Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Без права на второй заход (СИ) - Хренов Алексей - Страница 51
Ниф-Ниф, Наф-Наф и Нуф-Нуф цвели самым бессовестным образом, создавая вокруг себя натуральные водовороты мужчин. Выяснилось, что Мэрион — дочь девятого лорда чего-то древнего и аристократического, знакомая с половиной британской знати, а Мона живёт на Парк-Лейн, отделяющей Гайд-парк от самого фешенебельного района Лондона — Мейфэра, то есть относится ко второй половине знати — финансовой. Джеки же просто смеялась так заразительно, что вокруг неё каким-то образом собрались вообще все оставшиеся мужчины.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})История про два сбитых «Хейнкеля» потрясла публику. Девушки буквально утопали в восхищении, напитках и комплиментах.
Кокс, к удивлению, такого ажиотажа не вызывал. Он был мальчиком, а значит — не так интересен. Поэтому Лёха благоразумно отполз в дальний угол и сосредоточенно отдавал должное ужину и пинте «Гиннеса».
Несколько раз он поймал интригующие взгляды Моны и подмигнул ей в ответ, но, если честно, наш герой колебался. В ней было одновременно что-то очень притягательное и что-то слегка настораживающее. Да и Ви вроде обещала приехать в Портсмут, хотя и оговаривалась, что Лондон пока держит её цепко и за все места сразу.
Поздно вечером сытый и довольный Лёха выбрался наружу.
Ветер с Солента был сырым, пронизывающим и резким, будто океан решил научить человека летать. Спрятавшись за дерево от очередного порыва, Кокс задумчиво крутил в пальцах сигарету из случайно найденной в карманах пачки.
Вообще-то он бросил курить.
Женские руки внезапно обхватили его сзади, ловко вытащили сигарету и отправили её в самостоятельный полёт куда-то в темноту.
— Курить вредно, — сообщила Джеки ему прямо в ухо. — Особенно лётчикам. Черчилль вчера в парламенте вообще заявил, что вся Британия теперь живёт у вас, ненормальных придурков, в долгу. Так что береги казённые лёгкие, мой герой.
— Это была не сигарета, — смеясь, возразил Лёха. — Это был сложный психологический ритуал борьбы со стрессом.
— Отлично. Значит, я вовремя появилась спасти твою психику.
Она тряхнула светлыми кудрями, ещё сильнее прижалась к нему и решительно полезла под плащ.
— Веди, мой капитан, пока нас, детей тёплых колоний, не унесло этим британским климатом прямо в Атлантику.
Утром следующего дня Лёха, как человек воспитанный и глубоко уважающий прекрасный пол, с удовольствием перецеловал всех трёх представительниц женского населения, переживших с ним предыдущий день.
Провожать девушек на вокзал Портсмута явилась, кажется, добрая половина свободной от дежурства 601-й эскадрильи. «Миллионеры» шумели, наперебой предлагали помощь и вообще крутились вокруг них с восторженной энергией. Иногда правда смотрели на Кокса с выражением людей, которым австралиец опять каким-то непостижимым образом испортил статистику личной жизни.
Мэрион весело притянула Лёху и звонко влепила ему поцелуй прямо на глазах у шокированной публики.
— Эх, Коксик… молодой ты слишком…
После чего немедленно расхохоталась собственной оговорке.
Мона демонстративно холодно обняла его и прошипела прямо в ухо:
— Отомщу. Бросил нас на этих… предатель.
Джеки же, ловко прижавшись к нему буквально на секунду, лукаво шепнула:
— А я ещё прилечу!
Штаб морской эскадрильи, Ли-он-Солент, Англия.
А через несколько дней — Кокс всего-то успел сделать с десяток вылетов, подраться с толпой «мессеров», почти вызвать на дуэль снабженцев и подружиться с ремонтниками — пришло письмо из Адмиралтейства.
Кросс вызвал Лёху прямо посреди лётной смены, и наш герой завалился в кабинет как был — в потрёпанном комбинезоне, с «унитазом» спасжилета на шее и парашютом под задницей. Последний при ходьбе постоянно норовил подло наподдать под колени, отчего Кокс двигался по штабу с грацией человека, не успевшего добежать до заветной дверки.
Кросс поднял на него глаза и некоторое время молча рассматривал подчинённого. Наконец он усмехнулся и произнёс:
— Кокс… у меня стойкое ощущение, что вы даже на собственную свадьбу завалитесь в лётном комбинезоне и с парашютом.
— На войне надо быть готовым ко всему, сэр, — серьёзно ответил Лёха, поправляя лямку. — Вдруг брак окажется неудачным и придётся срочно покидать семейный очаг.
Вообще командир группы, Кеннет Кросс, выглядел расстроенным.
— Кокс, я же лётчик, понятия не имел, что у вас, у флота, всё так сложно, — протянул он ему толстый конверт с якорями, гербами и огромным количеством морского достоинства.
На идеальном бюрократическом английском Адмиралтейство с глубочайшим удовлетворением отмечало проявленные мистером Коксом храбрость и решительные действия, ожидаемые от офицера флота Его Величества.
Поскольку лейтенант Кокс является офицером Королевского флота, а не ВВС, награждение его Крестом лётных заслуг следует считать следствием недоразумения, вызванного взаимодействием с Истребительным командованием.
В связи с чем мистеру Коксу предписывалось прекратить ношение креста, снять соответствующую ленту и ожидать дальнейших указаний относительно корректной морской награды.
Лёха дочитал до конца и к ужасу своего начальства… заржал.
— Король вручил мне не ту железку! — почти рыдал наш герой, — Надо исправить это недоразумение. Вы не будете против, если я попробую предотвратить государственный кризис?
Кеннет Кросс первым посадил сухопутный «Харрикейн» на палубу авианосца и трое суток болтался в ледяной воде на резиновом плотике, стоически преодолевая трудности, но, когда он увидел сочинённое Коксом, то впал в тяжёлую задумчивость и некоторое время не реагировал на внешние раздражители.
Письмо в Букингемский дворец получилось предельно вежливым.
Лейтенант Кокс сообщал, что с искренним раскаянием наблюдает административный коллапс между Королевскими ВВС и Королевским же флотом относительно вручённого ему Креста лётных заслуг и был бы рад немедленно исправить возникшую опастность, но…
Поскольку награда была лично вручена Его Величеством, лейтенант Кокс считает недопустимым самостоятельно снимать её с формы.
В связи с этим он нижайше просил сообщить, в какой именно день и час Его Величеству будет удобно торжественно снять с него DFC, чтобы соответствовать требованиям Адмиралтейства.
В конце Кокс просил, чтобы корги тоже, по возможности, были должным образом предупреждены.
Вечером примчавшаяся на один день Вирджиния выудила из мусорного ведра черновик, дочитала до конца и несколько секунд восхищённо смотрела на Кокса.
— Обожаю тебя, Кокс. Тебя непременно повесят. Я забронирую место с первом ряду и запасусь плёнкой.
— Сомневаюсь, леди, — возразил Лёха. — Максимум меня отправят в британскую армию. Говорят, это гораздо хуже.
Как потом рассказывали злые языки, король долго смеялся и написал письмо в Адмиралтейство с просьбой непременно прибыть на церемонию снятия Креста лётных заслуг, отправив попутно копию в ВВС.
Королевские ВВС, в свою очередь, с неожиданным энтузиазмом сообщили обоим ведомствам, что считают награждение лейтенанта Кокса абсолютно справедливым, а возникший кризис предлагают решить простым способом: вернуть лейтенанта Кокса обратно в Истребительное Командование и назначить его заместителем командира одной из эскадрилий в Тангмере, с автоматическим присвоением звания Squadron Leader. То есть «капитана» в нормальном табеле о рангах.
Адмиралтейство после этого письма несколько дней хранило крайне оскорблённое молчание.
Ходили слухи, что Первый морской лорд шипел и плевался кипятком, как котёл под парами, но мы за это не поручимся, хотя один адмирал после всей этой истории действительно как-то очень внезапно ушёл в отставку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Флот, однако, проявил присущую ему изворотливость и гибкость мышления.
Высоко оценив проявленные им храбрость и решительность перед лицом начальства, Адмиралтейство представило лейтенанта Кокса к уже правильному DSC — Distinguished Service Cross, скромно умалчивая об уже вручённом Кресте лётных заслуг.
Чтобы не уступать ВВС, оно немедленно разглядело в действиях Кокса все признаки прирождённого лейтенант-коммандера — опять же «капитана» по-человечески — и тут же повысило его до этого уровня. Разумеется, совершенно правильным военно-морским способом — просто прислав формальное уведомление.
- Предыдущая
- 51/54
- Следующая

