотрела на наместника, опустилась на колени перед тёткой, быстро проверила зрачки, дыхание, - Все еще считаете меня ни на что не годной?
Тётушка слабо вздохнула, веки дрогнули.
- Воды принесите, - бросила я наместнику, - И откройте окно, здесь душно.
Он молча принёс кувшин с водой и распахнул ставни. Свежий воздух ворвался в комнату, и тётушка наконец открыла глаза.
- Что со мной?
- Вы упали в обморок, но скоро вам станет легче.
Наместник молча наблюдал за нами. Его взгляд полный иронии был направлен на тётку.
- Простите, леди Элизабет. Я не хотел доводить вас до такого состояния.
Тётушка попыталась приподняться, но я удержала её.
- Вы действительно думаете, что это я могла украсть?
- Есть закон и я обязан реагировать на жалобы.
- Тогда почему бы не проверить слова мясника? - я подняла глаза на него, - Если молочник подтвердит - дело будет закрыто.
Наместник снова выгнул свою бровь и криво усмехнулся.
- Для начала, давайте убедимся, что с леди Элизабет все порядке, а потом я подумаю, что делать с жалобой. Но я проверю слова молочника. Если он подтвердит вашу версию, жалоба будет отозвана.
Я кивнула и продолжила наблюдать за тёткой. Её дыхание наконец выравнивалось и цвет лица понемногу возвращался.
- Мне уже лучше, - проговорила она, пытаясь сесть, - Только голова кружится.
- Но прошу вас, леди Элизабет, в будущем избегайте подобных ситуаций, - продолжил он строгим назидательным голосом, попытался образумить старушку.
- Обещаю не попадать в обмороки во время ваших визитов, - тётушка слегка улыбнулась.
- Это было бы разумно, - все так же сухо ответил наместник.
Вот же чурбан бесчувственный! Мог бы тоже улыбнуться пожилой женщине, она же шутить даже с ним пытается.
- А теперь, если позволите, я оставлю вас, - сказал наместник, направляясь к двери, - И еще, - он сделал небольшую паузу, - Завтра пришлю к вам кого-нибудь из своего поместья, чтоб навели в доме порядок. Жить здесь совершенно невозможно.
- Не стоит беспокоиться, сами как-нибудь справимся, - я проводила наместника и громко хлопнула за ним дверью.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Ну и нахал! Явился, напугал и чуть до могилы не довёл, - тетушка бодренько встала со своего места, как только дверь за наместником закрылась.
- Ну вы и актриса! – я насмешливо потрепала её по руке, - Если не хотели с ним говорить, зачем тогда пригласили в гостиную?
- Предыдущая
- 5/37
- Следующая

