Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Земля бушующих страстей - Василевич Л. А. - Страница 1
Розанна Битнер
Земля бушующих страстей
АВТОРСКОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
Действие романа «Покорительница Монтаны» происходит в Канзасе и Монтане в 1860-х годах. В это время Монтана еще не была штатом, а являлась лишь обширной территорией под названием Небраска, простиравшейся от современной Монтаны и далее через Вайоминг, Небраску и частично Колорадо. Редко кто воспринимает северную часть этой земли как Монтану. Чтобы избежать путаницы, я в своем романе называю эту территорию Монтаной.
Роман «Покорительница Монтаны» – чистый вымысел, за исключением места действия и, конечно, гражданской войны, кровавых рейдов на Канзас и Лоренс, совершенных Вильямом Квантриллом. Возможно, читателю будет интересно узнать, что сохранилось много воспоминаний одиноких женщин, обосновавшихся на американском Западе после утверждения президентом Линкольном в 1862-м году закона о гомстедах. Эти храбрые решительные женщины – уникальное явление того времени. Женщины Запада 1860-х годов были гораздо более независимыми, чем их современницы, жившие на Востоке и Юге. Они стали первыми женщинами США, которым разрешили голосовать, и первыми освоили традиционно мужские профессии.
ГЛАВА 1
1863 год
Джолин приподняла юбку и, перешагивая через грязь и лошадиный навоз, перешла на другую сторону улицы. Мимо проезжали повозки, и ей пришлось отойти подальше от дороги, чтобы не быть забрызганной грязью. Недавно прошедший дождь не принес желанной прохлады, хотя превратил улицы Лоренса в сплошное месиво. Стоял душный знойный август.
Джо вытерла пот со лба, из-за жары было трудно дышать. Она остановилась перед лавкой мистера Стайлза, помедлила несколько секунд, глядя на вывеску и стараясь более тщательно обдумать, как лучше объяснить Говарду Стайлзу причину задержки уплаты долга.
«Из-за войны дела на ферме идут плохо, мистер Стайлз, – мысленно проговорила Джо. – Нет рабочих рук. Если вы отсрочите уплату за август, я смогу все вернуть в начале следующего месяца. Возможно, мне удастся продать в городе нескольких моих лошадей».
Эти рассуждения казались Джо логичными, а Говард Стайлз был порядочным человеком. И, конечно, такой преуспевающий торговец, как Стайлз, вполне мог бы подождать с уплатой еще пару недель. Как плохо, что отец оставил Джо эти долги. Перед тем, как уйти на войну, он взял кредит под залог фермы, чтобы купить лошадей и снаряжение и оставить немного наличных дочери. Отец хотел поддержать ее до своего возвращения. Но он не вернулся и никогда не вернется. Он был убит под Шилой, как и муж Джолин.
И теперь Джо находилась в отчаянном положении. Ей была ненавистна мысль о том, что придется продать лошадей. Она очень полюбила этих животных и сейчас, оставшись одна, стала любить еще больше. Но Джо убеждала себя, что нужно быть практичной. Она вполне может продать всех лошадей, за исключением тягловых – Честера и Геркулеса. Они необходимы для вспашки и посева.
Джо глубоко вздохнула и направилась к дверям лавки, но тут ее окликнула женщина, которую она знала по церковному приходу. Джо даже обрадовалась возможности отложить неприятный разговор.
– Доброе утро, Джолин! – окликнула ее Сара Грант. – Как поживаешь, детка?
Хотя Джолин было двадцать два года и, к тому же, она была вдовой, для Сары Грант она оставалась ребенком. Супруги Грант упорно называли ее полным именем Джолин, вместо Джо, как все называли ее с детства.
– Прекрасно, Сара, – ответила Джолин.
Сара подошла к ней под руку со своим пожилым, но еще довольно крепким мужем. Джо поздоровалась с Бредли Грантом, который с сочувствием смотрел на нее.
– Ты все еще работаешь на ферме одна, Джолин? – спросил он.
– Я справляюсь, Бредли.
– Это невозможно. – Пожилой человек укоризненно покачал головой. – Такая симпатичная молоденькая девушка, как ты, пытается одна справиться с такой большой фермой. Твой отец и муж не должны были оставлять тебя одну.
Боль сжала сердце Джо. Неужели прошло уже два года с тех пор, как отец и Грег ушли на войну, и целый год с тех пор, как она узнала об их гибели?
– Они посчитали это своим долгом, Бредли, – ответила женщина.
– А как дела у твоей сестры, Джолин? Прошло уже два года, как она уехала, не так ли?
– Три, – уточнила Джо. – Она приезжает в гости через несколько дней из Колумбии, Миссури.
– О, Джолин! Ведь это небезопасно. На границе орудуют банды. – Сара Грант нахмурилась. – И как она появится в Лоренсе? Ведь это город аболиционистов,[1] а Анна замужем за конфедератом.[2]
Джо почувствовала, как в ней растет возмущение. Она вспомнила, с какими переживаниями был связан отъезд Анны из Лоренса.
– Дэррил не вступал в армию конфедератов до тех пор, пока его не обвинили в участии в бандитских налетах, – резко ответила она. – Местные жители сами изгнали их из города, хотя Дэррил был хорошим врачом. С ним поступили несправедливо, и ему ничего не оставалось, как присоединиться к южанам. В конце концов он из Джорджии. – Джо вздохнула, чувствуя, как слезы навертываются на глаза. – Да, Анне опасно приезжать сюда, но она написала, что все равно сделает это. Мы всегда были очень близки, Сара, а Анна уехала отсюда с тяжелым сердцем. Мы все же сестры, и не должны терять связь.
Сара коснулась руки Джо.
– Конечно, нет. Мы ничего не имеем против Анны. Мы просто волнуемся о ее безопасности. Вот и все.
– Я понимаю. Спасибо за сочувствие, Сара.
– Ты придешь в воскресенье в церковь? Джо сжала руку Сары.
– Не знаю. Я сама сейчас не могу часто посещать церковь. А если приедет Анна, думаю, будет лучше, если и она не пойдет туда.
Сара покачала головой.
– Как печально, что ненависть и вражда проникли даже в церковь. Да хранит тебя Бог, Джолин. И Анну тоже.
– Спасибо, Сара.
Джо кивнула Бредли Гранту, и пожилая пара удалилась по своим делам. Грустные размышления снова охватили молодую женщину. Она ненавидела всякие воспоминания о войне. Но не проходило ни дня, чтобы люди не говорили о ней. Некоторые называли ее гражданской войной, но в ней не было ничего гражданского. Южане называли ее войной между штатами. Но не важно, как она называлась. Эта война вошла в жизнь каждого человека, отражалась на нем материально, эмоционально и физически. Отец Джолин и Грег погибли на этой войне.
Потеря отца тяжело отразилась на Джо. Мать ее умерла несколько лет тому назад. А затем погиб и ее муж Грег… Они прожили вместе всего год, прежде чем Грег ушел на войну в 1861 году на стороне Союза. Боль утраты снова пронзила ее сердце, словно это произошло вчера. Джо до сих пор не могла полностью осознать, что он больше не вернется.
И сейчас ужас и скорбь снова наполнили женщину вместе с осознанием того, что Грег больше никогда не обнимет ее, не займется с ней любовью. Джо больше никогда не увидит его улыбки и не услышит его голоса. Возможно, ей будет трудно во время приезда Анны, хотя она очень хотела увидеть сестру. Они обе потеряли отца, а Джо потеряла и мужа. И все же, Дэррил конфедерат. Как странно. Они с Анной разделяют одну и ту же скорбь от потери близких, и обе они ни в чем не виноваты. Но в результате они оказались во враждебных лагерях. Сестры были очень близки до тех пор, пока Анна не вышла замуж за Дэррила Келли, молодого врача, приехавшего в их город. Его родители были богатыми плантаторами из Джорджии. Война породила ненависть среди людей, что привело к страшным обвинениям против Дэррила и Анны и вынудило их покинуть город три года назад.
Джо направилась к дверям лавки. Ей нужно что-то решать. Она не обратила внимания на группу людей, спорящих в нескольких ярдах от лавки. Такие споры стали в Лоренсе обычным явлением и обычно заканчивались потасовкой. Но Канзас уже сделал свой выбор. Теперь это свободный штат. И кому здесь не нравится, тот может покинуть город и отправляться на юг.
1
Сторонники отмены рабства.
2
Южане, сторонники сохранения рабства.
- 1/92
- Следующая

