Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
НОЧЬ В МУЗЕЕ 2. СМИТСОНОВСКАЯ БИТВА - Стил Майкл Энтони - Страница 19
— Готовы? — спросил Лэрри.
— Готов, — кивнул генерал.
Они вдвоем ринулись в самую гущу битвы.
— Эй, войско, слушай мою команду! — зычно крикнул Кастер. — Луна полна, а значит, удача скоро повернется в нашу сторону! — Он ткнул пальцем в спрута. — Эй ты, долговязый, ты занимаешь слишком много места! Ты нам не нужен. Отползи в сторону!
Спрут попятился, но тут рядом с ним присел на корточки Лэрри.
— Спрут, ты нам очень-очень нужен! — сказал он. — Пусти в дело свои длинные конечности! Дотянись до врагов! — Спрут скользнул навстречу противнику, а Лэрри поравнялся с генералом.
Кастер отдал команду херувимам:
— А вы, голые малыши, убаюкайте их до потери бдительности своими сладкими песнями.
Тут у него из-за спины вышел Лэрри.
— Нет, ребята, у вас же есть луки и стрелы, — поправил он генерала. — Вот и пустите их в ход. Стреляйте во врагов!
Купидоны кивнули, достали свои крошечные луки и полетели к врагу. Лэрри догнал генерала возле Мыслителя.
Генерал взял барабан и сунул его в руки статуе.
— Ты, железный человек, бей в барабан! Исполняй четкий военный марш!
Лэрри вышел у него из-за спины и забрал у статуи барабан.
— Не надо! Это пустая трата времени! — Он хлопнул бронзового великана по спине. — Мыслитель, ты же силач! Иди в бой, разбросай их, как котят!
Кастер сел на коня и отдал Лэрри честь.
— Спасибо, что следуешь моим указаниям, — с усмешкой сказал он.
— Рад служить, генерал! — воскликнул Лэрри. Через несколько минут он увидел, что положение на поле боя меняется. Спрут щупальцами расшвыривал гангстеров Аль Капоне, а Мыслитель одним ударом смел сразу несколько французских солдат.
Сэкаджавиа выпускала во врага стрелу за стрелой, но потом ее взяли в окружение стрельцы Ивана Грозного. К счастью, сверху подлетели херувимы и утыкали русских солдат мелкими каменными стрелами. Херувимы не удержались и затянули победную песню:
Летаем мы, как воробьи, Стрелы пускаем свои, Жалят они людей Больнее острых камней.
Даже Джед и Октавиус продолжали колоть врагов в щиколотки. Как только ужаленный враг опускал глаза, на него накидывались гунны и пещерные люди, довершая дело.
Лэрри пробирался сквозь сумятицу и вдруг остановился, увидев маленькую обезьянку в космическом скафандре.
— Эйбл, а ты что тут делаешь?
Обезьянка ответила ему щебетом и жестами:
«Пришел посмотреть на славное сопротивление».
Вдруг Лэрри услышал за спиной бормотание другой обезьяны, обернулся и увидел перед собой радостно скачущего Декстера.
«Эйбл?» — спросил Декстер по-капуцински.
«Декстер?» — спросил в ответ Эйбл.
«Ребята, вы что, знакомы?» — удивился Лэрри.
Декстер заверещал в ответ:
«Конечно, мы же братья. Но мы давно не общаемся друг с другом. С тех пор, как он слетал в космос и решил, что слишком хорош для нас, простых обезьян».
«Ты так и не привык жить в моей тени, банановая душа», — пропищал Эйбл.
«Это жестоко», — крякнул Декстер.
Лэрри опустился между ними:
«Ребята, сейчас не время ссориться».
Но тут обезьянки затеяли драку. Они стали шлепать друг друга лапками. Лэрри попытался разнять их, но получил пощечины с обеих сторон.
— Эй! — закричал он и шлепнул обеих, давая сдачи. Оба капуцина сразу же набросились на него.
«Стойте! Хватит! — Лэрри выставил руки. — Я знаю, вы, ребята, меня понимаете! Вы оба — гордые капуцины! Что в космосе, что в джунглях, вы были и остаетесь братьями. — Он указал на бушующую рядом битву. — Давайте-ка лучше будем шлепать врага».
Обезьяны переглянулись, потом посмотрели на Лэрри и с широкими ухмылками ринулись в гущу сражения. В этот миг Аттила как раз сбил с ног одного из людей Капоне. Обезьянки прыгнули гангстеру на грудь и принялись от души молотить его.
Лэрри поспешил к двери и нашел возле нее Амелию.
— Жива-здорова? — спросил он,
— Как никогда! — улыбнулась Амелия. Лэрри снял с двери золотую табличку.
— Когда я подам сигнал, открывай дверь!
— Как? — спросила она.
— Не волнуйся, — ответил он. — Узнаешь. Амелия усмехнулась:
— Кажется, у тебя появился план? Лэрри, очень довольный, кивнул:
— Пришло время делить наследство.
Он подошел к Ивану, Наполеону и Аль Капоне. Трое вожаков стояли в тылу битвы и отдавали приказы своим людям. Когда Лэрри подошел, каждый из них направил на него свое оружие.
Иван Грозный бросил взгляд на табличку и протянул руку.
— Отдай сейчас же.
— Зачем тебе эта штуковина? — спросил его Аль Капоне. — Мы же только что видели, что от этой птичьей армии одни хлопоты.
— Мне понравилось возвращаться к жизни, — ответил Иван. — А без таблички это невозможно. И захочешь — не оживешь.
Глаза Наполеона и Аль Капоне широко распахнулись — до них тоже дошло. Они переглянулись и вместе с Иваном начали наступать на Лэрри.
— Ладно, — сказал Лэрри. — Ваша взяла, ребята. Только скажите мне, кто из вас главный, и я отдам ему табличку. — Он хихикнул. — Или, может, отдать табличку Кехманру? Он же над вами всеми хозяин.
Все трое переглянулись.
— Нет! — рявкнул Иван. — Он нам не хозяин!
— Разве? — Лэрри позволил себе хихикнуть еще раз. — Хорошо, дело ваше. Хотя мне показалось… — Он пожал плечами. — Ладно, ребята. Кто среди вас самый главный, тому я и отдам табличку. Решайте. Кто из вас главнее всех?
Все трое дружно протянули руки. Иван торопливо оттолкнул ладонь Аль Капоне.
— Этот тип — простой крестьянин! Я среди вас единственный, в чьих жилах течет благородная кровь!
Капоне зарычал на русского царя. Лэрри решил подлить масла в огонь:
— Да, но у Наполеона медалей больше и шляпа выше!
Капоне шлепнул Наполеона по руке.
— Будь у тебя хоть тыща медалей, но если ты коснешься таблички своими детскими ручонками, я отрублю тебе твои крохотные пальчики!
Капоне тоже протянул руку, но ее отстранил Наполеон. Гангстер тоже шлепнул его по руке. Вскоре эти двое затеяли потасовку шлепками не хуже, чем Эйбл с Декстером.
Потом Капоне толкнул Ивана. Русский царь взвился от ярости:
— Я Иван Грозный! Хоть я и пытаюсь держать в узде свою грозность, всё же, я вижу, некоторые детали моего исторического наследия прошли мимо тебя!
Он кинулся на своих двух соперников и сбил их с ног. Вскоре все трое катались по полу, как мальчишки на школьном дворе.
Лэрри скрестил руки на груди и залюбовался дивным зрелищем. Его план сработал идеально, и он очень гордился собой. Однако радость его улетучилась довольно быстро, потому что в поясницу ему уперлось что-то очень острое. Он развернулся и увидел Кехманра. Фараон держал в руке длинный меч.
— Очень умно, — похвалил его Кехманра. — Стравить врагов, чтобы они передрались друг с другом.
Лэрри попятился.
— Благодарите не меня, — сказал он. — Идея принадлежит Линкольну.
— Эх, ну что же ты не спасал свою шкуру, пока была возможность? — Воскликнул Кехманра и поднял меч выше. — Но теперь я с огромным удовольствием прикончу тебя своими руками!
Как только фараон нанес удар, Лэрри вытащил карманный фонарик. Лезвие меча громко лязгнуло о металлический корпус. Лэрри взмахнул фонариком, как мечом, и разгорелся бой. Египтянин, рыча, наносил Лэрри удар за ударом. К счастью, бывший ночной сторож ловко отражал их.
Тут Лэрри заметил, что за спиной Кехманра осторожно крадется Амелия. Он отразил еще один удар и, развернувшись, бросил ей табличку. Она вставила ее в гнездо и набрала секретный код. Лэрри теснил фараона всё ближе и ближе к двери, та с грохотом приоткрылась.
Наконец тремя быстрыми ударами Лэрри выбил меч из рук фараона. Тот испуганно воззрился на Лэрри.
— Кто ты такой? Откуда взялся? — спросил Кехманра.
Лэрри убрал фонарик в кобуру.
— Я ночной сторож. — Он отступил на шаг и сильно толкнул фараона в грудь. Кехманра кубарем покатился в открытый дверной проем.
— Не-е-е-ет! — завопил Кехманра, исчезая в темноте.
- Предыдущая
- 19/21
- Следующая

