Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В синем море, в белой пене (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Страница 27
— Спасибо, сеньор Антонио, — поблагодарил его я, — сегодня же передам от вас ему благодарность.
— Что здесь происходит? — в зал стали приходить всё больше людей, в том числе и девушек с женщинами, поскольку звон мечей раздавался в зале весьма гулко.
— Просто тренировка, — заверял всех кардинал, но ему мало кто верил, поскольку даже полному профану было видно, что наше оружие заточено.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Что же, я узнал о вас много интересного, маркиз, — Антонио Колонна на секунду остановился и выдохнул, — но похоже вам придётся отдать мне тысячу флоринов.
Я поджал губы, поскольку он ускорился, его удары стали падать на меня с большей скоростью и силой, так что чем дальше продолжался бой, тем больше я понимал, что проигрываю. Я на текущем уровне мастерства, не был ему конкурентом. Решение, как выйти из ситуации пришло мне в голову мгновенно и поймав один из его ударов на обратную сторону меча, но не на сильную, а на слабую его сторону, я ожидаемо услышал громкое «крак» и половинка меча отлетела в сторону, оставив меня с небольшим обрубком в руках.
— Победил маркиз Колонна! — быстро провозгласил победителя кардинал, и сам видевший, что поединок из тренировочного стал переходить в дуэльный, так что сразу схватился за то, что у меня сломалось оружие.
Антонио Колонна тут же опустил свой меч и с улыбкой обратился ко мне.
— Я победил маркиз, ваше оружие сломалось.
— Признаю поражение, — я хмуро отсалютовал ему, нагнулся за обломком, затем вложил его в ножны и следом заснул туда же обрубок. Негоже было оставлять даже часть своего оружия в чужом доме.
— Когда я могу получить свой выигрыш? — мужчина с довольной улыбкой, подошёл ближе ко мне.
— Как только дадите мне письменные принадлежности маркиз, выпишу вам вексель, — спокойно ответил я, — и не радуйтесь так сильно, следующий раз я ожидаю получить реванш.
— Следующий раз? — он поднял бровь, — да вы азартны, маркиз!
— Я мужчина и дворянин, — я твёрдо на него посмотрел, — или у вас есть в этом какие-то сомнения?
— Боже упаси! — он всплеснул руками, и мы вернулись в зал, где я выписал ему вексель на тысячу флоринов, и смотря на документ в своих руках, его настроение явно пошло вверх.
— Так с чем ты прибыл ко мне, Иньиго? — перехватил моё внимание кардинал Колонна.
— Просто хотел вас навестить, ваше преосвященство, узнать, как у вас дела, и всё ли идёт хорошо, по нашей сделке, — я повернулся к нему.
— Всё просто отлично! — заверил меня он, — если бы ещё несуществование в этом мире Орсини, то было бы вообще всё идеально.
— Нужна ли моя помощь в чём-то? — поинтересовался я, — я просто давно не был в Риме, и следующий раз приеду неизвестно ещё когда. Мне просто хотелось, чтобы мы сохраняли с вами хорошие отношения, поскольку общее дело приносит хорошую прибыль, и мне бы крайне не хотелось что-то нарушать в текущем порядке вещей.
Кардинал задумался, а вместо него ответил маркиз Котроне, сказав только одно слово.
— Тальякоццо.
Я недоумённо на него посмотрел, на что кардинал поспешил мне разъяснить сказанное его братом.
— Это земли в регионе Абруццо, провинции Л’Акуила, — сказал он и добавил, акцентируя слова, — формальный их сюзерен сейчас — Фердинанд Неаполитанский.
— А кто его вассал, на этих землях? — уточнил я, поскольку это было тоже важно знать.
— Сейчас Орсини, — ответил он серьёзно, — но пару лет назад были мы, а ещё пять лет назад Орсини, а ещё десяток лет назад там правили наши предки.
— Можете дальше не продолжать, ваше преосвященство, — я всё понял, — Латино Орсини посылает своего пусть и незаконнорожденного, но сына, к королю Неаполя не просто так, а в качестве жеста дружбы, вы же хотите, чтобы я поговорил с ним об этих спорных территориях. Я правильно вас понял?
Просперо Колонна, широко улыбнулся.
— Ты всегда был умным Иньиго, и я рад, что мне не нужно многие вещи говорить тебе вслух. Едва я узнал, что ты едешь в Неаполь, да ещё и сыном Орсини, то мозаика у меня в голове сложилась и я был рад, что ты прислал просьбу на посещение и нас тоже. Тем самым показав, что придерживаешься наших старых договорённостей, а не переметнулся целиком на их сторону.
— Я вообще удивлён, ваше преосвященство, — искренне удивился я, — что такая мысль, вам могла вообще прийти в голову! Для меня главное — баланс сторон! Мир, ради постоянства поставок квасцов! Это для меня важнее победы одной из сторон, с последующим кровавым хаосом и неразберихой в Риме.
— Я так и думал, — улыбнулся он мне, — и рад, что ты не обманул моих ожиданий.
— Поговорю с Ферранте и пришлю вам письмо, о чём смог с ним договориться, — ответил я, поднимаясь с кресла, поскольку разговор был явно закончен.
— Буду ждать Иньиго, — он позвал слуг, но сам не пошёл провожать меня.
Когда маленький карлик вышел, тишину прервал голос Антонио Колонна.
— Это и правда хороший человек Просперо, ты не зря с ним ведёшь дела.
— Ты устроил ему эту небольшую проверку поединком, ради этого? — хитро улыбнулся кардинал.
Маркиз Котроне кивнул.
— Он не испугался, принял вызов, спокойно проиграл большую сумму денег, да ещё при этом согласился помочь нам. Этот человек определённо точно знает, что он говорит, где и кому.
— О чём я тебе много раз говорил, предлагая наконец с ним познакомиться, — ответил с улыбкой кардинал.
— Да, благодарю тебя брат, — вздохнул Антонио Колонна, — это определённо было лучшее знакомство за этот год. И хотя я не верю в то, что Фердинанд отдаст нам Тальякоццо, он слишком последнее время спелся с Орсини, но попытаться стоит, тем более ты сам говорил, что к словам маркиза прислушиваются.
— Согласен с тобой, — ответил кардинал, — его голос, голос королевы, а там глядишь и прислушается к разным голосам и сам король.
— Посмотрим, а теперь прости, мне и правда пора, — попрощался светский глава рода, с духовным и поднялся с кресла, чтобы пойти по своим делам.
Из дворца Колонна я ехал крайне задумчивым, поскольку анализировал то, что там произошло, признавая, что в общем то, я показал себя неплохо.
— Что-то случилось во дворце? — тихо поинтересовался у меня Бернард.
Я поднял на него задумчивый взгляд, затем потянулся к пряжке ремня, расстегнул его и снял месте с мечом.
— Найди лучшего кузнеца, — попросил я его, — пусть возьмёт лучшую сталь, какую только найдёт и выкует мне такой же по размеру и весу меч, но с небольшими улучшениями, которые я тебе позже нарисую на бумаге.
По моему тону Бернард что-то понял, поскольку не стал спрашивать, а потянул за рукоять, и полюбовался на обрубок меча.
— Переговоры прошли не очень, сеньор Иньиго? — поинтересовался он, показывая мне на него.
— Наоборот, вполне успешно, ради этого и пришлось пожертвовать клинком, — ответил я ему.
Швейцарец изумлённо на меня посмотрел, но уточнять в присутствии кучи народа рядом не стал, а лишь заверил, что всё сделает в лучшем виде.
Добравшись до дворца Борджиа, я стал спускаться с повозки, и услышал рядом давно позабытый голос.
— Синьор Иньиго! Синьор Иньиго!
Повернувшись, я с огромным удивлением увидел худого, словно жердь епископа, со слезами на глазах, протягивающим ко мне руки.
— Бартоло! — удивился рядом со мной Бернард, — ты ли это?
Я сначала посмотрел на швейцарца, затем на священника и узнавание тоже пришло ко мне, хотя узнать в этом сухом, измученном епископе молодого и цветущего парня, каким я запомнил своего бывшего секретаря было крайне трудно.
— Бартоло! — вскрикнул и я, отправившись обниматься с ним.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Синьор Иньиго! Я так рад! Я так боялся, что вы меня забыли! — он рыдал и его слёзы заливали мне всё плечо.
— Идём в дом, — пригласил его я, — расскажешь почему тебе в голову пришли подобные мысли.
Глава 15
Попросив себе еды и закусок, мы сели втроём, и я сказал Бартоло, что он может начать свой рассказ.
- Предыдущая
- 27/59
- Следующая

