Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Танцующие на снегу - Бонандер Джейн - Страница 11
Нат испытал странное, но приятное ощущение. С удовольствием зевнув, он потянулся, подняв руки над головой. Кори тоже потянулся и зевнул. Пока они изучали друг друга, Нат чувствовал, как внутри у него нарастает тепло – там, где пять лет был только ледяной холод.
Не сводя глаз с Кори, Нат смешно задвигал бровями. У Кори приоткрылся рот, но он не улыбнулся.
Нат пошевелил ушами, чего не делал уже несколько лет, и Кори негромко рассмеялся, обнажая крепкие, белые молочные зубы и показывая лукавую ямочку на щеке. Тепло в груди Ната усилилось.
Он встал и снова потянулся, глядя на Кори.
– Пожалуй, пора вздремнуть, – заявил Нат зевая.
Улыбка Кори угасла, он решительно покачал головкой.
– Нет. – Малыш отошел и занялся своими щепками.
Нат сунул гвозди в карман рубашки, взял молоток и приготовленные доски и приступил к починке ступенек крыльца, а легкая улыбка без труда удерживалась на его губах. Впервые за несколько лет он чувствовал облегчение – даже удовольствие. И покой.
Сюзанна стояла у окна и комкала в руках подол передника, превращая его в мятую тряпку. Происходящее во дворе не радовало ее. Ее потрясла собственная ревность. Кто этот человек, чтобы добиваться привязанности ее сына? Кори принадлежит ей. Наблюдая за мужчиной и мальчиком, она изумлялась смелости Кори. Она чуть было не вышла и не позвала его в дом, под свою защиту. Не для того она увезла ребенка из Миссури, чтобы отдавать какому-то чужаку!
Здравый смысл подсказывал ей: Натан Вулф не сделает ребенку ничего плохого. Рассудок шептал: если Кори не боится чужого человека, значит, он способен избавиться от робости. Но чувства мешали Сюзанне поверить рассудку.
Поспешив снять с плиты кастрюлю супа с клецками, Сюзанна поняла: сама она никогда не сумеет забыть прошлое. Но в этом нет ничего странного. Кто-то должен оставаться начеку и помнить, что случилось раньше, чтобы не допустить ничего подобного вновь.
Распахнулась дверь, и в кухню вбежал Кори.
– Я работал, как большой дядя! – защебетал он.
Сюзанна быстро сполоснула полотенце и вытерла ребенку руки и лицо.
– Я видела, сынок.
Отряхнув одежду сына, она вышла на веранду. Натан Вулф умывался у колодца. Когда он стащил рубашку, Сюзанне захотелось отвернуться, но она не смогла.
Мускулы Натана выпирали даже в тех местах, где, как казалось Сюзанне, им не положено быть. Все его тело казалось твердым и упругим, словно он всю жизнь занимался тяжелым трудом. Волосы на торсе Ната привлекли взгляд Сюзанны: густые и темные, они покрывали широкую грудь и слегка редели, спускаясь к пупку. Они ничем не напоминали скудную растительность на теле Харлена.
Хотя Сюзанна так и не смогла отвернуться, она ощутила приступ страха, ибо если мужчина раздевался перед ней, это могло означать только одно. Прежде она никогда не разглядывала мужское тело с любопытством – она старалась не замечать его.
Должно быть, Натан почувствовал ее взгляд, так как вдруг обернулся, и сердце Сюзанны судорожно затрепетало.
Прокашлявшись, она поправила непослушный локон.
– Обед готов.
Натан кивнул и отвернулся, намыливая грудь. У Сюзанны пересохло во рту. Как странно! Почему вдруг ей вздумалось глазеть на этого мужчину? Но она стояла как вкопанная, не в силах отвести глаз.
Харлен был крупным мужчиной, но с годами обрюзг, отрастил живот. Одной мысли о муже Сюзанне хватало, чтобы к горлу подкатила неудержимая и пугающая тошнота. Несмотря на то, что с годами Харлен слабел, ему еще хватало сил, чтобы избивать Сюзанну.
Несомненно, Натан Вулф тоже был достаточно силен, чтобы причинить ей боль. Его тугие, выпуклые мускулы казались высеченными из песчаника, а вены, сбегающие по рукам, напоминали синеватые жилки гранита. Но свою чудовищную силу Натан пока обращал только на дерево.
Сюзанна припомнила краткую вспышку удовольствия, которую испытала, пожав руку Натану. Она не привыкла к подобным чувствам, не знала, как расценить их, а тем более – справиться с ними.
Когда Натан облил голову водой, Сюзанна быстро ушла в дом. Ей вообще не следовало смотреть на него. Она не понимала, почему так поступила, ибо каждый день ей приходилось бороться со страхом, который овладевал ее чувствами в тех случаях, когда дело касалось мужчин.
Напрасно она пригласила его пообедать. Рядом с ним Сюзанна не могла свободно дышать. А легкость, с которой он подружился с Кори, пугала и злила ее.
Натан Вулф вошел, постучавшись, чем привел Сюзанну в несказанное изумление. Она посадила Кори на стульчик и принялась наполнять тарелки.
Наблюдая, как Вулф разрезает булку, намазывает ее маслом и протягивает половину Кори, Сюзанна вспомнила вчерашний обед. Он даже не упрекнул Кори за пролитое молоко. Что же это за человек? Сюзанна была в смятении.
– Спасибо, что вы присмотрели за Кори, – наконец произнесла она, надеясь взять себя в руки.
Натан взял вторую булку и одним махом откусил от нее половину.
– Надеюсь, я не напугал его.
– Напугали? О, нет, ни в коем случае…
– Я имел в виду мои размеры, – перебил он. – И шрам на лбу. – Он притворно насупился, и, к изумлению Сюзанны, Кори засмеялся. – Я заработал его в драке с гризли.
Сюзанна, ахнув, приложила ладонь к груди.
– Не может быть!
– Вы правы, – улыбнулся он. – Однако эта выдумка лучше правды. – Натан подмигнул Кори. – Но напугать могут не только шрамы, но и мой голос. Обычно я без особого труда навожу страх на детей и животных, – он криво улыбнулся, – и на женщин тоже.
– А мне казалось, вы умеете ладить с животными, – заметила Сюзанна, ощутив трепет в груди.
Натан проглотил полную ложку супа.
– Я имел в виду койотов, медведей, горных пум. – Он прищурился. – Стоит им увидеть мою безобразную вывеску, и они сразу поджимают хвосты.
– Вы вовсе не безобразны, – живо возразила Сюзанна.
– Объясните это моей лошади.
Сюзанна ощутила, как на ее лице расплывается улыбка.
– Лошади?
– Она счастлива, что ей приходится смотреть в другую сторону, когда я сижу в седле.
Сюзанна усмехнулась:
– Вам досталась очень умная лошадь.
Натан изучал ее долгую минуту.
– А вам – очень милая улыбка.
Изменившись в лице, Сюзанна в замешательстве уставилась на свои колени. Ни один мужчина прежде не делал ей комплиментов – ни искренних, ни притворных.
– Я заметил: вы носите кольцо, – небрежным тоном продолжал Натан.
С трудом глотнув, она отвела взгляд от собственных пальцев.
– Мой… муж до сих пор не вернулся с войны, – быстро заключила она. Странно, но произнесенная в который раз ложь сейчас далась ей с трудом. Она взглянула на Натана и поняла, что он усомнился в ее словах. – Вы мне не верите?
Он откинулся на спинку стула и переплел пальцы па плоском животе.
– Почему я должен не верить вам?
Сюзанна растерянно вертела на пальце кольцо.
– По-моему, вы настроены скептически.
Он вновь долго вглядывался в глаза Сюзанны, прежде чем ответить:
– Да, я настроен скептически, но только потому, что считаю: если мужчина не вернулся к такой красавице, значит, он либо мертв, либо безумен.
Сюзанна была польщена.
– Он жив, – чересчур поспешно возразила она. – Я знаю, он… скоро вернется домой. – Эта ложь была ей ненавистна. Сюзанна всеми силами стремилась положить ей конец.
Кори сполз со стульчика и отправился играть с кубиками у камина.
Сюзанна начала убирать со стола и потянулась за тарелкой Кори одновременно с Натаном. Пальцы их встретились.
Сюзанна тут же отпрянула, изумленная теплом его прикосновения и удовольствием, вспыхнувшим в ней. Тарелка стукнулась об стол.
– Я не кусаюсь, Сюзанна.
Мгновенно залившись краской, польщенная почти насмешливым тоном Натана, она заставила себя взглянуть ему в лицо. В его глазах отражалось понимание и сочувствие, он явно стремился успокоить ее взглядом. Это было странно: Натан не мог знать, что сейчас она испытывает не страх, а другое, гораздо более пугающее и новое для нее чувство – физическое влечение, которого она не понимала до сих пор.
- Предыдущая
- 11/64
- Следующая

