Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лекарь из Пустоты. Книга 6 (СИ) - Майерс Александр - Страница 34
— Не удивлён, что вы в курсе.
— Я знаю, что они отправились в Афганистан по вашей просьбе. Но не знаю, зачем. Поделитесь?
— Путешествуют. Смотрят местные достопримечательности, — усмехнулся я.
— Ну-ну, — тёзка хмыкнул.
Он явно понял, что я не собираюсь вдаваться в детали. И решил не задавать лишних вопросов.
— Благодарю за информацию, Юрий Дмитриевич. Это может помочь стабилизировать обстановку в регионе. Мы давно подозревали, что кто-то разжигает там конфликт, но доказательств не было.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Теперь есть. Я перешлю вам снимки, которые сделали мои ребята, — пообещал я.
— Я передам их нужным людям. Берегите себя, граф. И своих «туристов» тоже, — в голосе Воронцова послышалась усмешка.
— Постараюсь, — улыбнулся я.
Я сбросил звонок и посмотрел на часы. Девять утра. Через час — мой мастер-класс с пациентом из Австрии.
Пора готовиться.
Швейцария, город Женева, Дворец Наций
Зал номер семь был заполнен до отказа.
Весть о внеплановом мастер-классе графа Сереброва разнеслась по симпозиуму мгновенно. Пришли все — и те, кто восхищался моими достижениями, и те, кто сомневался.
Хаммерстайн тоже пришёл. Сел в заднем ряду, скрестив руки на груди. Он старался выглядеть спокойным, но явно был напряжён.
Вандерли разместился в первом ряду, рядом с ним — доктор Хофманн и несколько профессоров из разных стран. Дюваль устроился чуть поодаль, наблюдая с любопытством.
Я произнёс небольшую вступительную речь, а ровно в десять двери открылись, и санитары ввезли каталку с пациентом.
Мужчина лет сорока. Бледный, осунувшийся, с тёмными кругами под глазами. Австриец, судя по документам. Герр Эггер, торговец из Вены.
— Доброе утро, герр Эггер. Как вы себя чувствуете? — я подошёл к каталке.
— Плохо, — он облизнул пересохшие губы.
— Расскажите, что случилось.
— Магическая травма. Несчастный случай на работе. Местные целители не смогли помочь, и я услышал о вас…
Он говорил заученно, словно по сценарию. Я слушал, кивал и одновременно изучал его ауру, а вскоре понял, что дело нечисто.
Повреждения были серьёзными — три энергетических центра деформированы, несколько крупных каналов перекручены. Но главное — налицо следы вмешательства. Свежие, не старше нескольких дней. Кто-то намеренно ковырялся в ауре, создавая видимость тяжёлой травмы.
Причём ковырялся умело. Профессионально. Так, как мог бы сделать только опытный ауральный хирург.
Хаммерстайн.
Я присмотрелся к ауре внимательнее. Да, почерк барона — я видел его работу на симпозиуме, запомнил характерные приёмы. Те же углы надрезов, та же манера работы с узлами.
Но было кое-что ещё.
Скрытое повреждение. Глубоко, почти незаметное. Хаммерстайн перекрутил один из центральных каналов так, что тот медленно пережимал соседние. Прямо сейчас пациент чувствовал себя плохо, но терпимо. Через несколько часов станет хуже. А через сутки-двое…
Я понял замысел барона.
Он рассчитывал, что я начну лечение, увижу «сложный случай» и буду работать с очевидными повреждениями. А скрытое — пропущу. И тогда пациент умрёт прямо во время операции. Или сразу после.
И все решат, что это моя вина.
Изящно. Подло, но изящно.
Я наклонился к уху пациента и прошептал:
— Герр Эггер, я хочу сказать вам кое-что важное.
— Что именно? — он вздрогнул.
— О том, что барон Хаммерстайн с вами сделал, — ответил я, глядя ему в глаза.
Пациент побледнел ещё сильнее.
— Я не понимаю, о чём вы…
— Понимаете. Сколько он вам заплатил?
Эггер промолчал, но его взгляд всё выдал.
— Послушайте меня внимательно, — я говорил тихо, так, чтобы слышал только пациент. — Повреждения в вашей ауре — не случайность. Их нанесли намеренно. Причём недавно, несколько дней назад. И среди них есть одно, которое вы не чувствуете. Пока что.
— Что вы имеете в виду?
— Центральный канал перекручен. Он медленно пережимает соседние, нарушая циркуляцию жизненных потоков. Через несколько часов вам станет значительно хуже. А через сутки-двое вы умрёте. Скорее всего, от внезапного инфаркта, поскольку больше всего пережаты потоки, ведущие к сердечному центру, — объяснил я.
Пациент уставился на меня расширенными глазами.
— Это… это невозможно. Барон сказал, что всё обратимо. Что он восстановит меня после того, как…
— После того, как вы выполните свою часть сделки? Он обманул вас, герр Эггер. Повреждение необратимо. Он не сможет его исправить, даже если захочет.
— Но… — побледнел пациент.
— У вас есть выбор. Прямо сейчас вы можете признаться, что всё это — провокация. И тогда я вас вылечу. Или можете молчать — и умереть через пару дней в страшных мучениях.
Эггер молчал. На его лбу выступил пот.
— Решайте быстрее. Каждая минута на счету, — предупредил я.
Эггер закрыл глаза. Несколько секунд он лежал неподвижно, только губы беззвучно шевелились.
Потом открыл глаза и выкрикнул:
— Это всё провокация!
По залу прокатился шёпот. Целители переглядывались, не понимая, что происходит.
— Барон Хаммерстайн заплатил мне. Он сказал, что нужно попросить помощи именно у графа Сереброва. Что потом я должен буду обвинить графа в использовании тёмной магии. Сказать, что мне стало хуже от его методов, — продолжил пациент.
Шёпот превратился в гул. Все посмотрели на Хаммерстайна. Барон стоял неподвижно, и его лицо медленно наливалось багровой краской.
— Ложь! Этот человек бредит! — рявкнул он.
Эггер приподнялся на локтях и ответил:
— Нет! Вы обещали, что восстановите меня! Обещали, что это безопасно! А теперь граф Серебров говорит, что я умру!
— Успокойтесь, герр Эггер. Вы не умрёте, — я мягко надавил ему на плечо, заставляя лечь.
Повернулся к залу.
— Дамы и господа, прошу минуту внимания. Сейчас я проведу диагностику пациента и продемонстрирую, о каких повреждениях идёт речь.
Я создал диагностическое заклинание — большое, видимое всем присутствующим. Аура пациента проявилась над его телом, словно голограмма.
— Вот здесь, — я указал на деформированные центры, — видны следы недавнего вмешательства. Обратите внимание на характер повреждений. Это не травма — это намеренные манипуляции. А вот здесь находится скрытое повреждение. Канал перекручен так, что постепенно пережимает соседние. Без лечения пациент умрёт в течение суток-двух.
Зал молчал. Все смотрели на проекцию ауры, и даже скептики не могли отрицать очевидное.
— Приступаю к лечению, — объявил я.
Работа предстояла сложная. Хаммерстайн, при всей своей подлости, был хорошим специалистом. Его «ловушка» была сделана качественно.
Я начал с центрального канала — самого опасного повреждения. Осторожно, миллиметр за миллиметром, раскручивал перекрученный участок. Целительская энергия текла через мои пальцы, восстанавливая структуру.
Использовать Пустоту на глазах у всех я не собирался. Да и не требуется она здесь.
Эггер застонал.
— Терпите, — велел я.
Канал распрямился. Я укрепил его стенки, влил дополнительную порцию энергии для регенерации.
Теперь — деформированные центры.
Я аккуратно расправил первый, вернул в нормальное положение. Энергия хлынула по освобождённым каналам.
Во втором центре повреждения оказались серьёзнее. Пришлось буквально перестраивать структуру, восстанавливая разрушенные связи.
Третий центр — самый сложный. Хаммерстайн поработал над ним особенно тщательно, создавая видимость необратимой травмы. Но я видел, что под слоем повреждений находится здоровая ауральная ткань. Нужно только добраться до неё.
Я работал почти час.
Зал молчал. Все наблюдали за проекцией ауры, видя, как постепенно исчезают повреждения, как восстанавливается нормальная структура.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Наконец, я отступил от каталки.
— Готово.
Герр Эггер открыл глаза. Посмотрел на свои руки, пошевелил пальцами. На его лице появилось изумление.
- Предыдущая
- 34/55
- Следующая

