Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зов безумия - Смит Джулия Дин - Страница 46
— Не знаю, что на меня нашло. Но когда я услышала ваш рассказ и подумала об отце, что-то оборвалось внутри. Я ничего не могла с собой поделать.
— Ваш мозг находится под давлением магии. Необходимо научиться управлять ею. Возможно, это произойдет не очень скоро. Чем больше талант, тем тяжелее его контролировать.
Хедрик подошел к принцессе и положил руку ей на плечо.
— А что касается Кельвина… Только не считайте меня черствым и бесчувственным. Вы даже представить себе не можете, как меня самого расстроила эта жуткая новость. Ваш отец — один из наиболее выдающихся правителей. Он — первый человек за два столетия, задумавшийся всерьез о судьбах лорнгельдов. А ваш старший брат, насколько мне известно, не поддерживает его в этом…
Атайя угрюмо кивнула.
— Дарэк ненавидит Родри, а отца терпит лишь потому, что он не является лорнгельдом. Мой братец полностью поддерживает архиепископа Вэнтана: считает, что лорнгельды — проклятый народ. Когда Дарэку стало известно о намерении Кельвина выдать меня замуж за Фельджина, он прямо-таки взбесился.
Атайя опустила плечи и, подавшись немного вперед, задумчиво обхватила голову руками.
— Нет, я просто не могу в это поверить… Неужели с отцом случится нечто страшное? Как бы хотелось узнать, что с ним все в порядке…
Тут, по всей вероятности, ей в голову пришла какая-то идея. Она выпрямилась и приподняла брови, как будто обдумывая что-то.
— Может, мне воспользоваться сферой, своей сферой, чтобы взглянуть на него?
Нет! — неистово заорал внутренний голос. — Что ты несешь? Идиотка! Значит, ты признаешь свою принадлежность к лорнгельдам? Учти, если искренне поверить во что-либо, это сбудется. Будь поосторожнее в своих желаниях…
— Почему бы не попробовать? — отозвался Хедрик. — Хотя вы еще не тренировались, поэтому показанные вашей сферой картины могут не всегда совпадать с действительностью. Если хотите, я могу воспользоваться своей, но не уверен, что в состоянии вам помочь. В тот день, когда вы связывались с Кайтом, я попытался проделать то же самое. У меня ничего не получилось. Замок Делфар был окутан пеленой отражения. Боюсь, там действительно не все в порядке, и Родри решил защититься, чтобы никому из представителей Совета Мастеров ничего не удалось разузнать.
— Нет! Так не пойдет! — твердо сказала Атайя, не обращая внимания на тот факт, что находится среди колдунов и что положение Хедрика намного выше ее положения. — Я должна взглянуть на все собственными глазами! Я должна убедиться в том, что увиденное мною ранее — просто ошибка. Мне нужно удостовериться в том, что отец не умер!
Хедрик резко повернулся, его глаза горели.
— Вы видели? Видели, что Кельвин мертв?
Атайя кивнула, а Джейрен сделал глубокий вдох.
— Вы ведь не думаете, что она уже способна предсказать будущее?
— В этом я сильно сомневаюсь, — ответил старый колдун, окидывая ученика неодобрительным взглядом. Джейрен высказал свое предположение в слишком беспардонной форме.
Неужели она способна на такое?
— Атайя, то, что вы увидели в сфере, вряд ли можно воспринимать как правду. Ваша мощь еще не подвергалась тренировкам. Вы сами говорили, что не очень ладите с отцом. Вполне возможно, что появившееся в сфере изображение связано каким-то образом с вашим воображением. Вы боитесь, что не успеете помириться с Кельвином, вот и нарисовали себе подсознательно такую картинку.
— Я знаю, как должна поступить.
Атайя встала со стула-дерева и решительными шагами направилась к двери.
— Подожди, Атайя, — выкрикнул Джейрен. — Куда ты?
— Хочу найти Осфонина, — ответила принцесса твердо. — И сообщить ему, что я немедленно уезжаю.
— Тебе нельзя уезжать сейчас, — пробормотал Джейрен. — У тебя уже проявился мекан. Как сказал мастер Хедрик, ты находишься где-то на средней стадии. Никто не может предсказать, насколько интенсивно мекан станет развиваться. Уехать сейчас означает для тебя подвергнуться страшной опасности. Ты просто погибнешь. Поэтому ты должна остаться и начать обучение…
Атайя прищурила глаза.
— И спокойно позволить отцу умереть?
Хедрик расправил плечи и пристально и серьезно взглянул на принцессу — точно так, как в тот вечер, когда она впервые появилась в тронном зале.
— Если вы поедете домой сейчас, вы просто умрете вместе, Атайя.
Зловещее предостережение старого колдуна заставило ее вздрогнуть.
— Вы не понимаете, мастер Хедрик…
— Нет, это вы не понимаете, Атайя. Вы прекрасно знаете, к чему может привести необузданная магия. Думаете, в вашем случае все произойдет по-другому? С вашим талантом стоит ожидать самого худшего…
Атайя тревожно вздохнула.
— Я обещаю вернуться. Съезжу домой, удостоверюсь, что все в порядке, и сразу вернусь.
Хедрик печально покачал головой.
— Вы не успеете вернуться вовремя. Даже сейчас вы находитесь в невероятно опасной ситуации. Но битье посуды и окно — это еще не страшно по сравнению с тем, что может последовать на более поздних стадиях.
— Но мой отец…
— Вы не сможете ему помочь, — ответил Хедрик печальным голосом. — Кроме того, в таком состоянии вы не должны находиться в Кайте. Если священникам станет известно о вашей принадлежности к лорнгельдам, они уничтожат вас. Подумайте еще и о Родри. Во-первых, он не захочет, чтобы в Кайте у него появилась соперница, во-вторых, теперь вы многое знаете о нем. Если…
— Но ведь ни для кого и так не является секретом то, что именно Родри помог Кельвину обрести волшебные силы.
— Никто не знает, что король может сойти с ума. Послушайте, Атайя, я прекрасно понимаю ход мыслей Родри. Этот эксперимент крайне важен для него. Если ему станет ясно, что кто-то способен поставить его замысел под угрозу срыва, то он ни перед чем не остановится. Когда Родри догадается о вашем таланте, то поймет, что и мне об этом уже известно. Ему непременно бросится в глаза перемена в вашем отношении к Кельвину, он забеспокоится: подумает, что я все рассказал вам, и станет опасаться за дальнейшее развитие событий. Вы спокойно можете предать огласке истинные помыслы Родри. Если у Кельвина начнется мекан и ваши слова подтвердятся, поражение Родри станет очевидным. Священники получат еще одно доказательство того, что колдовство — невиданное зло, а Родри, если ему посчастливится сбежать из страны, чтобы спасти свою шкуру… — старик серьезно посмотрел в глаза Атайе, — …во всех неудачах обвинит вас.
— Значит, я буду рассматривать это как риск, на который я обязана пойти. — Принцесса была настроена решительно. — Мастер Хедрик, простите меня. Даже не знаю, как объяснить вам… Понимаете, я просто должна увидеть отца. Если ему угрожает опасность, то мне нужно находиться рядом.
Прежде чем уйти, Атайя повернулась к окну и взглянула на сияющие на бархатном небе звезды.
А ведь они точно такие же, как над замком Делфар, находящемся на расстоянии пяти сотен миль отсюда…
— Я должна извиниться, — прошептала Атайя, обращаясь не к Хедрику и не к Джейрену, а к самой себе, и к звездам, и к тому, кто назывался Господом, к создателю этих волшебных светящихся огоньков, всего вокруг… — Но мне обязательно нужно помириться с ним, пока не стало слишком поздно.
- Предыдущая
- 46/81
- Следующая

