Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лекарь Империи 17 (СИ) - Лиманский Александр - Страница 27
Голос оказался глубоким, раскатистым — голос человека, привыкшего, что его слова слушают стоя. Русский у него был безупречный, академический, с мягким «л» и чуть растянутыми гласными.
Едва заметный акцент только придавал речи весомость. Петербургская школа, причём хорошая — кто-то из его преподавателей явно учился в Империи, и интонация передалась дальше, из поколения в поколение.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Удивляться тут было нечему. В этом мире Российская Империя занимала то место, которое в моей прошлой жизни делили между собой англосаксонский мир и Китай.
Магическая сверхдержава, которая систематизировала работу с Искрой раньше всех, выстроила Гильдию лекарей, когда в Европе целителей ещё жгли на кострах, и превратила магическую медицину в точную науку, пока остальные топтались на уровне ремесла.
Русский язык здесь был тем же, чем в моём прошлом мире был английский: lingua franca науки, дипломатии и высшего общества. Каждый уважающий себя европейский аристократ владел русским хотя бы на уровне, позволяющем прочитать научную статью и поддержать светскую беседу.
Это был вопрос статуса — не знать русского в лондонском высшем свете считалось примерно так же неприлично, как явиться на званый ужин в домашних тапках.
Сэр Реджинальд, судя по чистоте произношения, мог не только читать статьи, но и писать разгромные рецензии.
— Благодарю, сэр Реджинальд, — ответил я, переходя на русский. Раз уж он выбрал этот язык — играем на его поле.
Старик слегка наклонил голову. Его бледно-серые, почти прозрачные глаза скользнули по моему костюму, по рукам, по сложенному зонту и вернулись к лицу. Мгновенная калибровка — и я прекрасно понимал, что именно он увидел.
Молодого человека. Слишком молодого для мастера-целителя. Гладкое лицо, на котором ещё не отпечатался тот благородный профессиональный износ, который в медицине заменяет орденские колодки.
Костюм сидит хорошо, но не по-лондонски. Красный зонт в руке, который в этих стенах смотрится примерно так же уместно, как гавайская рубашка на похоронах. А позади — молодая женщина с чемоданчиком, тоже без единой регалии.
Я видел, как в его голове формируется вывод, и вывод этот был не в нашу пользу.
— Мы наслышаны о ваших… — сэр Реджинальд выдержал паузу, и пауза эта стоила целого абзаца, потому что он подбирал слово с тщательностью ювелира, — … нетрадиционных успехах в провинции.
Нетрадиционных. Провинции. Два стилета в бархатных ножнах. «Нетрадиционных» — читай: сомнительных, построенных на удаче и местечковом невежестве аудитории. «В провинции» — читай: там, где любой фельдшер с крепкой Искрой сойдёт за гения.
Оскорбление было упаковано так элегантно, что формально не к чему подкопаться, а попробуешь возразить — будешь выглядеть обидчивым провинциалом, не понимающим тонкостей светского общения.
— Двуногий, — голос Фырка в моей голове звучал задумчиво-оценивающе, — за технику даю восемь. За артистизм — девять. Старикан знает толк в оскорблениях.
Двое за спиной сэра Реджинальда — мужчины лет пятидесяти, один с бородкой клинышком, другой с усами, компенсирующими отсутствие подбородка — синхронно качнули головами.
Привычный жест людей, которые соглашаются с начальством ещё до того, как начальство сформулирует мысль. Четвёрка свиты стояла неподвижно, с планшетами наготове и стетоскопами на шеях, и лица у них были нейтральные до стерильности.
Ассистенты, наблюдатели, протоколисты. Их дело фиксировать каждое моё слово и каждый мой промах.
— Сожалею, что политические… обстоятельства вынудили вас проделать столь долгий путь ради случая, который, по сути, уже закрыт нашим консилиумом, — продолжал сэр Реджинальд, не дожидаясь моей реакции. — Однако мы уважаем протокол и, разумеется, предоставим вам возможность осмотреть пациента. В установленных рамках.
Три пули подряд.
Обесценить причину визита — не медицина тебя привела, а политика. Обесценить задачу — мы уже всё решили, ты тут для галочки. И обозначить границы — будешь делать ровно то, что мы разрешим, и ни шагом дальше.
Отработанная комбинация, и я думаю, он произносил подобные речи не раз и не два — перед каждым иностранным консультантом, которого присылали по дипломатическим каналам.
В другой ситуации я бы, наверное, оценил мастерство и отдал бы должное. Но за стенами палаты, к которой меня собирались подпустить на тридцать минут, лежал человек.
Живой. Умирающий. Человек, которого двадцать три лекаря не смогли спасти, а консилиум из двенадцати объявил безнадёжным и «закрыл случай» — так и не вылечив, так и не разобравшись.
— Если бы случай был закрыт, сэр Реджинальд, — сказал я ровно, негромко, — пациент бы выздоравливал. А не умирал.
В холле стало тише.
Двое приближённых переглянулись — быстро, настороженно. Четвёрка свиты замерла, и один из них, молодой, с рыжеватыми бакенбардами и умными карими глазами, чуть опустил планшет.
Пальцы дрогнули, непроизвольно, на секунду — он не был железным и, кажется, не вполне разделял генеральную линию. Рыжий. Запомню.
Сэр Реджинальд не вздрогнул. Его лицо осталось прежним, но я уловил другое — челюсть сжалась, коротко, на долю секунды. Жевательные мышцы. Рефлекс, который контролировать сложнее, чем мимику, потому что он завязан на стресс, а не на социальные навыки. Ему не понравилось.
— Давайте не тратить ваше драгоценное время, — закончил я.
— Один-ноль, двуногий, — констатировал Фырк. — Смотри, как у него жилка на виске пульсирует. Давление сто шестьдесят на сто, готов поспорить.
— Действительно, — произнёс сэр Реджинальд после паузы, которая была на полсекунды длиннее, чем следовало бы. — Не будем.
Он повернулся на каблуках — движение отточенное, военное — и двинулся вперёд.
— Следуйте за мной. Прежде чем вы увидите пациента — несколько правил.
Мы двинулись через холл. Сэр Реджинальд шёл впереди, и его каблуки стучали по мрамору с метрономической точностью. Свита перестроилась на ходу — двое приближённых по бокам, четвёрка ассистентов замыкающими. Больше похоже на конвой, чем на сопровождение.
Чилтон шагал чуть правее и позади меня, молча, с напряжёнными плечами, и пальцы его левой руки ритмично сжимались и разжимались — готовность к неприятностям, знакомая мне по людям Серебряного.
Ордынская шла рядом, тихая и сосредоточенная.
— Лена, — сказал я вполголоса, не поворачивая головы, — запоминай всё. Имена, лица, кто где стоит, кто на кого смотрит. Пригодится.
Она коротко кивнула.
Мы поднялись по широкой лестнице с мраморными перилами и коваными балясинами, прошли один коридор, потом другой. Потолки стали ниже, стены светлее, и средневековье постепенно уступало место современности — линолеум поверх камня, стеклянные двери, кодовые замки.
Сэр Реджинальд остановился у двойных дверей с надписью «Private Wing — Authorised Personnel Only» и повернулся ко мне.
— Мастер Разумовский. Несколько правил, которые не обсуждаются.
Он поднял руку и начал загибать длинные бледные пальцы с аккуратно подстриженными ногтями — пальцы хирурга, давно ушедшего от стола, но сохранившего форму.
— Первое. У вас тридцать минут. Время отмеряется с момента, когда вы пересечёте порог палаты.
Согнул указательный.
— Второе. Только визуальный осмотр и пальпация. Никаких инструментов, кроме стетоскопа, никаких инвазивных процедур.
Средний.
— Третье, и это критично, — он посмотрел мне прямо в глаза, и в его взгляде не осталось ничего светского. — Никакого сканирования чужеродной Искрой. Категорический запрет. Энергетическое поле лорда Кромвеля нестабильно, и любое внешнее воздействие может спровоцировать каскадный срыв. Два месяца назад лекарь Маклохлин попытался сделать диагностический всплеск — получил обратный удар такой силы, что неделю не мог держать ложку. Пациент после этого потерял сознание на двенадцать часов. С тех пор любые энергетические контакты запрещены.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Замолчал. Три пальца согнуты. Смотрел на меня и ждал.
- Предыдущая
- 27/53
- Следующая

