Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночной всадник - Дюбэй Сандра - Страница 53
18
Блисс проснулась и села на кровати. Комнату заливал яркий свет утреннего солнца, проникавший даже сквозь плотные шторы. Несколько секунд Блисс не могла сообразить, как оказалась в Четеме, но затем вспомнила все.
У кровати появилась Мерси.
– Миледи, вам что-нибудь принести? – заботливо спросила она.
Нахмурившись, Блисс откинула с глаз спутанные рыжие кудри.
– Нет, я… Кит! – Она почти с ужасом взглянула на горничную. – Кит! Он же был здесь, правда, Мерси? Мне это не приснилось? Он был…
– Он здесь, миледи, – успокоила ее горничная. – Вы упали в обморок, и я помогла ему уложить вас в постель. А потом он пошел к Айзеку.
– К Айзеку… – пробормотала Блисс. Глаза ее зажглись подозрением. – А Айзек знал, что Кит в Лондоне? Или его письмо было частью вашего хитроумного плана?
– Нет, миледи, – поспешно ответила Мерси. – Айзек ничего не знал! Никто не знал, кроме…
– Кроме тебя, – обвиняющим тоном закончила Блисс. – Ты с самого начала знала, где он и что с ним! И, когда я решила бежать, ты нашла Кита и попросила его отвезти нас в Четем, верно?
– Верно, – повесив голову, отвечала девушка. – Но, честное слово, миледи, я не хотела вам врать! Просто…
– Просто Кит велел тебе держать язык за зубами, – закончила Блисс. Не в первый раз она изумилась тому, как преданы Киту жители Четема. Мерси тоже была родом из этой деревни и, очевидно, питала к таинственному разбойнику те же чувства, что и вся ее семья.
Горничная шмыгнула носом. Похоже, она считала себя уже уволенной.
– Простите, миледи! – прошептала она. – Мне так жаль…
– Я не сержусь, – ответила Блисс. – Просто не понимаю, почему вы все подчиняетесь Киту, словно вашему природному господину… Ну да ладно. Принеси мне воды для умывания, а затем помоги одеться. Я пойду поговорю с Айзеком и с Китом.
Обрадовавшись, что увольнение ей не грозит, Мерси стремглав бросилась выполнять приказание. Меньше чем через полчаса Блисс отворила потайную дверь и двинулась знакомым путем в комнатку Айзека на конюшне.
В это время, расправившись с обильным, хоть и не слишком изысканным завтраком, Кит и Айзек сидели у потухшего камина и потягивали эль.
– Все-таки не могу взять в толк, – говорил Айзек. – Ты поехал в Лондон – и так и не встретился с девочкой! Зачем же, позволь спросить, ты вообще ездил?
– Я не встречался с ней, но видел ее, – поправил Кит. – В Уайтхолле, в театре, а затем – на Тайбернском холме.
– В Тайберне? – Айзек сплюнул в камин. – Какого дьявола девчонка делала в Тайберне?
– Вилльерсы и Камерон повезли ее туда посмотреть на казнь разбойника.
– Господи Иисусе! Нашли развлечение для юной леди! А кто такой Камерон?
– В Лондоне смерть считается модной забавой, – ответил Кит. – На казни знаменитых преступников собираются тысячи людей. А Камерон – это лорд Камерон, шотландец, игрок без гроша в кармане. Он ухаживает за Летицией, сестрой Вилльерса.
– Вот как? – Айзек сморщил нос. – Помню я эту Летицию… Похоже, в том, что касается женщин, этот джентльмен неприхотлив.
Кит рассмеялся.
– Этот человек ухаживает за всеми богатыми наследницами в Лондоне. Но на этот раз, похоже, он твердо вознамерился войти в семью Вилльерс.
– Вилльерсы не слишком богаты, – заметил Айзек. – Эту девушку не назовешь богатой наследницей.
– Верно, – согласился Кит. – Зато ее брат помолвлен с очень богатой невестой.
– Ты хочешь сказать… – Айзек наклонился к собеседнику, глаза его вспыхнули негодованием. – Хочешь сказать, что вся эта теплая компания собирается сесть на шею нашей молодой госпоже?
– Выходит, что так, – подтвердил Кит.
– Разрази их гром! – проворчал Айзек. – И что ты думаешь делать?
Кит молчал.
– Не собираешься же ты отдать девочку им на растерзание? – допытывался Айзек.
– Нет! – без колебаний ответил Кит.
– Но до сих пор ты ничего для нее не сделал, – напомнил старик.
– Я надеялся, что Блисс сможет быть счастлива с Вилльерсом, – ответил Кит. – Ведь он может дать ей то, чего я лишен, – респектабельность, жизнь при дворе… Вот почему я отправился в Лондон тайком. Мне хотелось посмотреть на Блисс издали и понять, счастлива ли она. Если да, я навсегда исчез бы из ее жизни.
– Но она оказалась несчастлива? – спросил Айзек.
Кит кивнул.
– Верно. И каждый раз, когда я ее видел, становилась все несчастнее. А еще этот Бекингем… – Кит нахмурил брови. – У герцога явно какие-то планы на Блисс, но я не понимаю, какие именно. Может быть, хочет заполучить ее для себя?
– Ах он, старый козел! – в сердцах воскликнул Айзек. Его обуревало почти отеческое желание защитить хозяйку от происков распутного герцога.
– Когда Мерси прибежала ко мне и рассказала, что Блисс решила бежать из Лондона, я понял, что настало время вступить в игру.
Айзек одобрительно кивнул.
– Но ты не можешь здесь оставаться, – заметил он. – Сам понимаешь, ее опекун и этот Вилльерс первым делом направятся сюда!
– Понимаю, – согласился Кит. – Как только Блисс отдохнет и сможет пуститься в путь, нам надо будет уехать отсюда как можно дальше.
– Вот и решение! Увези ее отсюда, спрячь там, где никто ее не найдет… пока не станет слишком поздно.
– Слишком поздно? – переспросил Кит.
– Да. Женись на ней, Кит, и тогда ни Вилльерсы, ни опекун ничего не смогут с ней сделать. Им придется смириться с неизбежным.
Но Кит медлил с ответом.
– Не знаю, Айзек, будет ли это правильно…
– Клянусь кровью господней! – взорвался Айзек. – При чем тут «правильно», «неправильно»? Ты же ее любишь?!
– Люблю, – тихо ответил Кит, устремив задумчивый взор вдаль. – Люблю ее, Айзек, больше, чем ты можешь себе представить.
Никто не слышал, как растворилась потайная дверь, но в этот миг Кит оглянулся и увидел Блисс. Она стояла, прижав руку к сердцу, щеки ее пылали ярким багрянцем, а глаза были мокры от слез.
Одним прыжком Кит пересек комнату и заключил Блисс в объятия. Все его сомнения испарились, как дым, теперь он думал только о том, как близок был к тому, чтобы потерять ее навсегда. «Никогда, – мысленно клялся он, прижимая любимую к груди, – никому не позволю я вновь нас разлучить!»
- Предыдущая
- 53/97
- Следующая

