Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена главного советника. Клинок Мугунхва (СИ) - Ардо Ирина - Страница 34
Мён Су пришлось рано повзрослеть, но природу всё же не обманешь.
— А ты и рад, — всё же выпуталась она, стоило мне ослабить хватку.
— Был бы удивлён, имей ты силу равную моей, — потрепал её по макушке, чем заслужил ещё один гневный взгляд. — Ничего, сейчас расскажу всё. Вставай напротив и бери меч.
Жена удивлённо хлопала глазами, но всё же сделала так, как я сказал.
— И что теперь?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ты безусловно хороша, брат хорошо тебя натренировал, но есть нюанс — ты бросаешься вперёд, не оценивая риски, даёшь волю эмоциям и допускаешь ошибку за ошибкой. Даже сейчас ты злишься и готова снова пойти в атаку. Скажи на словах, какие твои дальнейшие действия?
— Ударю под левую руку…
— И подставишь свою. Сейчас я просто уворачивался, но дальше нам предстоит сталкиваться с людьми, владеющими оружием в совершенстве. Ты это понимаешь?
— Не совсем.
— Никогда не надейся на свою скорость. До этого ты сталкивалась со слабыми соперниками. Твоя подготовка выше среднего, но всё же не на должном уровне. Медленно покажи мне, как ты замахиваешься и наносишь удар, а я докажу тебе, что прав.
Мён Су выполнила всё, как надо, но за своей злостью не заметила лезвие, замершее аккурат под её левой рукой.
— Это будет выглядеть как-то так.
С удовольствием я наблюдал, как марево ярости спадает и больше не загораживает обзор моей супруге. Теперь она превратилась в настоящую ученицу, готовую усваивать всё, что ей скажет мастер.
Никогда прежде я не видел женщин в боевом искусстве, однако всё случается впервые.
— И что тогда делать? — Мён Су отстранилась и внимательно посмотрела на меня.
— Будем разбираться.
И разбираться пришлось действительно вместе, потому что мужчину тренировать гораздо проще. Эмоции уходят и не затмевается сознание, девичьему разуму нужна эта подпитка, и здесь приходится думать, как обернуть её на пользу.
Излишняя порывистость только вредит и способна дать сопернику неоспоримое преимущество. Но что, если научиться задавать ей нужное направление? Такое вообще возможно в этом случае?
Выбившись из сил, жена выронила меч и легла на землю. Мы упражнялись до наступления темноты и теперь в её глазах отражались звёзды, загоревшиеся на небосводе. Удивительная картина, достойная руки лучшего художника Чонгхона.
Неожиданно она расхохоталась и закрыла лицо ладонями.
— Давно меня так не отделывали! — выпалила она, не справившись с эмоциями.
Я же едва поперхнулся воздухом, услышав подобное из уст благовоспитанной девушки.
Сколько же в тебе сюрпризов, моя дорогая супруга?
— Может, выпьем чаю? — спросил, так и не найдя более подходящих слов.
Она посмотрела на меня сквозь пальцы и кивнула, продолжая смеяться. Что-то внутри меня дрогнуло, всколыхнув давно забытую нежность. Разметавшиеся по траве волосы, вольное поведение… на всё это я даже не обращал внимания, постепенно осознавая, что, похоже, впустил в свою жизнь не только нового человека, но и глоток свежего воздуха.
Именно в эту секунду мне казалось, что прежде я жил в закрытой комнате, воздух в которой был спёртым и затхлым, и кто-то решил распахнуть окно.
Хорошо, что мои планы на супружескую жизнь не сбылись. Другая не согласилась бы оттачивать со мной мастерство меча и не валялась бы в траве, безудержно хохоча после этого.
— Надо найти шпильку, — вспомнила Мён Су. — Не помню, когда и где её потеряла.
— Сообщу слугам, — подал ей руку, чтобы помочь подняться, и забрал хвандо. — Идём.
Она охотно приняла помощь и быстро отряхнула штаны от грязи.
— Я переоденусь, если ты не против, — протараторила, отправляясь в сторону дома. — Где встречаемся? На твоей половине или на моей?
— На моей.
Над ответом даже не раздумывал. Сейчас мне не хотелось возвращаться в свои покои и оставаться там одному. Впервые в жизни я почувствовал что-то похожее на рассвет после самой тёмной ночи и хотел продлить это ощущение. Возможно, завтра она продолжит смотреть на меня исподлобья, словно дикий зверёк, а я буду искать подвох в каждом её жесте, но то будет лишь завтра.
— Тогда до встречи. Я быстро.
— Постой! Какой чай ты любишь?
Мён Су замерла на мгновение и задумалась.
— Не знаю, — впервые видел её такой растерянной, хотя, казалось бы, простой вопрос. — Как-то никогда не задумывалась об этом. А можешь сам выбрать?
— Вот уж не думал, что это окажется для тебя настолько сложно. Хорошо, решу сам.
— Спасибо!
Глядя ей вслед, я невольно усмехнулся. Красивая. И в чём-то по-детски наивная. Возможно, мне даже не придётся её отсылать, и мы сможем ужиться.
И Мён Су действительно долго не задерживалась. Она прошла в мои покои сразу же, как только слуги принесли чайник. Сейчас волосы девушки были заплетены в тугую косу, что лишало её образ прежней лёгкости, но нисколько не портило его.
— Извини, хотела надеть что-то потеплее.
— Ночи действительно становятся холодными, не стоит извиняться.
Слуги быстро покинули комнату, оставляя меня с женой наедине.
Смесь мяты и зелёного чайного листа способствовала успокоению. Признаюсь, надеялся сохранить расположение супруги подольше.
— Вкусно, — шепнула она, пригубив напиток. — Признаться, я несколько удивилась, когда ты спросил про мои предпочтения.
— Раньше не спрашивали?
Ответ был не нужен. И без того ясно, что нет. Да и никто не будет. Возможно, клан Ён сослужил нам с братом службу, показав, как может быть. В семьях аристократов теряется человеческое взаимоотношение, поскольку вперёд выступают долг и честь рода.
— Как-то не до этого было. Поддерживали моё увлечение клинками — уже замечательно. Иначе росла бы я, как Её Величество и множество других женщин.
— Общение с королевой прошло хорошо? Для чего она тебя вызвала?
На долю секунды Мён Су задумалась, словно решала, рассказывать ли мне всё.
— Сначала я думала, что ей просто одиноко, — жена поставила чашку на стол и сделала глубокий вдох. — Но оказалось, что ей нужен союзник.
— Союзник? — не стал скрывать напряжения.
Мой брат почему-то решил, что Её Величество не имеет никакого отношения к собственной семье и действует самостоятельно, и я почти ему поверил после покушения. Так филигранно всё обставить мог лишь её собственный клан, но причины?
— Она говорила, что вашей жизни угрожают, но это ты и сам знаешь. Я отказалась ей помогать, потому что перестала понимать, кто какую роль выполняет в этих политических играх. Нет, серьёзно, у вас действительно всё так плохо?
— Её Величество что-то знает?
— Понятия не имею, — Мён Су нервно дёрнула плечами. — Как-то не до расспросов было. Но, полагаю, вдовствующая королева обозначила ей свою позицию, как и королева-мать. Королева сказала, что они обе объединились с левым советником.
Не новость. Хотя, от королевы-матери я такого не ожидал, поскольку она является сердцем противоборствующего клана Нам. Во всяком случае, что одни, что вторые — коррупционеры, разоряющие страну и привыкшие жить за счёт обнищания простого народа.
Если всё так, как говорит супруга моего брата, то всё ещё хуже. Два враждующих клана объединились, чтобы устранить королеву держать под контролем короля. Мы достигли дна этого озера, полного крови и слёз.
— Полагаешь, она говорит правду?
— Уверена, — на этот раз жена смотрела на меня с полной решимостью в глазах, и даже, можно сказать, с немым укором. — Поверь мне, она точно не причинит вреда ни одному из вас.
— Почему мне кажется, что ты меня в чём-то обвиняешь?
— Её Величество сказала, что король приставил ей меч к горлу. Хочешь сказать, что обошлось без твоего участия?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Грешен.
Тогда это казалось единственно верным решением. Однако по какой причине брат передумал, я до сих пор не знаю.
— Бороться со слабой женщиной — низко.
— Хочешь сказать, что с тобой тоже бороться низко?
— Ты прекрасно понимаешь, о чём я, — в голосе Мён Су были едва различимы нотки раздражения, но мне это даже нравилось.
- Предыдущая
- 34/66
- Следующая

