Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена главного советника. Клинок Мугунхва (СИ) - Ардо Ирина - Страница 1
Ирина Ардо
Жена главного советника. Клинок Мугунхва
ПРОЛОГ
«Нет коня —
и осёл сгодится…»
День свадьбы
Мён Су
— Нет! Нет, не может быть! — я металась из стороны в сторону, в поисках выхода.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Но его не было.
Если он меня узнает… А если уже узнал?!
Я думала, что выхожу замуж за мягкотелого простачка, прикидывающегося сильным и властным. Нужно было не слушать брата и проверить его.
Если главный советник не тот, за кого себя выдаёт, тогда и король… Во что же я вляпалась?!
Язычки пламени на свечах подрагивали от моих суетливых движений и искажали отбрасываемые тени. Каждый мой шаг эхом отдавался в сердце, которое стучало, как бешеное. Ещё немного и сердечный приступ не за горами!
От воспоминаний о его взгляде на церемонии кровь стыла в жилах. Бён Чхоль выглядел, как истинный хозяин положения. Тигр подобрался к глупой пташке, вот как это было.
Глупая, наивная. На что я надеялась?
Нет, это не ими управляют коррупционеры. Они сами и есть коррупция. Жестокость, рабство, непомерные для простого народа налоги. Это они делают из должников инвалидов, прикидываясь слабыми и немощными.
Похоже, это не я стану вдовой, а ровно наоборот. Если Бён Чхоль узнал меня, то… Он снесёт мне голову.
Двери разъехались в стороны, пропуская в комнату моего мужа. Высокий, статный. Чёрные, как ночь, глаза смотрели прямо в душу. Этот взгляд вызывал во мне оторопь.
Руки похолодели, по спине пробежала капля пота. Грудную клетку сдавило от предчувствия надвигающейся беды.
Бён Чхоль медленно подходил ко мне, оглядывая меня с головы до ног.
— А моя жена всё на ногах, — ухмыльнулся и сел на пол.
На маленьком столике стоял чайник, только в нём было вино. И пить умирать, и не пить умирать. Лучше пить умирать.
— Так сильно переволновалась сегодня? — продолжил он с той же усмешкой.
Припомнил то, как я уронила ритуальные пиалы? Молодец, ничего не скажешь.
— Да, — опустила глаза в пол и постаралась выглядеть кроткой.
— Чем увлекаешься, жена моя? Какие таланты развиваешь?
Надо было дослушать до конца! Мало ли что отец с братом ему там наплели.
— Талантов у меня немного, господин. Каллиграфия и изобразительное искусство.
— Целых два. Это уже больше, чем один.
К чему эти разговоры? С каждым его словом у меня всё сильнее дрожали руки. Я взглянула на свои пальцы и заметила, что они посинели. В доме было тепло, пол подогревался, так что же не так?
Страх.
Животный страх отзывался адреналином, поступающим в каждую мышцу, и подстёгивал бежать отсюда без оглядки. Бежать так быстро, как только можно.
Подняв глаза на мужа, я не увидела в его взгляде ничего, что говорило бы о том, что он узнал во мне девчонку, сорвавшую с него маску. Готова поспорить, вчера он принял меня за парня.
Но вчера и я поняла, что этот мужчина не так прост. У него хватит ума рано или поздно сопоставить все факты.
Он точно не оставит в живых человека, сорвавшего ему несколько операций. А за мной и отец с братом пойдут. Волна ужаса захлестнула меня с новой силой. Нельзя допустить, чтобы они пострадали…
Я решила разлить по чашкам вино, чтобы хоть чем-то занять руки. Бён Чхоль же отвернулся, чтобы покрепче завязать узел на ханбоке.
Вот он! Тот самый момент!
Рука сама потянулась к карману, вышитому в моём платье, и нащупала склянку, переданную братом. Шанс на спасение.
Пара капель и всё…
ГЛАВА 1: Бутон гибискуса
«Кошка никогда
не станет коровой»
Неделя до свадьбы
Мён Су
— Негодная девчонка! — надрывалась мачеха. — Чему я тебя учила?! Ещё раз!
С трудом удержалась от раздражённого вздоха и закатывания глаз.
Каждый день в нашем доме начинался примерно вот так. После утренних процедур и завтрака госпожа Ри Хе Вон бралась за моё образование. Она из раза в раз, с самого детства, заставляла меня повторять главные постулаты местного общества.
Я старалась быть терпеливой. Если бы я не умерла на Земле десять лет назад, то сейчас мне было бы уже сорок. Банальщина — надела наушники, не посмотрела по сторонам на пешеходном переходе. Сама виновата, что уж тут говорить…
Каково же было моё удивление, когда я оказалась в теле девятилетней девочки, словами не передать. Оказывается, несчастную малышку отравили, а я вселилась в её тело и нарушила планы тех, кто планировал добавить седых волос её отцу.
Не исключаю, что попытка убийства исходила от мачехи. В то время она мучила падчерицу с каким-то особенным остервенением, по всему телу были синяки.
Пришлось заново обучаться грамоте, учить эти странные иероглифы, восстанавливать почерк, достойный дочери аристократа и учиться говорить. Мышечная память ускорила процесс, но у меня всё равно нет-нет, да вылетали привычные русские слова и выражения. Далеко не всегда печатные.
Вот и сейчас приходилось сжимать зубы и строить из себя кроткую овечку.
— Прошу меня простить, матушка. Я исправлюсь.
— Каждое твоё движение должно быть легче лепестка, летящего на ветру, — женщина продолжала меня отчитывать. — Твой отец слишком много тебе позволяет! Какой позор на нашу семью ляжет, когда все узнают, что мы не дали тебе должного образования? Добродетельная женщина не носится, где попало, с мечом на перевес, она…
Старая песня.
Добродетельная женщина или, как её тут называют, ёльнё — это мечта мужчины, живущего по законам патриархата. Глаза лишний раз не поднимает, ведёт хозяйство, мужа ублажает и уважает, ни в чём ему не перечит.
Как только я научилась читать и писать, то изучила всё, что можно, чтобы понять, как устроен этот мир. Тогда я впервые ощутила ужас от происходящего, ведь женщина здесь была абсолютно бесправной. Она получала какие-то привилегии только в случае рождения ребёнка. Желательно сына, разумеется.
— Я поняла, матушка.
— Да, помогут нам духи. Хорошо, что ты не попала на королевский отбор. Такой позор! Молись, чтобы твоё замужество состоялось, и этот благородный человек не отказался от тебя!
— Какое замужество?! — я подняла голову и смазала иероглиф, который старательно выводила.
— К тебе пришёл свататься один из главных членов совета, — с гордостью проговорила мачеха. — Заслуги твоего отца оценены по достоинству. Этот благородный господин даже не посмотрит на твоё происхождение, — последние слова она выплюнула, будто какую-то редкую гадость.
Мён Су, прежняя владелица этого тела, была дочерью актрисы, развлекавшей знать. И нет, кисэн проституцией не занимались, но все благовоспитанные жёны считали иначе.
В любом случае, у госпожи Хе Вон был повод. На её месте я бы вообще мужа убила, мне кажется. Сложно представить её состояние, когда она увидела, что любимый мужчина притащил домой орущий свёрток и прямо заявил, что это результат регулярной связи на стороне. А мачеха ведь действительно любила отца, но в ответ получала лишь холод.
Не то чтобы это повод оторваться на ребёнке, но здесь уже ничего не поделаешь. Всё закономерно.
— Не отвлекайся. Он даже готов закрыть глаза на твой возраст, девочка! Сиди и переписывай, а я пока проверю, достойно ли накормят гостей.
Ну, да. Девятнадцать лет — старая дева, что уж тут скажешь.
Как только двери за ней закрылись, я поднялась со своего места и прислонилась ухом к тонкой стене, чтобы убедиться в том, что эта женщина ушла и не побеспокоит меня в ближайшие часа два.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Теперь можно было тихо пробраться в мужскую часть дома и подслушать отцовский разговор. Пока госпожа Хе Вон будет делать всё для того, чтобы гостям понравилось в нашем доме, и они не отказались от идеи забрать меня к себе, я смогу понять, что за человек явился к нам на порог.
- 1/66
- Следующая

