Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Во власти генерала (СИ) - Марс Анастасия - Страница 1
Анастасия Марс
Во власти генерала
1
— Селена, вставай! Ты слышишь? Поднимайся! — дверь в келью распахнулась так, что задрожали стены.
Я, конечно, уже давно проснулась, но от неожиданности подскочила на кровати и растерянно уставилась на свою утреннюю гостью.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})На пороге стояла Зельда — заместительница и правая рука главной монахини. Ее обычно бледные щеки горели румянцем, а в маленьких, глубоко посаженных глазах сверкало нездоровое возбуждение.
— Собирай вещи! И поживее. Ты уезжаешь.
— Куда? — недоуменно спросила я.
— К жениху, — Зельда уперла руки в свои необъятные бока и окинула меня мстительным торжествующим взглядом.
Ее восторг был подозрительным. Зельда обычно смотрела на меня как на неизбежное бремя, навязанное монастырю королевской милостью, и всегда меня недолюбливала.
— Какому жениху? — оторопела я, невольно вцепившись в край одеяла, словно могла найти в нем спасение.
Дочь мятежного графа, воспитанная в дали от столицы — не самая завидная партия для брака. За долгие годы, проведенные в женском монастыре, не поступило ни одного предложения. Ноль. На такую невесту мог польстится только кто-то в столь же опальном положении… либо тот, кому отдать меня было не жалко.
Второй вариант однозначно хуже.
— Приказ твоего дяди. Радоваться должна, неблагодарная девчонка! Наконец-то перестанешь сидеть на шее настоятельницы.
Дяди? Насколько я знала, лорд Лоренц посетил монастырь всего один единственный раз, когда привез сюда свою осиротевшую племянницу. Я уж думала, он навсегда обо мне позабыл, как о досадном напоминании о позоре и преступлении своего брата.
Выходит, нет. Не позабыл. К сожалению.
— Я не обуза, а политическая узница. За мое содержание монастырь получал щедрое пожертвование, — хмуро отозвалась я.
— Да какие там деньги? Так, копейки нищие, — скривилась Зельда, отчего ее маленькие глазки превратились в две узкие щелочки на оплывшем лице. Заместительница никогда не голодала и не отказывала себе в удовольствии вкусно обедать. — Еле-еле на твое пропитание хватало.
Копейки? Ну-ну. Уж мне было прекрасно известно, что на так называемые «копейки» в монастыре обновили ремонт и одежду для старших монахинь.
— Я хочу поговорить с настоятельницей, — сдержанно, но настойчиво попросила я.
Все это ужасная ошибка. С главной монахиней у нас был давний уговор. Она не могла так просто взять и отправить меня к какому-то неведомому жениху. Нужно было что-то срочно придумать.
— У настоятельницы есть дела поважнее, чем выслушивать твою болтовню, — отрезала Зельда, неприязненно ухмыльнувшись. — Она уехала и за старшую здесь я. Живо собирай свой скарб, а не то выволоку тебя на улицу прямо в этой ночной сорочке. То-то будущий супруг обрадуется зрелищу.
— Он здесь? — я невольно округлила глаза.
Плохо. Хуже некуда! Теперь и сбежать не получится.
Возможно, настоящая Селена и обрадовалась бы будущему замужеству. Но я-то не Селена! И как мне теперь быть?
2
Восемь лет назад юная Селена, дочь мятежного графа, скончалась от оспы, когда нам обеим едва исполнилось одиннадцать.
До того дня мы с ней были почти неразлучны. Одного возраста, обе рыжие, делили одну комнату на двоих. Мы были как сестры, и нас часто путали между собой.
Но болезнь неожиданно обошла меня стороной. А когда Селены не стало, у нас с матерью-настоятельницей состоялся серьезный разговор:
— Если о ее смерти станет известно, нас лишат содержания, — сказала та, лицо ее было серым от усталости и выпавшего на ее долю бремени. — Поэтому у меня к тебе будет одна простая просьба…
Одна простая просьба и я согласилась. Мне было одиннадцать, я была круглой безвестной сиротой, еще в младенчестве оставленной под воротами монастыря. И разумеется, мне очень хотелось быть полезной для тех, кто обо мне позаботился.
Таким образом я заменила Селену, что в общем-то оказалось совсем не сложно. Я знала все ее привычки, манеру говорить и держаться, так что никто не заподозрил подвоха.
Целых восемь лет я жила под чужим именем и похоже настал час расплаты за обман.
— Да, здесь, — голос Зельды вырвал меня из нерадостных мыслей. — И выглядит нетерпеливым. Не заставляй его ждать.
С этими словами женщина вышла, нарочито громко хлопнув дверью.
Оставшись одна, я медленно сползла с узкой твердой постели и подошла к маленькому зеркальцу над умывальником. В мутном отражении на меня смотрела бледная девушка в обрамлении рыжих волос. В голубых глазах застыл страх перед неизвестностью.
Если дядя или жених раскроют обман, то меня казнят как самозванку. В лучшем случае!
Ничего не оставалось, как играть свою роль и надеяться на удачу. Или же попытаться что-то предпринять.
Я быстро оделась и выглянула в окно. Густой утренний туман поглотил монастырский двор, превращая очертания редких деревьев в зыбкие призрачные тени. Ворота и забор терялись в белой мгле.
Сердце бешено заколотилось в груди. Возможно, это был мой шанс скрыться незаметно.
Не теряя драгоценных секунд, я собрала самое необходимое в маленький узелок. Пара яблок из-под кровати, сухари, припрятанные на черный день, и теплый платок. Денег увы не было.
Приоткрыв дверь, я скользнула в пустой коридор. Не к парадному входу, где ждал мой «жених», а в противоположную сторону — к потайной лестнице, ведущей в сад. Этой тропинкой пользовались послушницы, когда нужно было тайком покинуть монастырь.
Влажная трава цеплялась за подол платья, когда я пробиралась к задней калитке. Туман стал моим союзником, скрывая бегство. Еще несколько метров — и свобода.
— Леди Селена? — раздался спокойный низкий голос прямо передо мной.
Я замерла, не в силах сделать и шага. Из туманной пелены возникла высокая фигура в черной броне. Мужчина стоял, прислонившись к каменной стене, словно ждал меня здесь все это время.
— Кажется, вы выбрали не совсем подходящую погоду для прогулки, — произнес он, и в его голосе послышались едва уловимые нотки насмешки.
План побега рухнул, едва успев родиться.
3
Я застыла на месте, чувствуя, как предательская дрожь пробегает по спине. Туманный воздух стал густым и тяжелым, мешая дышать полной грудью.
Как же неудачно я попалась! Еще и с этим узелком. Скарб точно вызовет ненужные вопросы.
Как вообще мужчина догадался, кто я? Я же спрятала волосы… Наверное одна из прядок выбилась из-под платка.
— Я вышла немного пройтись. А вы кто? Будьте любезны представиться, — осведомилась я как можно надменнее, гордо вскинув подбородок, как полагалось благородной, хоть и опальной, леди.
Судя по броне, мужчина был военным. Наверное, кто-то из сопровождающих моего будущего супруга.
Незнакомый мужчина был высоким и крепко сложенным, как человек, который всю жизнь провел в седле и на тренировочном полигоне. Широкие плечи, сильные руки — в его фигуре чувствовалась физическая сила, привыкшая к тяжести доспехов и меча. Длинные темные волосы делали лицо мрачным и строгим. Однако это обстоятельство совершенно не портило его внешность, даже наоборот — вызывало желание рассматривать.
В голове промелькнула безумная мысль. Что если попробовать с ним договориться? Вдруг он не очень предан своему хозяину? Правда взамен предложить мне было нечего. Но может он сжалится над несчастной мной?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Вы пришли проводить меня к жениху? — спросила я прежде, чем мужчина успел ответить на первый вопрос.
— В каком-то смысле, — кивнул тот, и в его серых глазах проскользнуло нечто похожее на веселье.
— Кто он? — не удержалась я от любопытства.
— Лорд Ройс Блэквуд.
— Проклятый генерал⁈ — ахнула я, приложив пальцы к губам.
- 1/42
- Следующая

