Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смотритель Маяка 2 (СИ) - Шиленко Сергей - Страница 21
Берег неузнаваемо преобразился. Глыбы льда громоздились повсюду, одни с меня ростом, другие по колено, осколки обрушившейся волны, разлетевшиеся от взрыва, а прямо у стены Маяка, в радиусе метра зеленела трава. Температура от стен растопила сугробы, оставив только лужи на каменной отмостке.
К берегу подходила шлюпка. Матрос, орудующий рулём, увидел две наши лодки, полностью покрытые льдом, и присвистнул.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ничего себе у них тут хозяйство! — донеслось до меня. — Это что ж такое тут произошло?
Лодка ткнулась носом в камни, и матросы, двое молодых парней, спрыгнули на берег. Без лишних вопросов, видимо, как наказал капитан, они вытащили первый ящик, по виду довольно тяжёлый, деревянный, с медными ручками по бокам, и поставили его на плоский камень у самой двери Маяка. Второй, поменьше, но зато весь в дырочках, будто решето, матрос подхватил одной рукой, придерживая крышку, прижатую верёвкой.
— Дружище, а спичек у тебя нет? — спросил я у того, что стоял ближе.
Матрос пожал плечами, то ли не понял, то ли спичек у них не было. Я не стал переспрашивать, буду и дальше коптить дымный порох.
Каспар и Инесс уже стояли у самой кромки воды. Девушка подошла ко мне, обняла, крепко прижавшись щекой к моему плечу. От неё пахло свежей выпечкой.
— Спасибо тебе за всё, Владимир.
Я протянул ей небольшой холщовый мешочек, синие кристаллы тихо звякнули внутри.
— Теперь ты знаешь, что ими можно охлаждать не только рыбу.
Она улыбнулась уголками губ, взяла мешочек и отступила на шаг. Каспару я протянул чёрный кристалл, тот, что подобрал пару минут назад.
— Это символ нашей битвы, — сказал я. — Пусть он поможет тебе в твоих странствиях.
Каспар принял его молча, повертел в пальцах и сунул в карман.
— Ещё встретимся, если океан не решит иначе, — сказал он, и это прозвучало не как надежда, а как неоспоримый факт.
Инесс присела на корточки и протянула руку Боцману. Кот позволил почесать себя за ухом, даже подался головой под её пальцы, но с места не тронулся, остался возле моих ног. Так и стоял, пока Инесс гладила его в последний раз.
Я осторожно, чтобы не задеть его раненую голову, обнял Каспара, старик хлопнул меня по спине, и мы разомкнули объятия. Матросы помогли ему сесть в лодку, устроили на кормовой банке, подложив под спину какой-то свёрток, Инесс села рядом и взяла отца под руку.
Один из парней скомандовал, требуя синхронности, и четыре весла одновременно нырнули в воду. Шлюпка отчалила от берега.
А я поспешил наверх, чтобы проводить гостей через туман, закрыть коридор и вернуть штатную работу Маяка. Когда подошёл к окну, маленькая лодка уже уже довольно далеко покачивалась на чёрных волнах.
С лодки помахали, кажется, Инесс. Не стал брать подзорную трубу, мы уже попрощались, и я не хотел рассматривать их лица в оптику, как посторонних пассажиров.
Шлюпка вышла за границу тумана и направилась к клиперу. Дождавшись, когда она удалится на безопасное расстояние, я поднял луч и переключил механизм обратно в авторежим. Линза ожила и поплыла по кругу, как делала это тысячи раз до сегодняшнего дня.
Кухня встретила меня тишиной. Не той, что бывает после долгого рабочего дня, когда замолкает печь и оседает пыль, а другой, пустой, как в комнате, из которой только что вынесли мебель. Я постоял у порога, привыкая к этому ощущению.
Странное было время. Все эти дни, что мы прожили вместе, казались мне главами из чужой книги, где мертвецы смеялись, ели рыбу и ругали друг друга за нерасторопность, и ещё один мертвец сидел с ними за одним столом, но не чувствовал себя таковым… или не совсем мертвецом, с этим ещё предстояло разобраться.
На столе стояли всё ещё горячие лепёшки, Инесс успела допечь последнюю партию перед уходом. Я взял одну, разломил пополам. Из трещины вырвался пар, вкусно запахло печёным тестом.
Я плеснул в кружку рому, сел в кресло напротив печи и вытянул ноги к огню. Боцман тут же без спросу запрыгнул мне на колени, как делал всегда, когда точно знал, что никуда не денусь. Я отломил кусочек лепёшки, протянул своему напарнику, кот деликатно взял его зубами, спрыгнул на пол и принялся жевать. Судя по урчанию, ему понравилось.
Я потянулся к зеркальцу, что так и лежало на стуле после утренней перевязки, поднёс к лицу. Зелёное свечение в глазах почти погасло, если не знать, можно и не заметить, провёл языком по зубам. Все целые, ровные, кроме одного самого дальнего, коренного. Он всё ещё был расколот до половины, и язык натыкался на острый край.
Выходит, свечение глаз — это индикатор. Пока кристалл работал, пока восстанавливал ткани, глаза светились, когда почти всё зажило, свет ушёл. Жаль, конечно, я уж надеялся подрабатывать Маяком в тёмное время суток.
Откинулся в кресле и просидел так с полчаса, ни о чём не думая, просто смотрел на огонь, слушал треск углей. Боцман снова забрался ко мне и устроился на груди.
А потом вспомнил про ящики, те, что привезли матросы и оставили на берегу.
Я попробовал мягко столкнуть кота с колен, тот не ушёл. Толкнул ещё раз, рыжий упёрся всеми четырьмя лапами и издал протестующий рык. Тогда взял его на руки, пытаясь стащить с себя, но он вцепился когтями за штаны и мяукнул уже возмущённо.
— Да слезь ты! — отцепив каждую лапу, поставил Боцмана на пол. Кот обиженно дёрнул хвостом и остался на кухне ждать моего возвращения.
На улице казалось даже светлее, чем в кухне со свечой. Луна висела над океаном, её свет дробился в лужах, оставшихся от растаявшего льда. Я подошёл к первому ящику, тому, что с дырочками, ножом поддел крышку, отогнул гвозди и заглянул внутрь.
Лимоны! Жёлтые, душистые, чуть подмёрзшие с одного бока. Я взял один, он уже начал твердеть на морозе. Настоящий морской подарок. Капитан этого корабля явно знал, что нужно моряку, чтобы зубы не выпали.
Боцман, который, видимо, устал меня ждать, всё-таки выбрался наружу и теперь тёрся о ноги, сунул нос в ящик. Понюхал, чихнул, отскочил и снова полез к странному запаху, хотя, насколько мне известно, кошки обходят цитрусы за километр.
— Так, — сказал я, забирая у него лимоны. — Любопытной Варваре… Знаешь поговорку? Надо их поскорее отнести на кухню, пока все не превратились в лёд. Сейчас пойдём, давай сначала посмотрим, что во втором ящике.
Глава 12
Этот ящик оказался забит на совесть. Я попытался поддеть крышку ножом, но она не поддалась, пришлось сбегать в кладовую за киркой, подцепить край и слегка повредить древесину. Гвозди вышли с протяжным скрипом, и крышка наконец откинулась. Сквозь порывы холодного ветра, йодистый запах которого уже порядком надоел, в нос ударил запах лета.
Да ладно! Чай!
Настоящий, крупнолистовой чай наполнял ящик доверху и испускал такой аромат, будто его не везли через полмира, а собрали буквально вчера. Я сунул руку, пропустил сквозь пальцы тёмные скрученные листья. Они пахли сухой травой и ещё чем-то, чего я не ощущал с тех пор, как умер, кажется, бергамотом.
Странно, что чай перевозили вместе с лимонами, обычно так не делают. Чай товар привередливый, он впитывает всё подряд, как губка. А цитрусы, которые обязательно держать открытыми, требуют особого хранения, продукт скоропортящийся. Значит, лимоны не на продажу, а для себя, личные запасы команды, за что моя отдельная благодарность капитану.
Я затащил оба ящика внутрь и сразу уволок их на кухню. Вот с чем надо есть лепёшки. Закрутив крышку бутылки рома, убрал на полку, а потом налил в котелок воды и поставил на огонь. Пока вода грелась, взял один лимон, поднёс к лицу и вдохнул запах цедры, терпкий, маслянистый, с лёгкой горчинкой, разрезал пополам. Сок брызнул на пальцы, и я машинально их облизал. Давно забытый вкус кислоты, бодрящий и манящий разлился по языку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Боцман тут же возник у ноги, потянулся носом к срезу, чихнул и, прищурившись, попятился. Не понравилось. Я засмеялся и отправил половинку обратно в ящик, от второй отрезал тонкий кружочек и сунул в рот. Кисло-о-о! Зажмурился, мотнул головой.
- Предыдущая
- 21/52
- Следующая

