Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Слова, что обрушат небеса (СИ) - Панкратова Анна Михайловна - Страница 41
— Слишком романтизировано и клишированно. Нынче за такие слова можно и в нос получить от феминисток. Но мне нравится.
— Ничего не клишировано. Каждая женщина имеет право быть такой, какой она хочет. Делать то и жить так, как хочет. И каждая все равно прекрасна в своем несовершенстве и своем выборе.
— Не забывай про феминизм. Иногда звучишь так, словно девушки без мужчин ничего не могут. Я за свободу выбора. За реализацию. Нет, я бы очень хотела, чтобы мой мужчина обеспечивал семью, но не хочу просто быть домохозяйкой. Хочу книги писать. Издаваться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Никто и не собирается запирать тебя дома, золотце! А так… Думаю, мужчины оказались не готовы к тому, насколько вы сильны. Что женщины в состоянии быть наравне с ними или даже успешнее. Что многие женщины насколько же сильны, а то и сильнее. Что многие женщины столь же умны и рассудительны, а то и умнее, и уж точно рассудительнее. Их хрупкое эго оказалось к такому не готово. Вот вас и сдерживали столько времени. Чтобы не узнать, насколько вы действительно прекрасны.
— Тебе все равно от меня ничего не перепадет, хоть стихи мне начни читать, — заметила Харпер, широко улыбаясь. Она вдруг поняла, как приятно говорить с Феликсом, находиться с ним рядом. А главное — спокойно. Плевать, что он грех, он лучше многих людей, что она знала. И говорил красиво, не удивительно, что на него велось столько девушек.
— О, дорогая моя, теперь даже если ты сама ко мне придешь, я тебе откажу. Спать с возлюбленными своих друзей — мерзко и недостойно. Я, может, и грех, но мне не чуждо чувство морали.
— Ты просто слишком гордый, чтобы взять чужое. Но мне это нравится в тебе. Скажи лучше, как грех может так любить женщин? Петь им такие оды? М-м? Еще и Гордыня!
— Я умею видеть видеть прекрасное в мире. И слишком горд, чтобы стать причиной слез женщины. Я должен дарить им только хорошие эмоции. Так что хватит заливать слезами мою кухню. Иди лучше к Деймонду, вдруг он тоже мучается от бессонницы?
— Не сегодня, — качнула головой она, внимательно оглядела Феликса, понимая, что и правда готова назвать его своим другом. Страх растаял, но осталось уважение. Кажется, на него можно положиться. Кто бы мог подумать? — Зачем мужчины насилуют? Типа… как можно возбудиться на плачущую, молящую о пощаде девушку? Женщину? Бабушку, мать твою! Младенца! Иногда я хочу отключить интернет, чтобы не знать, что творят мужчины.
— Честно? Я не знаю, Харпер. — Феликс посмотрел на нее с такой горечью, что она невольно покрылась мурашками: кажется, и он опечален фактом такого количества насилия в мире. — Я знаю, у тебя тоже есть своя история… и мне очень жаль, что так вышло.
— И у тебя никогда не было желания взять силой ту, что тебе отказала? Тебе же отказывают?
— Разумеется отказывают! И довольно часто, к слову. Но это нормально. И нет, у меня никогда не было мысли взять силой. Зачем? Мне очень важно подарить удовольствие партнерше, в том числе. Иначе — зачем все это? Я Гордыня, а не эгоизм, чтобы думать только о своем удовольствии.
— Я бы написала Гордыню совсем другим, — задумчиво сказала Харпер, закусила губу. — Удивительно, но твоя гордость проявляется исключительно в том, что ты не хочешь быть причиной боли, страха, ужаса для кого-то. Ты гордишься тем, что людям хорошо с тобой! Ты словно… считаешь своим долгом сделать так, чтобы тебя все любили. И вот этим ты гордишься.
— Именно. — Феликс выпятил грудь, лукаво улыбнулся. — Это выбор. И я выбираю завоевывать любовь. Но амбиции у меня тоже есть, между прочим.
— Да-да, слышала, что ты хочешь спасти Мунфол от обрушения небес, а потом занять место Фреи и стать королем.
— Почему нет? — подмигнул Феликс. Харпер не сдержала улыбку.
— А какой блуд? Все… ужасно, да?
— Это она. Лав. И она не так плоха, как тебе кажется. Пошлая, вульгарная, занимается сексом чаще, чем ест. Но и она никогда никого не насилует.
— И у тебя был с ней секс?
— Разумеется! И не один раз. К таким девушкам хочется возвращаться…
— А Деймонд?
— Отказался. Предлагал дважды. Видела бы ты мое удивление, когда шестнадцатилетний девственник отогнал от себя голую Лав! О, как она была прекрасна в тот день… но он заявил, что хочет по любви. Отказал ей и после смерти его жены. Сказал, что предпочитает заниматься любовью с теми, у кого есть душа.
— О, слышала я про элитных проституток.
— Это я привел их. Он был очень пьян, к слову, и следующим утром чуть не прибил меня.
Харпер рассмеялась.
Все же жизнь очень интересная и запутанная вещь. Может подкидывать тебе насильников и абьюзеров, окружить тебя похотью и грязью, чтобы ты не забывал, как отвратителен мир. А может подарить самых лучших людей в друзья, которые живут по нормам морали, с кем никогда не страшно остаться наедине. Она слышала множество историй про лучших друзей парней, которые даже спустя много лет общения и полного доверия, могут превращаться в оборотней, что думают только членом.
Почему-то Харпер знала, что ни Деймонд, ни Феликс никогда так не поступят ни с ней, ни с кем-то другим. Этим двоим точно можно доверять. Вот бы они остались с ней навсегда, чтобы забыть про всю грязь и похоть, утонуть в людях, которые несут с собой добро и справедливость.
— Счастье, что Деймонд дружит с тобой, а не с Лав. Я бы спятила, если бы с нами рядом крутилась Блуд!
— Между прочим, в твоей книге рядом с Клаусом вечно крутится богиня похоти, — резонно заметил Феликс. Харпер аж покраснела.
— И любви! Богиня похоти и любви! Это станет известно в конце второй книги, правда, которая еще не вышла! — И тут до нее дошло. — Ты читал мою книгу?
— Книги, — поправил Феликс. — Изданную. И все, что ты выложила самостоятельно в интернет. Мне очень понравилось. Когда следующая?
Харпер хлопала глазами, потеряв дар речи. Феликс фыркнул, помог ей закрыть рот, склонил голову, наблюдая, как она краснела все сильнее.
— Учись принимать комплименты. Ты достойна каждого. И твои книги очень хороши. Так еще и закончила последнюю на таком интересном месте… Клаус же выживет?
— Блэр вернет его. Мое главное правило: не разлучать влюбленных. — Харпер устало вздохнула. Не выдержала. — Можно тебя обнять?
— Разумеется! Иди сюда! — Феликс раскинул руки, и Харпер несмело прильнула к нему, вдохнула полной грудью запах его парфюма, ощутила и магический поток: приглушенный, но все равно сильный, он бился, словно сердце, опаляя своим жаром. — Не тяжело сдерживать поток?
— Ах, со временем привыкаешь, — беспечно ответил Феликс. Харпер отдалилась, улыбаясь. Вроде бы обычные объятия, но она наполнилась энергией. — Кто-то себя не сдерживает, верно, но потому так одиноки, ведь люди бегут от них, сверкая пятками, называя энергетическими вампирами.
— Можно? — Харпер потянула руку к груди Феликса. Он приподнял край футболки, и они запустила пальцы под нее, приложила к груди в области сердца. — Деймонд учит меня считывать потоки. Твой считать проще всего.
— Я грех. Мой поток куда сильнее, чем у вас.
— У Деймонда я тоже научилась считывать поток. Не всегда выходит… а вот свиток не дается.
Харпер вдохнула полной грудью чужую магию. Горячую, палящую, словно летнее солнце. Сейчас Феликс был в хорошем расположении духа, еще и старался для нее, поэтому Харпер показалось, что она оказалась на пляже в разгар дня.
— Свиток — вещь. У людей считывать потоки гораздо проще, — мягко пояснил Феликс. Харпер убрала руку.
— Чревоугодие твоя сестра, да?
— В какой-то мере. Но мы редко общаемся.
— На кого она может работать?
— Я бы сказал, сама на себя. Сигрид всегда была себе на уме.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Но кто-то мог ее купить? Пообещать ей что-то ценное? Может, она хочет обрушить небеса?
— Я не знаю, золотце. Но мы это выясним. Вместе.
Харпер разочарованно вздохнула. Да, они уже обсуждали таинственную личность, что притворялась Верой Михайловной, но почему-то она наивно верила, что под покровом ночи найдутся ответы.
- Предыдущая
- 41/94
- Следующая

