Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чудеса на зеленом холме (СИ) - Колыбельникова Нина - Страница 18
Что неудивительно, мужчина действительно был красивым. Но чем больше я на него смотрела, тем безразличнее сердце откликалось, что-то в его взгляде и манере общения отталкивало. Но… другим, видимо, было все равно.
— Отнеси, — сквозь зубы произнесла Синатра-таным, и я почувствовала в ее голосе холод. — Но для начала познакомься с Астрой. С этого дня она будет выполнять обязанности моей горничной. Так что, Фильтина, твои услуги мне больше не нужны.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Девушка зарделась, а затем бросила в мою сторону недовольный взгляд, будто я виновата, что меня в этом дом привели. Однако ее недовольство длилось недолго. Она понятливо кивнула, а затем произнесла:
— Как скажете, Синатра-таным. Позволите ввести девушку в курс дела? Или же вы займетесь ее обучением самостоятельно?
— Вот именно, займусь самостоятельно… — возмущенно начала Синатра, но супруг ее перебил.
— Дорогая, зачем тебе утруждаться? — с нежностью произнес он, но мне отчего-то эта нежность показалась наигранной. — Фильтина хочет помочь, а у тебя и так дел много, лучше посвяти свое свободное время мне.
Синатра-таным шумно вздохнула, а затем все же натянула на свое лицо улыбку.
— Конечно, любимый. Ты, несомненно, прав. Пусть Фильтина займется ее обучением, но для начала я хотела бы познакомить Астру со всеми жителями этого дома.
Озан-тей пожал плечами, а я во всей этой сцене подмечала неладное. Будто супруги разговаривают сквозь зубы и не показывают своих истинных эмоций. Может они не хотели ругаться перед прислугой? В любом случае я слушала и вникала, а Синатра-таным повела меня в следующую комнату, которая оказалась гостиной.
В комнате находилось двое человек. Первым в глаза бросился ухоженный мужчина лет шестидесяти с седыми волосами, а рядом с ним сидела красивая статная женщина лет сорока. Мужчина читал газету и хмурился, пока его спутница пила чай, поднося чашечку к губам с грациозной ленцой, и о чем-то размышляла.
— Отец, Ленвира, позвольте вас ненадолго отвлечь, — привлек к себе внимание Озан-тей.
Мужчина перевел на сына взгляд и только сильнее нахмурился, а вот Ленвира, наоборот, при виде Озан-тея вспыхнула и шумно задышала.
Наверное, на такие вещи у меня уже развилась чуйка, потому что та же Синатра-таным упорно делала вид, что в этой гостиной ничего странного не происходит, или же действительно не замечала накалившейся обстановки и двусмысленных взглядов.
— Я вас ждал, — произнес мужчина, отложив газету в сторону. — Сегодня за завтраком я ясно дал понять, чтобы Синатра не покидала дом. Ленвира завтра уезжает на отдых, и она должна была передать твоей супруге свои обязанности как главной в доме. В связи с этим у меня возникает вопрос. Почему твоя жена ослушалась моего слова?
Свой вопрос он буквально отчеканил, а его голос был настолько холоден, что по моей коже пробежали мурашки, а голова склонилась сама собой. Стало сразу понятно, кто в этом доме хозяин.
Синатра-таным рядом тяжело вздохнула, а вот у Озан-тея непроизвольно сжались кулаки.
— Моя оплошность, отец… — начал он, но жена его перебила.
— Я все успею, Карвен-тей, — затараторила она. — Не вините моего супруга, он ничего не знал…
— Не смей вмешиваться в наш разговор! — Карвен-тей ударил кулаком по подлокотнику кресла. — Ты можешь отвечать на вопросы только тогда, когда я тебе позволю. Я не для того принял тебя в свою семью, чтобы ты позорила меня перед остальными ее членами своим непослушанием.
Синатра-таным замолчала и тоже склонила голову, соглашаясь со словами главы рода.
— Что за необходимость была поехать за покупками именно сегодня? — чуть сбавил тон Карвен-тей.
— Мне нужна была горничная, — уже спокойнее ответила Синатра-таным. — Как вы уже знаете, моя выходит замуж и уже не может выполнять свои обязанности… в полном объеме.
— В доме полно слуг, в чем сложность выбрать кого-нибудь из наших? Со слов Озан-тея, Фильтина отлично справляется со своими обязанностями.
— Мне… — Голос Синатры-таным стал тверже. — Не нравится, как она с ними справляется. Для этого я нашла более подходящую кандидатуру.
И тут произошло неожиданное, Синатра-таным отодвинулась в сторону и толкнула меня в спину, заставляя сделать несколько шагов вперед.
Что говорить в данном случае, я не знала. Поэтому предпочла молчать и отвечать на прямые вопросы, если они будут. В моем положении это лучшее решение и выход из ситуации.
— Кто это? — сухо поинтересовался Карвен-тей.
— Это моя новая горничная. Ее зовут Астра, и она невольница.
— Теперь ты довольна?
— Да, Карвен-тей. Если позволите, она останется в доме.
На несколько секунд в комнате повисла тишина, но эти секунды казались мне целой вечностью. Не успела я выдохнуть, как вновь решается моя судьба.
— Хорошо, — наконец ответил Карвен-тей, и мое сердцебиение замедлилось. — Пусть остается.
— Но, дорогой, — вспыхнула Ленвира-таным, и я поморщилась от того, насколько писклявым оказался ее голос. — Она ослушалась! И должна понести наказание…
— Я не меняю своих решений, — оборвал ее Карвен-тей и вновь взял в руки газету, а мы с Синатрой-таным и Озан-теем поспешили уйти.
Глава 19
— Между нами, тебе не повезло, — фыркнула Фильтина, ведя меня по коридорам, чтобы показать комнаты дома. — Синатра-таным та еще стерва. Сделаешь что-то не так, и она не поленится тебя выпороть.
— В этом доме бьют прислугу?
Шаг невольно сбился, пришлось опереться ладонью о стену, чтобы не упасть.
— Нет, глупая, — невинно улыбнулась Фильтина. — Мы на услужении по контракту, а ты — другое дело. Так что тебя могут и побить. Ты же теперь собственность Синатры-таным, хотя… если так подумать, то твоя судьба могла сложиться намного хуже.
Фильтина продолжала болтать, но я пропускала ее слова мимо ушей. Дурой я не была, поэтому прекрасно поняла, что эта барышня хочет меня настроить против Синатры-таным, наверняка ей и самой место личной горничной приглянулось. Или же приглянулся ее супруг…
— Итак, твой день начинается с того, что ты должна подготовить уборную для своей хозяйки.
Эти слова привели меня в чувство, и я стала внимательно слушать.
— Наводишь там порядок, душишь комнаты, а затем на одежду Синатры-таным необходимо распылить освежающий парфюм. Я его тебе обязательно покажу, только не перепутай. Для вещей мы используем один, для тела второй, а для помещения третий. Вот, кстати, и уборная, в которой тебе необходимо будет работать.
Девушка отошла, пропуская меня в просторную светлую комнату с чугунной ванной и аккуратным столиком для макияжа, а вторая дверь из уборной наверняка вела в гардеробную и личную спальню хозяйки.
— Смотри и запоминай, — продолжила Фильтина и подошла к макияжному столику, на котором стояло много флакончиков, кисточек и различной косметики. — Вот этот освежитель только для комнаты.
Она взяла в руки фиолетовый флакончик и протянула его мне, чтобы я попробовала запах. Он оказался приятным, но, как по мне, для комнаты приторным.
— Распылять его необходимо на стратегические поверхности: бортики ванной, створки окна и на все остальные места, рядом с которыми может находиться Синатра-таным.
Далее она мне показала зеленый флакончик для одежды и бирюзовый для тела.
Однако, странные у моей хозяйки предпочтения, я бы на ее месте не пользовалась такими броскими ароматами, в особенности когда необходимо освежить одежду.
— Как только подготовишь уборную и гардеробную, ты начинаешь будить Синатру-таным. По утрам она любит пить зеленый чай, думает, что он придает бодрости. Глупая. Но ты все равно должна сходить на кухню и приготовить его, затем ставишь чашечку с напитком на поднос и вместе с сахаром относишь в ее комнату. После того как она примет водные процедуры и приведет себя в порядок, ты должна будешь напомнить ей о ежедневных делах и встречах, который на сегодняшний день запланированы…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Но как я о них узнаю? — я испуганно посмотрела на Фильтину.
- Предыдущая
- 18/39
- Следующая

