Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Земля бушующих страстей - Василевич Л. А. - Страница 72
Уэйд рассмеялся и снова водрузил очки на нос.
– Ну, тогда давайте обсудим все детально. Следующие сорок пять минут Джо разъясняла ему, где будут границы ее земли, и подписывала бумаги. Закончив сделку, она попрощалась с мистером Уэйдом и вышла на улицу. Джо заколебалась, не зная, что ей делать, когда вспомнила улыбку и приветствие Салли Таррел. Ей нужно срочно поговорить с какой-нибудь женщиной о своей проблеме. Интуиция подсказывала Джо, что несмотря на свою запятнанную репутацию, Салли сможет понять ее. И если потребуется, эта женщина сможет держать язык за зубами. В некотором смысле они даже похожи друг на друга: обе независимы, обе выбрали необычный путь в жизни, не похожий на жизнь большинства женщин; они обе не имели ничего общего с женщинами, которые молча подчинялись мужьям и качали детей у домашнего очага.
И все же Джо очень хотелось качать ребенка у домашнего очага, но не с мужчиной, который сидел бы напротив только потому, что обязан это делать из-за ребенка. Джо приподняла юбку и перешла через улицу, выбирая твердую землю. На другой стороне улицы она вошла в обувную лавку и, пока владелец разговаривал с покупателем, Джо незаметно проскользнула в заднюю комнату и через черный ход вышла в переулок. В этом городе трудно пройти незамеченным, особенно женщине. Джо создала себе такую репутацию, что чувствовала себя, словно роза среди колючек и не хотела, чтобы какой-нибудь мужчина увидел ее входящей в дом Салли Таррел.
Барт Кенделл завернул за угол земельной конторы. Прежнее чувство мести закипело в его душе при виде Джолин Мастерс. Заметив, что та перешла улицу и вошла в обувную лавку, Кенделл открыл дверь конторы и обратился к сидящему за столом мужчине.
– Здравствуйте.
Уэйд взглянул на посетителя.
– Здравствуйте. – Его глаза остановились на странной шишке на голове мужчины в том месте, где должно быть ухо. Но он постарался не улыбнуться.
– Та женщина, которая только что здесь была, Джолин Мастерс? – спросил Кенделл.
– Да. А почему вы спрашиваете? Он снял шляпу.
– Черт возьми, я знал ее в Канзасе. Теперь она живет здесь?
– Ну, не в самом городе. Вы не поверите, но она владеет долиной реки Руби согласно закону о гомстедах. Миссис Мастерс построила там ранчо и начала разводить лошадей. И дела у нее идут успешно, особенно если учесть, что она женщина.
Кенделл покачал головой.
– Я помню, что она всегда была очень независимой. Но женщине опасно жить здесь одной. Повсюду бродят индейцы и преступники. – Он почесал затылок. – Кажется, я что-то слышал о ней и Клинте Ривзе. Они не поженились или что-то в этом роде? Я знаю, что Ривз привез ее сюда, и она ему очень нравилась. С ним мы тоже знакомы. Он… э… он здесь?
Кенделл машинально дотронулся до отсутствующего уха. Ему никогда не забыть, как Клинт Ривз отрезал его. С тех пор он не видел Джолин Мастерс, но жажда мести возобладала над здравым смыслом. Последние два года он провел с преступниками, которые грабили беззащитных и потерпевших поражение южан, насилуя женщин, оставшихся без мужей, ушедших на эту бессмысленную войну. И все это время он не забывал о Клинте Ривзе и Джолин Мастерс – о боли и унижении, которые он испытал в Джулзбурге.
– Не думаю, что Ривз здесь, – ответил Уэйд. – Не знаю, поженились они или нет, но миссис Мастере заполнила документы на свое имя. Я думаю, Клинт Ривз уехал из Монтаны.
Кенделл с трудом скрыл радость.
– Правда? Это удивительно. Вы говорите, что миссис Мастерс поселилась на реке Руби?
– Да, сэр. Думаю, ее будет нетрудно найти. Это ранчо единственное в том районе.
Кенделл кивнул.
– Ну, что ж, спасибо за информацию. Посмотрим, смогу ли я ее найти.
Он повернулся и вышел, внимательно оглядевшись, нет ли поблизости Джо. Ему не хотелось, чтобы та знала, что он в городе. Кенделл взглянул на прекрасных лошадей, запряженных в ее повозку, и зло усмехнулся.
– Ты задолжала мне пару лошадей, женщина, – пробормотал он. – И ты мне их вернешь. И не только лошадей.
Кенделл направился в салун, где его товарищи играли в карты и пили. Их главарем был самоуверенный молодой человек по имени Сонни Морроу. Сонни нравился Кенделлу. Они познакомились в Лареми. Товарищи считали его самым талантливым конокрадом к западу от реки Миссури. Вместе с Сонни и его бандой Кенделл занимался воровством лошадей и грабил золотоискателей и мормонов по всей Юте и Вайомингу. Бандит гордился тем, что находится под началом Сонни, он уже заработал немало денег. Когда-нибудь он вернется в Лоренс и заживет как король. Он покажет всем, кто такой Барт Кенделл! Никто не посмеет относиться к нему с презрением, вышвыривать его из дома.
Но до возвращения в Лоренс ему нужно проучить еще одного человека. Джолин Мастерс заплатит за унижение, которое Кенделл испытал, когда она забрала у него лошадей. Отплатив Джолин Мастерс, он тем самым отплатит и Клинту Ривзу. Если Клинт уехал, он не сможет защитить эту высокомерную гордячку миссис Мастерс.
Кенделл вошел в салун и присоединился к своим дружкам. Этой зимой они прекрасно проведут время. Скоро они погонят стадо украденных лошадей, которых спрятали в каньоне западнее Вирджиния-Сити, и «лягут на дно», пока те, кто, возможно, ищет их, не прекратят поиски. Весной они совершат еще один рейд по ранчо, а украденных лошадей переправят в Канаду. К следующей весне количество лошадей у Джолин Мастерс увеличится. Кенделл не мог дождаться момента, когда увидит ее лицо после того, как заберет у нее всех лошадей, не говоря уже о том, что он сделает с ней – то, о чем очень давно мечтал. Барт заказал себе выпивку и включился в разговор, гордый тем, что Сонни Морроу принял его в свою банду. Его распирало от гордости при мысли, что он сможет показать Сонни, какая у него есть важная информация, когда расскажет, что знает место, где можно добыть прекрасных лошадей – ранчо на берегу реки Руби, которым управляет одна женщина.
Джо спешила на другой конец города, обходя людные улицы и стараясь, чтобы ее никто не видел. Короткое расстояние показалось ей десятью милями, но наконец она увидела деревянный розовый дом, пользующийся «плохой репутацией», который был на удивление чистенький и аккуратный. Вокруг веранды, которая окружала весь дом, росли розовые кусты. Трехэтажный дом выглядел очень нарядно. На веранду вели ступеньки.
Джо осторожно приблизилась к задней двери дома и постучалась. Молодая девушка, лет пятнадцати, открыла дверь. На ней была белая шапочка и передник, как у горничной.
– Слушаю вас, мэм. Вам нужна работа у мисс Таррел?
Джо удивленно раскрыла глаза.
– Нет, нет! Мне не хотелось бы, чтобы меня увидел кто-то из мужчин. Мне нужно поговорить с мисс Таррел.
Девушка распахнула дверь.
– Входите. Это кухня. Здесь не бывает мужчин. Джо вошла, уловив аромат свежеиспеченного хлеба. Ее удивила домашняя атмосфера кухни. Но за стеной слышался женский смех, перемежающийся с грубым гоготом мужчин. Кто-то из женщин пел под аккомпанемент пианино.
– Я пойду позову миссис Таррел, – сказала девушка. У Джо внезапно появилось острое желание остановить ее и убежать отсюда, она удивлялась, как могла прийти сюда. Но служанка уже была в дверях, а Джо не хотелось привлекать чье-то внимание. Когда дверь открылась, она заметила мужчину, который нес на руках вверх по лестнице полуобнаженную женщину. Джо смотрела на них широко раскрытыми глазами, пока дверь не закрылась. Она села на стул, дрожа от ужаса, что приходится делать женщинам ради денег. И все же, чем она отличается от них – она не замужем и беременна. Это так же ужасно, как быть проституткой.
Джо казалось, что она прождала вечность, прежде чем дверь отворилась и вошла Салли Таррел. На ней было все то же платье из тафты. Она закрыла за собой дверь, удивленно глядя на покрасневшую Джо Мастерс. Салли медленно приблизилась к ней.
– Боже, что привело вас сюда?!
Джо, уставившись в пол, теребила в руках сумочку.
- Предыдущая
- 72/92
- Следующая

