Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зов безумия - Смит Джулия Дин - Страница 69
Затем послышался звон стекла — разноцветное верхнее окно над алтарем лопнуло и, разбившись на сотню мелких осколков, обрушилось на пол храма.
Защищая голову руками от стеклянного града, Тайлер побежал по лесенкам у алтаря, приближаясь к Атайе.
— Пошли отсюда! Быстро!..
Сзади послышался гневный вопль Дарэка:
— Ко мне! Ведите ее ко мне, капитан!..
Не обращая внимания на недвусмысленный приказ, Тайлер схватил Атайю за руку и устремился, давя сапогами цветные осколки, в противоположном от короля направлении.
Там их уже ждал Джейрен. Теперь все могли видеть его, на нем не было невидимого покрова.
— Черт вас побери, капитан!.. — орал им вслед Дарэк срывающимся голосом. — Это государственная измена! Вы слышите? Измена!..
Не обращая никакого внимания на крики Дарэка, Атайя и Тайлер подбежали к Джейрену, и все трое рванули к двери.
Здесь уже толпились охваченные паникой люди, и, не найдя другого выхода, Джейрен создал горящий красный шар и повесил его в воздухе. Перепуганный народ в ужасе отпрянул назад. Тайлер быстрым движением схватился за дверную ручку, но тут же отдернул руку — откуда-то сверху на нее обрушился странный дождь из ярко-синих искр, опаляя рукав форменного камзола.
— Черт!.. — вскрикнул Тайлер и прижал к груди обожженную кисть.
Атайя, убедившись, что ранение не представляет собой большой опасности, повернулась к Джейрену:
— В чем дело? Почему не открывается дверь?
— Родри заблокировал выход, — ответил Джейрен, грубо выругался и протянул руку к двери.
Последовала еще одна магическая вспышка, но ему удалось смягчить ее действие. На протяжении нескольких секунд он напряженно пытался найти какой-нибудь способ для противодействия колдовству Родри.
Наконец дверь скрипнула и приоткрылась, впуская в собор луч солнечного света.
В это мгновение Джейрен отшатнулся и вытаращил глаза.
— Нет… Нет! Уйди отсюда! — закричал он, задыхаясь.
Атайю охватила страшная паника.
— Что случилось?
— Родри… Родри у меня в мозгу…
Послышался жуткий вопль, а буквально через секунду Джейрен уже лежал, корчась от боли, у ног Атайи.
Почувствовав приступ головокружения, принцесса схватила за руку Тайлера, чтобы не упасть. Они оказались в ловушке: дверь не открывалась. Из того, чему научил ее за последние дни Джейрен, ничто не подходило для того, чтобы пробить блокировку выхода.
Атайя повернула голову и увидела Родри. Колдун стоял буквально в нескольких шагах от них, в обгоревшей, облитой водой мантии, с ехидной улыбкой на губах. В этой схватке ему удалось одержать победу.
За спиной Родри шел дождь. Крупные капли падали из повисшей под сводами собора серой тучи, заливая разожженный Джейреном пожар.
Родри прошел вперед, остановился прямо перед Джейреном и окинул его презрительным взглядом.
— Должно быть, ты один из учеников Хедрика, — сказал он. — Попробую отгадать… Твой отец является другом Осфонина?
Джейрен ничего не ответил, лишь злобно посмотрел на колдуна.
Родри усмехнулся и прищелкнул языком.
— Твои силы невелики. Очень печально. В свое время Хедрик никогда бы не согласился заниматься с подобной посредственностью. Наверное, к старости бедняга начал выживать из ума.
— Что ты с ним сделал? — гневно спросила Атайя, опускаясь перед Джейреном на колени.
Лицо молодого колдуна выглядело ужасно — стадо бледным, совершенно безжизненным. Дыхание Джейрена было прерывистым и тяжелым. Собравшись с силами, он приподнялся на локтях, но встать на ноги пока не мог.
Родри презрительно пожал плечами.
— С ним все в порядке. Небольшая психическая встряска, ничего серьезного. Можете не беспокоиться, ваше высочество. Тропы соединяет нечто похожее на пещеры. Представьте себе, что кто-то громко-громко крикнет, находясь в пещере. Примерно то же произошло в его голове. Наверняка было достаточно больно, — добавил Родри невозмутимым голосом, словно говорил о таких обычных вещах, как изменение погодных условий. — Имейте в виду: если еще раз попытаетесь сбежать, то я поступлю с вами точно таким же образом.
Тут Атайя увидела Дарэка. Он приближался к ним в сопровождении шести воинов. Его мантия насквозь промокла, волосы свисали сосульками, с них на лицо стекали крупные капли воды и катились по щекам, подобно слезинкам. Девушка ожидала, что братец тотчас прикажет убить ее, но, как ни стран но, Дарэк даже не взглянул на нее.
— Лейтенант Парр! — взревел король.
Его голос напоминал сейчас раскат грома.
Молодой человек с готовностью подскочил к королю и замер в ожидании.
Дарэк показал пальцем на Джейрена.
— Об этом молодом человеке вы говорили мне?
— Так точно, ваше величество. Он присоединился к нам в Эваршоте на следующий день поездки по дороге в Ат Луан.
Тайлер бросил в сторону лейтенанта уничтожающий взгляд. Так вот кто рассказал Дарэку про Джейрена!
— Не знаю, почему он поехал с нами обратно в Кайт, — продолжал Парр, делая вид, что вовсе не замечает капитана. — Прямо перед отъездом они спорили о чем-то с принцессой Атайей. Я плохо слышал их разговор, но понял, что речь идет о магии.
— Я помню его, — произнес Дарэк. — В августе он привозил письмо для Кельвина от Осфонина.
Король перевел взгляд на Тайлера.
— А вы, капитан, клялись мне, что этот тип не имеет никакого отношения к Атайе.
Лицо Дарэка побагровело, казалось, он вот-вот лопнет от ярости.
— Выходит, вы знали на протяжении всего этого времени, где она прячется! Знали, что этот колдун занимается ее обучением! И так искусно лгали мне!
Дарэк злобно топнул ногой, как разгневанный ребенок.
— Я прикажу повесить вас, капитан!..
Тут король перевел взгляд на Атайю.
— А ты!.. Тебе недостаточно того, что ты убила отца?! Хочешь прикончить всех остальных? Так? Николас и Сесил чуть не задохнулись от дыма, а Дагара… Дагара получила серьезные ожоги!..
Атайя склонила голову. Теперь даже присутствие Тайлера не могло спасти ситуацию.
— Лейтенант, — обратился Дарэк к стоявшему рядом с ним молодому человеку. — Уведите этих троих с глаз моих долой и заприте их в темнице. Родри, иди с ним.
Он махнул рукой в сторону Атайи и Джейрена.
— Проследи, чтобы все было в порядке. Вдруг они опять задумают воспользоваться своими штучками…
Проигнорировав осуждающий взгляд Тайлера, лейтенант Парр подошел к Джейрену, грубо схватил его за воротник, поднял на ноги, заломил руки за спину и надел наручники. Двое других воинов занялись Тайлером и Атайей. Через пару минут их уже выводили из собора.
Родри, злорадно улыбаясь, последовал за ними.
Глава 19
О том, который был час, оставалось только догадываться.
В тесной камере, куда поместили Атайю, не имелось окон, и принцесса вообще не могла определить, день на дворе или вечер. Скорее всего дело близилось к полудню, но полагаться сейчас можно было лишь на интуицию.
Каморка, признаться, не из самых худших, — отметила Атайя и тяжело вздохнула. — По крайней мере под ногами каменный пол, а не сырая земля…
В углу стоял ночной горшок, но принцесса сомневалась, что его регулярно моют. Ей принесли чернильницу, перо и несколько пергаментов для письменного признания в совершении преступлений, но все эти вещи так и лежали нетронутыми.
Итак, Дарэк решил поселить ее в камере для людей благородного происхождения. Ранее сюда помещали знаменитых лордов, приговоренных к смертной казни за предательство интересов Кельвина во время гражданской войны. Стены, освещаемые единственной свечой, пестрели рисунками и надписями.
А ведь можно было так просто сбежать отсюда! Открыть огромный замок при помощи специального заклинания и, воспользовавшись невидимым покровом, спокойно пройти мимо стражников. Но она знала: Родри обо всем позаботился. У каждого охранника, помимо обычного клинка, имелось приличных размеров зеркало. А дверь, ведущую в ее камеру, Родри окутал прочной ослепляющей стеной, которая при попытке к бегству вызвала бы у Атайи страшную парализующую боль в районе глаз. Поэтому ей лучше было держаться подальше от дубовой двери, укрепленной металлическими пластинами. Принцесса лишь изредка с ненавистью поглядывала на нее.
- Предыдущая
- 69/81
- Следующая

