Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вездесущая Зефирка и Дракон в шоколаде 2 (СИ) - Шевцова Наталья - Страница 27
И, возможно, такими бы они и остались, если бы он не посмотрел на в высшей степени сообразительную Титтл многозначительно округлившимися глазами, мол, вы понимаете, что это значит?!
О-ооо! Конечно же она понимала. Кто-кто, а ОНА ВСЁ ПОНИМАЛА.
– Эсме-э?! Ты-ы и Каспар?.. – потрясенно уставившись на подругу выдохнула она, схватившись при этом за сердце.
Бедняжка Марта при этом её предположении чуть не подавилась пряником, ещё большая бедняжка Эдит – подавилась и закашлялась. Мэр мягко похлопал её по спине, решительную и в высшей степени сообразительную Титтл осенила очередная догадка:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Так вот почему ты меня с собой не позвала! – трагически прошептала она, обманутая и преданная лучшей подругой!
Семидесяти-четырехлетняя Паддл так офигела от выдвинутого ей обвинения, что даже растерялась – оно ей льстит или все же оскорбляет?.. Учитывая, что Старбриджу ещё и сорока не было, и при этом он был богат, красив и, что немаловажно, вот уже два дня как свободен, дилемма была ещё та! Потому ответила она не сразу, а с задержкой в несколько секунд.
– Я и Каспар?! – Лицо её приобрело чуть ли не пурпурный оттенок. – Хейзел, да как ты можешь?! – старательно изображая праведный гнев, возмутилась она. – Я… я… я его просто случайно увидела! СОВЕРШЕННО СЛУЧАЙНО!
– Вы увидели, как он покупал пряники? – с самым серьёзным видом уточнил мэр. И только боги знают, чего ему стоило, сдержаться и не заржать.
– Какие, мать вашу, пряники! – Паддл все же не выдержала и взорвалась воплем. – Он там с этими… как их, ну те которые дороги чинят, был!
– Старбридж их вам представил? – отхлебнув из своей чашки, невозмутимо уточнил шериф.
– Представил? – оторопело переспросила она. – Меня? Да с чего вы?.. Да, что вы ко мне пристали! Я не сказала, что мы виделись с ним! Я сказала, что я его видела! ИЗДАЛИ!!!
– А-ааа! Вот оно что… Прошу прощения, просто вы так уверенно сказали о чиновниках из дорожного управления, что я подумал…
– Ты не один, – спрятав ухмылку в чашке, поддержал его мэр. – Я тоже.
– И я, – привлекая к себе внимание, поднял вверх руку карающий клинок. – Кстати, об этом… – типа он вот только что об этом задумался, и надо же – у него не сошелся дебет с кредитом! – А как вы поняли, что это были сотрудники именно дорожной службы, а не какой-нибудь другой?
– Вот именно, как?! – подозрительно сузив глаза, поддакнула решительно настроенная Титтл – решительно настроенная на то, чтобы вывести коварную обманщицу, предательницу и соблазнительницу на чистую воду.
– Пытаетесь меня подловить? – скользнув насмешливым взглядом по мэру, шерифу и герцогу, фыркнула Паддл. – Не надейтесь, не получится! Я знаю, что это была за служба, потому что я их уже видела! И ты, Хейзел, тоже! Тоже их видела! На Змеином перевале помнишь? Мы под вечер за подлунным мхом пошли…
– Тссс, – шикнула на неё Титтл. – Говори потише. Сюрприз же испортишь!
Трое мужчин переглянулись между собой и нахмурились.
– Сюрприз? – с явной настороженностью в голосе уточнил шериф.
– Оо! Не берите в голову! – отмахнулась Титтл. – Это… так, женские дела!
– Женские дела? – мэр отставил чашку и подался вперёд. – На Змеином перевале?
– В сумерках? – подхватил карающий клинок Императора.
– В компании чиновников из Грейхольма? – продолжил шериф.
– Звучит… интригующе, – захлопнув ловушку, резюмировал мнение всех троих мэр.
Все трое при этом вопросительно уставились на Титтл…
Которой под перекрестным огнем их пронизывающих насквозь взглядов изменила её эпохально-беспрецедентная сообразительность – не зная, что сказать, она захлопала густо накрашенными ресницами.
– О нет, нет, это не то, что вы подумали! – покраснев, как майская роза, спасая одновременно и ситуацию, и свою репутацию добропорядочной леди, торопливо замахала руками Паддл. – Это для Марты! Подарок на день рождения!
Марта удивлённо повернула голову в её сторону:
– Мой день рождения через четыре месяца?..
– Ну... так мы заранее готовимся! – выкрутилась Паддл. – Очень тщательно и заранее! Да, Хейзел?! – ткнула она подругу локтем под бок, мол, я что одна должна отдуваться, вместе же влипли! И в большей степени из-за тебя!
Титтл это понимала, ну вот беда: сколько она ни пытала свой мозг, ничего, что закрыло бы вопрос, в её обычно суперсообразительную, но почему-то не сейчас, голову не приходило. Кроме, разве что…
– Ох, ну что вы, право дело, нас старых маразматичек слушаете! – руки её теребили кружевной платочек, глаза меж тем устроили спринтерский «забег» – вправо-влево и обратно, вправо-влево и так по кругу. – Мы ж вечно что-то путаем! Старость, знаете ли, не радость! Ибо маразм, он только крепчает!
– Маразм?! – Паддл подскочила на стуле и всплеснула руками так резко, что чуть не снесла со стола вазочку с пряниками. Её лицо пошло красными пятнами от возмущения. – Это у меня-то маразм?!
– У НАС ОБОИХ! – с многозначительным нажимом процедила сквозь зубы Титтл. – Мы ОБЕ дуры старые! – для пущей убедительности и, чтобы до некоторых быстрее дошло, она даже ногой притопнула.
Ройс Грейсон, как раз делавший глоток чая, поперхнулся. Конрад Вестерн, закрыв глаза и покачав головой, прикрыл лицо растопыренными пальцами. Дэмиан Эйрхарт закатил глаза, тяжело вздохнул и честно признался:
– Не знаю, как вы господа, а я устал. Я очень рано встал, – он многозначительно посмотрел на Титтл и Паддл. – И ещё до рассвета поднялся в горы. Туда, где сегодня утром произошел обвал. Это ж, если я ничего не путаю, недалеко от Змеиного перевала? – он повернул голову к шерифу, приподняв бровь в немом вопросе.
– Ну вообще-то… собственно… именно на Змеином перевале мы и были, – извиняющимся тоном, мол, простите покорнейше, но говорю как есть, поправил его тот.
– Точнее, на том месте, где он раньше был, – не принял поправку дотошный герцог. – Потому что от Змеиного перевала, – барабаня пальцами по столу, продолжил он, – не осталось ровным счётом ничего. Только воронка глубиной метров в триста и оплавленные края разлома.
Сделав паузу, он одарил тяжелым взором сначала Титтл, потом Паддл – и та и другая под его взглядом заерзали на стуле.
– К слову, уважаемые, – он откинулся на спинку стула, голос его стал жёстче, – это не был природный катаклизм – и выброс газов, и обвал, и сход каменной лавины стали следствием нелегальной добычи эферита.
«Уважаемые» одновременно охнули, прижав руки к груди.
Карающий клинок кивнул.
– Угу, – губы его изогнулись в кривой усмешке. – А если ещё точнее, – он поднял вверх указательный палец, – жадности пока неустановленной нами группы старателей. Им, видите ли, как я это понимаю, показался маловат процент выработки с одного квадратного метра, и потому, в нарушение всех мер безопасности, они, буря вглубь пласта, начали срезать эфериты под корень.
Он резко наклонился вперёд, упершись локтями в стол. Титтл и Паддл столько же резко синхронно отклонились в обратную от него сторону.
– Закономерным итогом чего стал приведший ко всем упомянутым мной выше катаклизмам рванувший анаэробный карман.
Он снова криво усмехнулся.
– В свете чего, уважаемые, – голос его стал жестким и холодным, – любой «сюрприз», к которому имеют отношение некие таинственные личности и Змеиный перевал, автоматически перестаёт быть маразмом старых дур, которые несут всякую чушь!
Он выдержал многозначительную драматическую паузу, во время которой было слышно лишь тяжёлое, прерывистое дыхание упомянутых «старых дур».
– И становится покрытием преступников… – ещё одна пауза, от которой не только у Титтл и Паддл свело желудок, но и у Марты и Эдит – зная, что они сейчас услышат, обе тихо охнули. И всё равно следующие слова застали их врасплох: – Покрытием преступников, действия которых исключительно и только чудом не привели к многочисленным человеческим жертвам жителей ВАШЕГО города!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Ох! – выдохнули они в унисон, но на сей раз уже громко.
- Предыдущая
- 27/60
- Следующая

