Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зов безумия - Смит Джулия Дин - Страница 48
— Фельджин… С добрым утром. Наш эскорт уже готов?
— Почти. Одна из ваших лошадей поранила ногу, поэтому я попросил конюха приготовить другого скакуна. Ждать придется недолго.
— Очень мило с вашей стороны. М-да… Капитан Грайлен не любит выезжать поздно. Сегодня он планировал отправиться в путь на рассвете, чтобы к ночи достичь побережья.
— Тайлер… Он очень хороший человек, — сказал Фельджин и взглянул в сторону конюшен.
Капитан осматривал гнедого мерина, которого собирался взять в дорогу вместо раненого коня. Принц немного наклонил голову и добавил:
— Но вы и сами об этом знаете.
Атайя удивленно уставилась на принца, пытаясь разгадать его мысли. В его глазах заиграли огоньки, а губы расплылись в довольной улыбке.
— Я вспомнил кое о чем… У меня есть для вас подарок, — произнес он загадочно, сунул руку в карман и извлек оттуда маленькую бархатную коробочку зеленого цвета.
— О, Фельджин! Не стоило…
— Мне захотелось сделать вам приятное. Надеюсь, вам понравится.
Атайя открыла коробочку. В ней лежал круглый серебряный медальон на изящной цепочке. Снаружи медальон был отделан крошечными изумрудами и жемчугом, а внутри!..
Когда девушка увидела, что находится внутри, у нее перехватило дыхание: изображение человеческого лица, оно словно висело в воздухе между раскрытыми серебряными створками. Довольно маленького размера, величиной с ноготь, но невероятно реальное и как будто живое. Картина не в состоянии так четко передать облик — она плоская и нередко искажает пропорции. Изображение же в медальончике, созданное искусным прикосновением Фельджина из волшебной дымки и воздуха, казалось, вот-вот заговорит. Это был Тайлер.
— Фельджин, как вам удалось это сделать? — спросила Атайя срывающимся от нахлынувших эмоций голосом.
— У колдунов много секретов, — хитро поднял бровь Фельджин, и девушка улыбнулась. — Знаете, когда мы ездили с Тайлером на охоту, я заговорил о вас. Мне стало понятно, какие чувства он к вам питает: не те, которые зарождаются обычно у капитана гвардии по отношению к дочери короля. Его привязанность гораздо более серьезна и глубока. Я заглянул в мозг Тайлера — возможно, не стоило делать этого без разрешения… Его любовь столь сильна, что мне сразу удалось уловить ее. Надеюсь, вы не станете на меня сердиться.
— Все в порядке. Не волнуйтесь, — ответила Атайя, закрывая медальон. — Он, думаю, тоже не обиделся бы на это. И… Спасибо вам. Удивительно красивый подарок.
Девушка была очень тронута вниманием Фельджина и несколько озадачена. Разве не он заставил ее признать тот факт, что ей никогда не выйти замуж за Тайлера? Зачем тогда дарить такую вещь — постоянное напоминание о любимом человеке?
— Но почему… — прошептала Атайя. — Насколько я помню, вы сказали…
— Как я уже говорил, никто не запрещает вам любить человека, даже если вы никогда не сможете создать с ним семью. Мне захотелось подарить вам что-нибудь как напоминание о поездке в Рэйку. Лучшего, более приятного для вас, чем это, думаю, не найти…
Фельджин пожал плечами, пытаясь скрыть смущение.
— С заклинанием, позволяющим создать образ, мне помог Хедрик — оно довольно-таки сложное, одному колдуну обычно не удается с этим справиться. Необходимо было взять капельку самой сути капитана — ему мы не причинили ни малейшего вреда, — заверил он Атайю. — Для него это произошло совершенно безболезненно и безопасно. Сначала я подумал обратиться с этой просьбой к Джейрену. Но потом передумал. Ему, насколько я понял, не очень нравится Тайлер, а негативное отношение к человеку может испортить изображение.
Фельджин лукаво улыбнулся и добавил:
— И я догадываюсь, почему Джейрен недолюбливает капитана… Он просто ревнует. Признаться честно, я тоже ему немного завидую. Тайлеру удалось завладеть сердцем самой красивой женщины Кайта.
С улыбкой на губах Атайя надела цепочку с медальоном на шею и заправила ее под рубашку. Корбаловый кристалл она больше не носила, давно убрала его в мешочек и спрятала на самое дно сумки. По крайней мере здесь, в Рэйке, ей опасаться некого.
В этот момент во дворе появился Джейрен. На плече у него висела сшитая из добротной кожи сумка. Вместо изысканных одежд на нем был обычный кожаный камзол, сапоги и фетровая шляпа, слегка сдвинутая набок.
— Эй, взгляни на время, — крикнул ему Фельджин. — Они уже собираются выезжать.
Джейрен еле заметно кивнул и скрылся в конюшне. На Атайю он даже не взглянул.
Плохой знак, — подумала она. — Интересно, когда этот колдун собирается подойти, чтобы, подобно Хедрику, еще раз попытаться уговорить меня остаться.
Но, по всей вероятности, Джейрен был слишком обижен на нее и не собирался устраивать прощальных сцен.
— Думаю, нам пора отправляться, — сказала Атайя, испытывая странное нежелание расставаться с Фельджином. — Попытаемся продвинуться как можно дальше, пока не начался дождь.
— До свидания, Атайя. И будьте осторожны. Я буду сильно переживать за вас. До тех пор, пока не вернетесь.
— Постараюсь. Спасибо за заботу.
Атайя пожала его руку, и Фельджин направился к конюшне, навстречу ветру, растворяясь в толпе готовых к отъезду всадников.
Джейрен стоял в стороне, застегивая медную пряжку плаща. Атайя медленно подошла к нему, но он ничего не сказал, лишь взглянул ей в глаза, как будто чего-то ожидая.
— Насколько я понимаю, ты даже не хочешь со мной попрощаться.
— Я не буду прощаться с тобой, — ответил Джейрен спокойным тоном.
Глаза его сияли каким-то странным светом, он смотрел на нее вызывающе. Атайе это совсем не понравилось.
— Я наговорила тебе много ужасных вещей за последние несколько дней. Но вы с Хедриком рассказали мне столько нового и странного… Мне нужно время, чтобы все обдумать и осознать. Я до сих пор нахожусь в некоторой растерянности. Но хочу, чтобы ты знал: я никогда не хотела обидеть тебя.
Джейрен кивнул:
— Я понимаю.
— Но ведь ты…
— Ничего не говори. Не надо извиняться. Только теряешь время. — Он улыбнулся.
Слишком уж уверенной была его улыбка…
— Я еду в Кайт вместе с вами.
От неожиданности принцесса часто заморгала.
— Ты… Что?..
— Что слышала. Ты отказываешься оставаться и обучаться магии. Значит, я отправлюсь вместе с тобой, и мы будем заниматься твоей подготовкой там. Мы долго разговаривали с Хедриком. Это единственный выход.
— Но ты не должен… Мы не должны. Если кто-нибудь в Кайте узнает об этом, нам с тобой просто не жить.
— Не спорь, Атайя. Решение принято. Я еду с тобой. Постараюсь научить тебя, чему смогу, пока твоя магия не вышла из-под контроля.
Джейрен решительно зашагал к конюшне за лошадью, а Атайя поспешила вслед за ним.
— Джейрен, послушай меня…
— Атайя, ты не можешь махнуть на все рукой — на свой талант, на свою жизнь. Я не позволю тебе так поступить. Я не позволю безумию задавить тебя. Понимаю, сейчас ты не осознаешь всей опасности. Людям обычно кажется, что нечто ужасное случается лишь с другими.
Атайя обхватила голову руками, дрожа всем телом от переполнявших душу эмоций, стремящихся вырваться наружу.
— Почему, скажи на милость, моя жизнь для тебя так дорога?
— Да потому что я…
Джейрен замолчал и почему-то густо покраснел.
— Ты нужна своему народу, Атайя. Лорнгельды Кайта нуждаются в таком человеке, как ты, обладающем талантом и властью. Кельвину просто не успеть.
— Может, ты прекратишь называть их моими, — ответила Атайя, пытаясь сдерживаться, чтобы не перейти на крик. — Я не знаю, чьи они — Бога, дьявола или еще кого-нибудь, но мне-то эти люди точно не принадлежат.
— Они такие, как я, как Хедрик, как Фельджин, как ты, в конце концов! — Джейрен сжал пальцы в кулаки. — Разве ты сможешь так наплевательски отнестись к ним? Интересно, как бы ты повела себя, если на карту была поставлена не жизнь тысяч неизвестных тебе человеческих существ, а судьба Тайлера? Способна ли ты отвернуться от него? Позволить ему умереть?
- Предыдущая
- 48/81
- Следующая

