Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Император Пограничья 25 (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич - Страница 46
— Двадцать семь, — сообщила она тоном, каким делятся результатом настольной игры. — Считаем?
Уртадо молча показал клинок, по которому стекала чёрная жижа, и Токугава кивнула с видимым удовольствием. Синяя вспышка, и электромантка исчезла в следующем переулке, откуда тут же донёсся рёв разряда вперемешку с чьим-то пронзительным визгом.
За четверть часа город стабилизировался, и штурм захлебнулся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Хлад ушёл, остатки его армии дрались без прежней координации, вяло и бестолково, и Арбитры вместе с гарнизоном дожимали разрозненные группы тварей по всему городу. Грохот выстрелов перемежался треском молний и далёким гулом пламени.
Стоя на краю крыши, опираясь на обломок стены, я через Живую картографию ощущал город как единый организм. Серебристые точки защитников перемещались по улицам, багровые метки Бездушных гасли одна за другой, и в целом картина менялась к лучшему. Менялась, пока я не заметил нечто иное.
Весь западный сектор поднимался. Четыре квартала, через которые прошёл Хлад, были усеяны мертвецами: рабочие литейных дворов, расчёты башенок, гражданские, не успевшие эвакуироваться, солдаты, погибшие при прорыве. Сотни тел, почерневших от мороза, лежали в руинах, и теперь они начинали шевелиться. Через Живую картографию я видел, как по всей промышленной зоне вспыхивают багровые метки: на перекрёстках, в проломах зданий, в обломках литейного двора. Мертвецы вставали медленно, неуклюже, но поднимались, и двигались к ближайшим источникам тепла, к подвалам с гражданскими, к баррикадам, к лазарету.
Поспешное отступление Хлада не давало покоя. Тварь мчалась к пролому в крепостной стене, и одной из конечностей у неё не хватало. Той самой руки, которую повредил Фимбулвинтер. Рассыпалась сама от ран? Я видел, что некроплоть вокруг неё восстанавливалась, с трудом, медленно и упорно. Значит, Хлад не потерял руку.
Он сбросил её намеренно.
Меня пробрало холодом, и не от мороза. Вены на руках и лице до сих пор несли следы огненных разводов от незавершённого Королевского проклятия, тело трясло мелкой дрожью, рёбра хрустели при каждом вдохе, а кровь из носа не останавливалась. Стоять ровно стоило усилия, на которое у меня уходило больше воли, чем на иное заклинание. И всё же разум работал, потому что тело подчиняется ему, а не наоборот.
Я знал, что это. Холера, я слишком хорошо это знал!
Спуститься с крыши оказалось сложнее, чем подняться. Ноги подгибались, и левитация требовала серьёзного усилия, хотя резерв так и не показал дна. Я добрался до улицы, опираясь на Фимбулвинтер в ножнах, как на трость, и побрёл к западному кварталу, ориентируясь на точку, которую Живая картография показывала как плотный сгусток некроэнергии.
Фон Герсдорф обнаружилась на площади у разрушенной мастерской, в окружении нескольких Арбитров. Невысокая худощавая женщина лет сорока пяти с коротко стрижеными рыжими волосами, уже тронутыми сединой на висках, острым носом и бледной кожей, на которой каждая веснушка была видна отчётливо. Ожоговые шрамы на обоих предплечьях начинались у запястий и уходили под закатанные рукава — старые, давно побелевшие, стянувшие кожу в характерные складки. Она стояла скрестив руки на груди и слушала доклад де Монтескьё с выражением лица, на котором не читалось вообще ничего.
Раздражённой француз, которого я узнал по информации, переданной от Совета Бастионов перед коллапсом портальной сети, активно жестикулировал и указывая куда-то на запад. Рядом аль-Хаттаб, опершись на свой посох, молча наблюдал за диалогом.
— … точечный источник, — говорил де Монтескьё, нервно потирая висок. — Мощный и стабильный. Я засёк его двадцать секунд назад, и он растёт. Западный квартал, промышленная зона. Не остаточный фон, это активный излучатель.
— Лорд? — спросила Фон Герсдорф без выражения.
— Нет. Структура другая. Если бы пришлось угадывать, я бы сказал — тёмный артефакт или что-то аналогичное.
— Не артефакт, — произнёс я, подходя к группе, и все обернулись. — Это фрагмент самого Абсолюта.
Клара фон Герсдорф смерила меня взглядом. Постное её лицо не выразило ни удивления, ни интереса. Француз прищурился, как будто свет стал слишком ярким. Аль-Хаттаб чуть наклонил голову, и кристаллы Эссенции в его посохе пустили солнечных зайчиков.
— Князь, — узнавая меня, учтиво кивнула баронесса. — Поясните.
— Хлад сбросил фрагмент конечности на отходе. Не потерял, а оставил намеренно. Фрагмент укоренился в грунте и пускает корни вглубь. Через него Абсолют транслирует свою силу, даже находясь за стенами. Именно поэтому мертвецы по всему городу продолжают подниматься.
— Откуда такая уверенность? — де Монтескьё скривился. — Литература по Абсолютам не описывает подобного механизма. Я читал всё, что имеется в открытых архивах Бастионов.
— Литература по Абсолютам умещается в половину книжной полки, потому что люди, сталкивавшиеся с ними, редко доживали до момента, когда могли записать свои наблюдения. Плевать, откуда я это знаю. Важно другое: фрагмент тела Абсолюта каждую минуту пускает корни глубже. Сжечь его на месте недостаточно — отростки уходят на метры вглубь. Нужно вырвать целиком и уничтожить.
Правда заключалась в том, что в первой жизни, после того как мы добили Мора, одно из княжеств, через которое прошёл Абсолют, отстроили заново и заселили. Люди вернулись в дома, засеяли поля, наладили жизнь. Казалось, худшее позади. Вот только город начал гнить. Исподтишка, без зловещего карканья воронья и других дурных предвестий: дети рождались мёртвыми, скот дох без видимых причин, колодцы давали воду с неприятным привкусом канализации. Эпидемии вспыхивали раз за разом, и всякий раз причина находилась бытовая, объяснимая, случайная. Злой рок, говорили люди. Проклятое место. Не надо было здесь селиться.
Когда вести дошли до меня, я прибыл с доверенными магами и провёл там две недели, прежде чем мы нашли источник. Мор оставил в земле фрагмент собственной плоти, тихо, незаметно, как только что Хлад. Кусок укоренился, пророс вглубь и превратился в родник, только вместо воды из него сочился мор: болезни, гниение, медленная верная смерть. Мы вырвали его и сожгли, но город к тому моменту уже опустел, и люди бежали оттуда, не оглядываясь.
Здесь я этого не допущу.
Тишина длилась две секунды. Фон Герсдорф изучала моё лицо, и я не мог прочесть, что именно она там искала. Кровь на подбородке, вздутые вены с огненными разводами, покосившаяся фигура человека, еле стоящего на ногах. Де Монтескьё переглянулся с аль-Хаттабом. Молчаливый осман пожал плечами, одним движением обозначив: «Возможно».
Мысленно перебрав специализации собравшихся, я сформулировал план.
— Барон вы отрезаете канал связи между якорем и Хладом через эфирный план, послойно, как перерезают канат.
Без эфироманта пришлось бы идти длинным путём: грубой силой ломать канал связи между якорем и Хладом что заняло бы часы и могло не сработать. С де Монтескьё задача упрощалась на порядок.
Реми вскинул бровь, тонкие пальцы замерли на виске.
— Вы знаете мой дар, — заметил он, и в голосе послышалась не обида, а профессиональный интерес. — Допустим. Дальше?
— Юсуф-эфенди, вы поднимаете фрагмент вместе с пластом земли целиком, не разрывая ни одного отростка.
Аль-Хаттаб медленно кивнул и чуть крепче сжал посох, приняв задачу без лишних слов.
— Баронесса, — мой взгляд упёрся в Клару, — вы сжигаете его дотла.
— Этим отрядом командую я, — произнесла Фон Герсдорф ровным голосом, и прозвучало это не столько как упрёк или угроза, а скорее как констатация факта.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Препираться будем потом, — ответил я. — Сейчас нужно довести дело до конца.
Клара посмотрела на меня, и взгляд этот длился ровно одну секунду. Серые глаза, лишённые какого-либо тепла, оценили что-то, что я, по-видимому, не мог увидеть, и баронесса кивнула, коротко, как отсекла.
— Выступаем, — произнесла она, обращаясь к своим. — Остальные продолжают зачистку.
- Предыдущая
- 46/65
- Следующая

