Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алый (ЛП) - Дэвис Дженнифер - Страница 1
Дженнифер Энн Дэвис
Алый
Истинная власть — 2
Перевод: Kuromiya Ren
Пролог
Мако
Месть была так близко, что Мако почти ощущал ее. Он заставит Барджона заплатить за убийство его семьи и уничтожение острова Гринвуд. Но принцесса Амер была ключом ко всему, а сейчас она стояла на виселице с петлей на шее.
Мако подвинулся на высоком и толстом дереве, его зелено-черная туника скрывала его. Он оставался среди листьев и ветвей в пятидесяти ярдах от виселицы. Деревьев тут было мало, он ощущал себя открытым. Он предпочел бы сидеть на стене, окружающей замок, но не смог проникнуть в ряды стражи. Ему нужно быть на высоте, чтобы выстрелить, и деревья рядом подходили. Его ноги болели. Он всю ночь простоял на дереве, но не посмел пошевелиться, чтобы не привлечь чье-то внимание.
Солдат застучал ритм на барабане, жуткий звук разносился по двору. Сотни людей собрались перед виселицей, чтобы увидеть казнь Амер. Барджон сидел на троне синего цвета на балконе замка. Занавес за Барджоном пошевелился, Леннек вышел и прислонился к перилам. Он улыбнулся Амер с наглым видом.
Мако хотелось сжать горло Леннека, выдавить из него жизнь. Он сдерживался. Скоро Барджон и его сыновья получат, что заслужили.
Тучи сгущались, близилась буря. Мако взглянул на Амер. Ее тело дрожало от страха. Он не мог поверить в то, как похожа она была на свою мать — те же светлые волосы, голубые глаза, телосложение. Семнадцать лет назад Мако поклялся королеве Кайлен, что защитит принцессу, и он собирался сдержать обещание. Гнев кипел в нем. Он подавлял воспоминания обо всем, что случилось в тот жуткий день. Он не позволит Амер пострадать, как ее мать, его жена и дочь.
Мако посмотрел на двор в поисках Дармика, сразу увидел его на черном коне среди солдат. Дармик выслеживал нескольких людей Мако, даже некоторых убил, и он полагал, что Дармик был готов к попытке спасения. Во дворе было не так много солдат, как он ожидал. Несколько людей Мако было в толпе, они могли помочь при необходимости.
Стук барабана утих. Над двором повисла зловещая тишина. Мако сжал лук, пот стекал по лбу. Он натянул тетиву, ждал, когда Леннек отдаст приказ. Важно было успеть.
Длинный лук был тяжелым. Мако не мог так долго стоять. Он смотрел на Леннека, наблюдал за его телом. Еще двое из ребят Мако прятались на других деревьев, тоже были с луками. Джантек в двадцати пяти футах правее, Донок — в тридцати левее. Мако должен был выстрелить первым, Джантек — сразу следом, и через миг Донок. Мако выстрелит еще раз, если нужно.
Леннек поднял правую руку и крикнул:
— Сейчас!
Мако заставил себя выждать миг с выстрелом. Веревка должна была натянуться. Ширина веревки, время полета стрелы к мишени и скорость ветра могли определить жизнь или смерть.
Он выпустил стрелу. Выстрел был красивым, но не было времени любоваться дугой в воздухе.
Амер падала. Мако взял вторую стрелу.
Первая порезала веревку, но не полностью. Стрела Джантека рассекла воздух, задела веревку. Стрела Донока попала по веревке следом. Вес Амер тянул за веревку, готовую сломать ее шею. Мако уже выпустил вторую стрелу.
Веревка порвалась.
Тело Амер не повисло, а упало в брешь, она громко ударилась головой о деревянную платформу. Она упала на землю под виселицей и не двигалась. Люди во дворе закричали, думая, что на них напали. В смятении двое людей Мако в украденной военной форме побежали к виселице и схватили Амер.
Один
Рема
Рема хотела увидеть напоследок что-то красивое. Она нашла в толпе Дармика в форме, верхом на Ночи. Она сосредоточилась на коне — ее связи с домом в этом жутком месте. Словно ощутив ее, Ночь повернул голову к Реме. Она смотрела в его темные и умные глаза. Все расплывалось от ее слез, но она не могла отвести взгляд. Она успокоилась, представляя дядю Кара и тетю Майю.
Леннек закричал:
— Сейчас, — голос разнесся по двору.
Пол под ее ногами застонал и открылся. Возле уха Ремы засвистел воздух.
И она упала.
Желудок Ремы сжался. Она ныряла с утесов, знала ощущение падения. Это было схожим, но вместо холодной воды ее тело ударилось обо что-то твердое. И было очень больно.
Вот, какой была смерть.
Ее мир почернел.
Два
Дармик
Не было видно попыток спасения. Дармик разглядывал двор. Ничего странного. Он не понимал. Если Рема была наследницей престола, как говорили мятежники, то они должны ее спасти.
Леннек отдал приказ. Солдат потянул за рычаг, открывая пол под ней.
Может, Дармик ошибся. Может, она была просто девушкой. Рема взглянула на него на миг и отвернулась. Его сердце сжалось. Он не мог позволить ей умереть. Дармик никогда не ослушивался приказа. Но если Рема была просто племянницей торговца, она не заслужила казни за поцелуй с ним. Он был в ответе за ее приговор, он хотел спасти ее. Дармик схватил нож, пристегнутый к его ноге. Он выпрямился, а ее тело уже падало. Он сжал рукоять, хотел бросить нож и перерезать веревку. Но четыре стрелы пролетели по воздуху и распороли веревку раньше него.
Дармик оглянулся в сторону, откуда прилетели стрелы, и увидел мужчину, что спускался с дерева. Ее пытались спасти? Дармик озирался, искал во дворе что-нибудь странное.
Рема ударилась головой о платформу с жутким стуком, рухнула на землю. Два солдата подбежали к виселице и схватили ее тело. Дармик не узнавал их. Это были не его люди.
Ее спасали! Он теперь был уверен, что Рема была наследницей. Он направил коня к виселице. Люди кричали и убегали на выход. Он не знал, где среди хаоса была Рема.
Дармик обернулся к своему отряду, чтобы приказать им закрыть ворота двора, но увидел двух солдат, бегущих к тайному туннелю армии. Они несли кого-то. Рему.
— Остановите их! — закричал Дармик, указывая кинжалом на туннель. Он не мог поверить, что сам чуть не спас Рему. Он терял разум из-за нее. Ему нужно было держать себя в руках, если он хочет остановить мятежников.
Отряд солдат бросился за мятежниками, Дармик — за ними. Он ворвался в темный туннель и ничего не видел.
Копыта стучали по земле. Искры мечей сверкали во тьме.
Солдат закричал:
— Засада!
Судя по звукам, в туннеле билось около двух десятков человек. Дармик пригнулся в седле и ехал сквозь гущу боя. Если на него и его людей напали, то мятежники уже унесли Рему и мчались к свободе. А эти мятежники мешали ему преследовать ее. Рука схватила его за ногу, он ударил кинжалом и вонзил его в человека. Дармик вытащил оружие и продолжил путь.
Он добрался до конца туннеля, вышел за стенами города. Прогремел гром. На горизонте была одинокая лошадь с всадником, они неслись по полю, не став скрываться в лесу. Тело лежало перед капитаном на коне. Тело напоминало Рему. Дармик погнал коня вперед. Он пригнулся и гнался за мятежником, уверенный, что преодолеет милю между ними. Он разместил тут много солдат, странно, что никто не помогал ему. Мятежник был в форме капитана, и люди Дармика пропускали его без вопросов. Он был один.
Мятежник въехал в лес. Дармик не мог обогнать его и Рему среди густых деревьев и растительности. Вариантов оставалось мало, и он остановил коня, взял лук и стрелу и выстрелил в лошадь мужчины. Стрела попала в круп лошади, и та встала на дыбы. Мужчина потянул за поводья, спешился и осторожно опустил Рему на землю. Она лежала без сознания.
В десяти футах от мятежника Дармик спешился и выхватил меч. Мятежнику было под пятьдесят, он был большим и мускулистым, с решительным видом. У него был тяжелый меч, что мог отрезать часть тела. Дармик медленно подходил к мужчине, а потом сделал выпад, подвинув правую ногу вперед. Его локти были прижаты к бокам, он напал на ведущую руку мятежника. Мужчина извернулся и блокировал удар. Дармик подвинулся влево и ударил по бедру мятежника. Мужчина снова остановил удар и парировал.
- 1/49
- Следующая

