Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рассвет судьбы - Битнер Розанна - Страница 42
Некоторое время они сидели молча, погруженные в свои мысли. Наконец открылась дверь, и из дома вышла Сара. Калеб почти с благоговением посмотрел на нее. В глазах Джесса застыл тревожный вопрос. Он не выдержал и вскочил.
– Что-то не так? Сара улыбнулась.
– Все нормально, у тебя и у Линды теперь есть дочь. И Линда и ребенок чувствуют себя хорошо.
Глаза Джесса увлажнились.
– Обошлось без осложнений?
– На этот раз – да, – ответила Сара. – Пойду вымою ребеночка. Я вышла, чтобы сказать вам про девочку. Чуть позже я позову вас.
Джесс повернулся к Калебу и издал ликующий крик, затем побежал разыскивать Джона, чтобы сообщить ему новость. Калеб на минуту задержал Сару и спросил, как она себя чувствует.
– О, Калеб, у нас внучка! Разве это не чудо? Все остальное не имеет значения. Я только хотела бы… – Сара обняла мужа, – чтобы Том был с нами или мы получили бы от него письмо. Тогда радость была бы полнее.
Калеб погладил жену по спине и поцеловал ее пышные волосы. Он знал, что она не совсем здорова, хотя молчит об этом.
– Внучка. Наша первая внучка, будь я проклят, – пробормотал Калеб. Внезапно почувствовав острое желание, он поцеловал Сару в губы, затем в щеку, в шею.
– Калеб, что с тобой? У тебя было такое странное выражение лица.
Он засмеялся и опять чмокнул ее в щеку.
– Я просто люблю тебя, вот и всё. Заплакал ребенок, и Калеб улыбнулся.
– Что за прекрасные звуки! – Он поцеловал жену еще раз. – Иди к ним. Я так хочу взглянуть на мою внучку.
Он отпустил Сару, и она поспешила к Линде и новорожденной девочке, а Калеб посмотрел вдаль и опять подумал о своем старшем сыне. Увидит ли он его когда-нибудь?
– Калеб, куда мы едем? – Сара сидела в седле впереди мужа. – А что, если я понадоблюсь Линде?
– Мы будем не слишком далеко, и Джесс знает, где мы. Они сейчас заняты своей дочкой, а Джеймс может сам о себе позаботиться.
Было уже темно, но Калеб прекрасно ориентировался здесь и уверенно направлял коня в сторону заросшего густой травой оврага среди тополей и колючего кустарника. Они отъехали примерно милю от дома.
– Ты хочешь сказать, что сообщил Джессу, что поедешь вместе со мной?
– Конечно. Он все отлично понимает.
– Калеб!
Он знал, что она покраснела, и тихонько засмеялся.
– Сара, последние две недели ты вся была в напряжении, ожидая, когда у Линды начнутся роды. Мы с тобой не так часто бывали вместе… всегда появляются какие-то дела, заботы. А сегодня мы забудем про всех. Только я и ты. Мне кажется, что легче забыть все проблемы, если хотя бы ненадолго уехать из дома и остаться вдвоем.
Она прислонилась к его груди.
– Прекрасная идея. Спасибо, Калеб.
С Калебом Саксом она ничего не боялась и могла ехать с ним хоть на край света. Она почувствовала, что волнуется как девчонка. Она осталась наедине с мужчиной, которого любит всем сердцем.
Наконец Калеб остановил коня, спрыгнул на землю и помог слезть Саре. Но он не сразу поставил ее на ноги, а сначала крепко прижал к себе и поцеловал в губы. Сара знала, что Калеб очень переживает из-за Тома и хотела его утешить. Но сегодня она не будет упоминать о сыне. Сегодня она будет только наслаждаться.
Он медленно опустил ее на землю. Стояла прекрасная летная ночь. Москиты уже исчезли, потому что неделю назад ударил легкий морозец, но сейчас опять стало тепло, и ночь как нельзя более соответствовала их романтическому настроению.
– Ничего не изменилось, да, Калеб? Мы пережили боль, потери и разлуку, но наша любовь осталась прежней. Она такая же прекрасная, как и тогда, когда мы впервые поняли, что любим друг друга. – Сара с восхищением смотрела на мужа. Он такой сильный. Порой может быть диким и жестоким, как большинство индейских воинов, но ей он никогда не причинит зла. – Я никогда не забуду, как ты выглядел в тот день, когда приехал ко мне в Сент-Луис. Ты почти не изменился, Калеб.
– И ты тоже, – он поцеловал ее.
– О, Калеб, иногда я чувствую себя почти калекой. Должно быть, тебе это надоело.
– Ты мне не наскучишь, даже если вообще не сможешь вставать с постели. Но сегодня тебе лучше, и мы это отпразднуем.
Он снял с лошади одеяло и расстелил его на траве. Затем достал из кожаного мешка бутылку вина и два стакана.
– Я купил это вчера в форте, – сказал он.
– Калеб Сакс, ты же знаешь, что я не пью. – О, пара глотков пойдет тебе на пользу. Что плохого в том, чтобы выпить для удовольствия?
Они уселись на одеяле, и он откупорил бутылку. Затем налил в каждый стакан немного вина и один стакан протянул Саре.
– Продавец сказал, что это отличное вино, его привезли из Франции, в форт доставили пароходом из Сент-Луиса. Оно стоит приличных денег, так что выпей, женщина!
Она засмеялась и отпила глоток.
– Как ты думаешь, мы поедем следующей весной в Калифорнию, Калеб?
– Кто может сказать это? Трудно что-либо планировать. Посмотрим, как переживем зиму.
Сара выпила еще немного вина.
– Очень хорошее вино.
Довольный Калеб налил ей еще. Он знал, что у Сары все еще болят суставы, а ему хотелось, чтобы сегодня ночью она не чувствовала боли, только наслаждение. Он старался не говорить о прошлом – только о будущем. Он тоже пил, но наполнял ее стакан быстрее, чем свой.
– Калеб, мы сошли с ума! Пришли сюда среди ночи… – Сара засмеялась. – А что, если кто-нибудь будет проходить мимо?
– Здесь? Может быть, олень?
Это рассмешило Сару. Калеб понял, что вино начало действовать. Он наклонился и поцеловал ее в губы. Сара со всей страстью ответила на его поцелуй и, хохоча, повалила его на спину. Затем уселась на него верхом и залпом допила остатки вина.
– Калеб, ты знаешь, что я сейчас сделаю?
– Что? – с улыбкой спросил он. – То, на что мне всегда не хватало смелости. Он с любовью смотрел на нее. При лунном свете она была очень красива и чертовски соблазнительна. Не говоря больше ни слова, Сара принялась вытаскивать шпильки из прически, и ее пышные волосы распались по плечам. Затем она расстегнула пуговицы на лифе платья и спустила его с плеч до самой талии. Слегка покачиваясь на нетвердых ногах, встала и полностью сняла платье. Калеб тоже приподнялся и быстро снял рубашку, штаны из оленьей кожи. И после этого опять лег на спину, наблюдая, как жена решительно освобождается от нижнего белья и отбрасывает его в сторону.
– Я ужасная женщина? – спросила Сара.
– Нет, – охрипшим от желания голосом ответил Калеб. – Ты – удивительная женщина.
– Это все ты, – улыбнулась Сара и опять села на него верхом. – Ты нарочно напоил меня, Калеб Сакс?
Он погладил ее стройные бедра. – Ты абсолютно права. Она тряхнула головой.
– Я не возражаю. Мне хорошо. – Сара наклонилась и страстно поцеловала его, Калеб с радостью отвечал на ее поцелуи, лаская ее интимные места. Она чувствовала себя распутницей, но Калеб остался этим доволен, поскольку обычно она вела себя в постели чересчур сдержанно.
– Калеб, – прошептала она, наклоняясь и предлагая ему свои груди.
Он подставил под них свои ладони, немного приподнялся и стал поочередно нежно ласкать языком соски. Из груди Сары вырвался стон. В следующее мгновение она наклонилась и поцеловала Калеба, чувствуя, как он входит в нее. Полузакрыв глаза, она ритмично задвигалась в такт движениям Калеба, воображая, что скачет на огромном и самом красивом на свете жеребце. Образ Калеба и коня слился воедино: ведь они оба дикие и красивые. Руки Калеба без устали ласкали ее бедра и живот. Сара задвигалась чуть быстрее и через минуту в изнеможении упала на мужа, содрогаясь в оргазме.
– Я хочу, чтобы ты был сверху, – прошептала она.
Калеб с готовностью повиновался и продолжил свои неистовые толчки. Сара учащенно дышала, встречными движениями помогая ему достичь вершины. Наконец он со стоном наслаждения наполнил своей жизнью женщину, которую любил больше всего на свете.
- Предыдущая
- 42/84
- Следующая

