Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Два барона (СИ) - Щепетнев Василий Павлович - Страница 1
Два барона
Автор предупреждает!
Автор предупреждает!
Данное произведение не является ни научной монографией, ни документальным трудом, ни даже историческим романом. Это беллетристика, игра ума, говоря проще — сказка, написанная для отдохновения души. Улицы располагаются так, как автору удобно, люди появляются и исчезают согласно замысла повествования, а не реальной истории, и даже погода не обязательно совпадает с отчётами метеорологических станций.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И потому автор не рекомендует рассматривать произведение в качестве учебника географии, биологи, истории или обществоведения, хотя и не скрывает, что провёл немало часов как над книгами, так и на местности, изучая в подробностях театр предстоящего действа.
)
Глава 1
Солнце неторопливо брело по небу Херсонеса, освещая золотыми лучами Севастопольскую бухту. Море дышало ровно и спокойно, как корова в стойле, и под это мерное дыхание скользили корабли — кто на рейд, кто в открытое море, кто в никуда. На оконечности старого мола, среди выброшенных водорослей, пахнущих йодом и гнилью, сидели двое мальчишек.
С виду они были неотличимы от остальных мальчишек, что бродили по набережной в эти смутные и тревожные дни. Одинаково белобрысые, с выгоревшими на южном солнце вихрами, одинаково худощавые — не изможденные голодом, но словно выточенные ветром из тонкой, гибкой кости. Лет по двенадцати, не больше. Одежда на них была бедная, но ладно пригнанная: заплаты лежали ровно, а грубые ботинки были смазаны дёгтем, чтобы меньше пропускали воду. Таких мальчишек город видел сотни, но эти двое смотрели на море не просто так. Они вглядывались в него с той напряженной зоркостью, с какой волк издали разглядывает стадо овец, пастуха и собаку.
— Флаг — американский, — сказал первый, приставив ко лбу ладонь козырьком. Глаза у него были светлые, почти прозрачные, цвета морской воды, но не черноморской, а балтийской.
— Точно, — отозвался второй, и голос его прозвучал согласно, как эхо в прибрежных скалах. Он тоже был белобрысый, но вихры его вились мельче и непокорней.
— Бриг, — уверенно произнес первый, провожая взглядом трехмачтовый силуэт, входящий в бухту.
— Бригантина, — мягко, но твердо поправил второй. — На фок-матче паруса косые. Видишь, как легли? Бриг бы так не поставил.
Первый прищурился, изучая такелаж, потом коротко кивнул, признавая правоту товарища:
— Хорошо. Пиши бригантина.
Второй мальчик тотчас достал из кармана штанов маленький блокнот в коленкоровой обложке, когда-то темно-синей, а теперь выцветшей до неопределенного серого цвета. Огрызок химического карандаша был привязан к блокноту суровой ниткой. Мальчик открыл страницу, густо исписанную мелкими печатными буквами, и, высунув от усердия кончик языка, приготовился писать. Это был не просто блокнот — это был дневник наблюдений, судовой журнал тайной войны.
— Триста тонн? — спросил он, подняв голову и глядя на первого.
— Скорее четыреста. Даже четыреста пятьдесят. — Первый говорил уверенно, как лоцман. — Посадка глубокая. Нагружена доверху, не иначе.
Второй, поразмыслив, вывел в блокноте: «Триста — четыреста пятьдесят».
— Название?
— Погоди. Пусть поближе подойдет, развернётся, — отозвался первый, не сводя глаз с корабля.
И море, словно подслушав этот тихий разговор и желая помочь мальчишкам, послушно подвело бригантину ближе. Она грациозно развернулась, выбирая якорную стоянку, и корма ее с высоко задранной палубой на мгновение оказалась прямо перед наблюдателями. Золотые буквы вспыхнули, как свечи. Первый мальчик, более зоркий, вскинул руку, сложил пальцы в простейшее оптическое устройство, кулак, и, затаив дыхание, прочитал. К счастью, название было выведено по-русски, иначе пришлось бы туго — в языках иностранных они были не сильны.
— «Бегущая по волнам», — негромко, но отчётливо произнес он. Слова прозвучали странно, будто ветер донес их с самой бригантины.
Второй мальчик замер с карандашом.
— «Бегущая по волнам», — медленно, пробуя каждый слог, повторил он и старательно вывел название в блокноте. Затем спрятал блокнот в карман, и движение это было исполнено значительности — будто он убрал в тайник нечто большее, чем просто записи.
— Странное название, — сказал он, глядя, как косые паруса бригантины обвисают, теряя ветер.
— Странно то, — возразил первый, все ещё следя за кораблем, — что флаг американский, а название русское. С чего бы это американцам по-русски писать?
— Многие сейчас флаги-то меняют, — философски заметил второй, помолчав. Вчера русский, сегодня американец, а завтра и вовсе чёрный флаг поднимут. А хотел бы ты на этой бригантине пойти куда-нибудь?
Первый повернулся к нему. Вопрос был задан не просто так, и ответ требовался не простой.
— Куда? — спросил он, хотя уже знал ответ.
— В дальние страны, — второй мальчик подобрал с земли плоский камешек и, размахнувшись, пустил его «блинчиком» по воде. Камешек подпрыгнул четырежды, и утонул. — В Рио-де-Жанейро, например. Или в Марсель. Или куда глаза глядят. Юнгой, а?
Он смотрел на море, и в глазах его на миг отразилась не Севастопольская бухта с ее броненосцами и транспортами, а бесконечная синяя даль, полная соленых брызг, пальм и летучих рыб.
Первый мальчик помолчал, глядя на уходящее солнце. Он думал о том же. О свободе, о ветре, о горизонте, который не заставлен дымными трубами и штыками. Но думал он и о другом.
— Годить надо, — сказал он наконец, и голос его стал тверже. — Вот станет бригантина эта народной. Понимаешь? По-настоящему народной. Тогда и пойдём. Хоть вокруг света. И юнгами, и штурманами, и капитанами. А пока — наблюдаем.
Он кивнул на корабль, и второй, вздохнув, понимающе кивнул в ответ. Задание у них было такое: наблюдать за всеми судами, входящими в бухту и выходящими из нее, замечать флаги, вооружение, тоннаж, а потом докладывать дяде Грише — невысокому молчаливому человеку в кожаном картузе, который появлялся на набережной всегда неожиданно и исчезал так же бесшумно. Дядя Гриша был из красных разведчиков, и они, эти двое белобрысых мальчишек, были его глазами и ушами в последнем осколке хрустальной белой мечты, которая ещё теплилась в Крыму.
Вечером того же дня, когда над Севастополем зажглись первые, ещё робкие звезды, а море совсем почернело и слилось с небом, к Малому Дворцу Великого Князя Алексея Александровича подкатил автомобиль. Это был «Делоне-Бельвиль», большой, лакированный, как рояль, и шины его шуршали по булыжной мостовой с тихим, почтительным шелестом. На переднем правом крыле автомобиля, рядом с медной фарой, трепетал маленький флажок Северо-Американских Соединенных Штатов. Из машины вышел сухощавый мужчина, одетый в добротный костюм из серого шевиота. В руке он держал перчатки. Оглянувшись вокруг, он направился ко входу в здание, где некогда вершились дела флота империи.
Бывший главный начальник флота и Морского ведомства давно почил в бозе, вдали от родины, в Париже, и, определенно, не знал, что его севастопольский дворец стал пристанищем Главнокомандующего Вооруженных Сил Юга России генерал-лейтенанта барона Врангеля Петра Николаевича. Впрочем, для усопшего великого князя это было, наверное, к лучшему. Большое счастье — умереть вовремя, в тёплой постели, среди скорбящих близких, а не быть заживо сброшенным в шахту, которых в России великое множество.
Часовой у дверей остановил вошедшего привычным вопросом. Но ответ прибывшего был краток, взгляд его спокоен, а автомобиль и флажок на нём говорили сами за себя. Часовой, мельком глянув на иностранный флаг, отдал честь и пропустил посетителя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Внутри, в приемной, где под потолком на люстре горела лишь одна электрическая лампа из шести, но всё же освещая сумеречный простор комнаты, его встретил дежурный офицер, поручик Войков.
— Передайте барону Врангелю, что его желает видеть давний знакомый, барон Магель, — негромко, но с той особенной уверенностью, какая бывает у людей, привыкших, что их пропускают, сказал вошедший. Он достал из жилетного кармана визитную карточку и свинцовым карандашиком написал на ней: «с новостями от вашей матушки».
- 1/37
- Следующая

