Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Боги и судьбы (СИ) - Пасика Кристина Андреевна - Страница 60
— Эра, это невозможно! — сразу заявил он.
Блондин приложил усилие и встал с кресла, все еще опираясь о стол.
— Нам с тобой вряд ли уместно применятьэто слово.
— Это бред! Сумасшествие, так не должно было случиться! — не унимался его потрясенный собеседник.
— Знаешь, я еще мог поверить в то, что в ней так быстро раскрылась Тьма, — сказал вдруг старший бог, отрешенно глядя на брата. — И так легко призванный девочкой Свет я тоже сумел сам себе объяснить. Постарался понять.
— Только не говори, что… — Нейт придерживался рукой за стену, после жуткого всплеска чужой силы в пространстве им приходилось нелегко.
— Активацию третьей стороны Дара всего через месяц, я сам осознать не в силах…
— Это не могут быть стихии! — темный бог все же присел в одно из кресел, сжал руками раскалывающуюся от боли голову. — Вот что действительно невозможно…
— Поверь, это были стихии, — к ним присоединился третий голос.
Внезапное появление в комнате еще одного мужчины говорившие пропустили. Слишком уж ошеломлены были неожиданным известием. Но теперь они смотрели на пришедшего еще с большим удивлением, чем прежде обсуждали случившееся.
— Я рад видеть тебя, брат, — наконец пришел в себя блондин. — Ты даже не представляешь, насколько я рад тебя видеть…Сорок пять лет, словно один миг.
Русоволосый и голубоглазый парень подошел ближе и крепко обнял старшего.
— Прости, что так долго не отзывался на твой зов, но мне о многом предстояло подумать и многое для себя решить.
— Да и на дочку с внучкой не мешало бы хоть глазом взглянуть, — холодно заметил Нейт.
— А ты просто молчи, — с внезапной яростью во взгляде обратился к темному пришедший. — Если бы не ты…
Он оборвал сам себя, словно вмиг взял себя в руки, заставив замолчать.
— Я видел и дочь, и внучку, — уже спокойно продолжил он. — И если ты думаешь, что я прятался, то ты глубоко заблуждаешься. Я искал. И я нашел те ингредиенты, которые не смог отыскать Эра. Теперь у нас есть практически все.
— Дейбс, мне вправду жаль, что все так вышло, — вдруг произнес Нейт, поднимаясь и подходя ближе. — Я не думал, что все зайдет так далеко. Не думал, что Беата захочет отомстить нам за Алекс так жестоко…
— Этот разговор не имеет смысла, — заметил Эра, перебивая брата. — Мы обсуждали это тысячи раз, но факт есть факт. Если мы хотим вернуть сестру, мы должны следовать всем подсказкам, решать все загадки, которые она оставила.
— Появление Шейнары на свет было безумием, — категорично заявил Дейбс. — Я твердил это постоянно, я говорил, что ничем хорошим это не завершится! И что теперь? Каждая новая часть дара толкает ее в пропасть и бьет по нам волной боли! И если она до сих пор не сошла с ума, то что будет впереди — неизвестно. В ней чересчур много человеческого!
— Не забывай, брат, — тихо проговорил старший. — В ней течет кровь четырех богов. Она закрыта для нее. Пока. Но остался всего шаг…
— И тогда она найдет Беату, — закончил за него Нейт. — Ведь стихии она все же открыла.
Дейбс лишь кивнул.
— Воду еще в середине ягодника этого года, когда посреди Белого океана была принята нереидами. И практически тогда же Ветер, усмирив его силу и отдав ему в жертву три души. Огонь всего десяток минут назад, хотя это вы и сами прекрасно ощутили. Она замкнула цепь стихий и получила третью часть силы.
— А земля? — с недоумением уточнил Эра.
— Вот тут, увы, не знаю, — признался бог. — Я ощущал, как она разговаривает с землей, словно каким-то образом дышит одновременно с ней. Когда была в Рудии у пещер, когда путешествовала сквозь Малахитовый лес и Эйем. Постоянно. Как-будто весь мир давал ей ответ, подсказки, видения. Точнее сказать не могу, но резкого скачка в их связи не было, просто длительный разговор, закрепивший девочку с землей.
— Наша малышка так и притягивает необычности и неприятности, — невесело усмехнулся темный, потирая разболевшиеся виски.
— Это у нее наследственное, — отрезал Эра, отвернувшись к окну.
Три брата еще долго молчали, думая каждый о своем, но единственной, на ком все же постоянно сходились их мысли, была сейчас Шейнара де Рилада.
Глава 8
Не отрекаются, любя,
Ведь жизнь кончается не завтра.
Я перестану ждать тебя,
А ты придешь совсем внезапно…
Луна надежно скрылась за темными и плотными тучами, а на небе не было видно ни единой звезды, лишь бескрайняя бархатно-черная мгла. Волны накатывали на скалистый берег с яростной жестокостью, заливали камни холодной водой и, бурля пеной, неизбежно отступали только для того, чтобы через мгновение вновь ринуться в атаку с новыми силами.
Океан бушевал, поглощая все пространство зимним штормом, ветер выл и со злостью кидался на одинокую фигуру, замершую на краю уступа, но постоянно натыкался на невидимую преграду, бессильно пасуя перед мощной защитной магией.
Лизавета лишь вздохнула, глядя на безбрежные водные просторы, сейчас готовые убить любого своего неосторожного гостя. Она любила Белый океан, омывающий Рудию, потому что он всегда был разным. Спокойствие теплых лазурных волн, золотые песчаные пляжи и легкий свежий бриз чередовались с ураганной стихией, несущей смерть и разрушение. Сейчас он был буйным и свирепым, а завтра, возможно, станет ласковым и тихим. Это восхищало магичку, поэтому она с наслаждением наблюдала за волнами.
— Так и знал, что ты телепортируешься раньше, — он наигранно вздохнул. Играл, как всегда, словно не мог или не хотел быть с ней «настоящим».
— Я должна была знать, что это не ловушка, — просто ответила она. — Ты непредсказуем, и я тебе не верю.
— Лиз, — он вышел из-за спины и стал прямо напротив колдуньи. Как всегда неприступный, гордый, сложил руки на груди, глядя на женщину. — Даже не знаю, что ответить на это твое своеобразное обвинение…Ты могла бы устроить ловушку мне с тем же успехом, это земли Мерридии. Но мы ведь не враги.
— Да ты что? Давай, без лишних слов, Ал, просто скажи, зачем позвал? — она перевела взгляд на океан, предпочитая смотреть на бушующие волны, а не на бескрайнюю тьму его глаз.
— Может, я просто хотел тебя увидеть?
— Увидел? — Лизавета была взбешена, ее начинала раздражать эта глупая игра. Ее выводил из себя взгляд некроманта, его близость и улыбка. Совсем такая, как прежде, еще до их ссоры и расставания. — Тогда я пойду?
— Подожди, — слишком поспешно ответил он. — Я хотел спросить, что ты знаешь об острове Черных скал?
Это было гораздо лучше, Лизавета почувствовала себя значительно комфортней, переводя разговор с магом в деловое русло.
— Недавно мы купили его у твоих правителей.
— Зачем?
Женщина не сдержалась и усмехнулась.
— Не думаю, что это тебя касается. Это внутренние дела Мерридии.
— Ни за что не поверю, что ты не знаешь правды. Ведь знаешь, Лиз… Даже король не догадывается о том, что ты все знаешь! Поверь, я слишком хорошо тебя изучил. Ты в курсе всего, что происходит в Мерридии.
— Алестер, если ты такой умный, то прекрасно можешь догадаться, что я никогда и ничего тебе не скажу, — она пожала плечами, чуть наклонив голову и рассматривая собеседника. — Ты не та персона, с которой я могу поговорить «по душам». Это все? Мог бы спросить и телепатически, не растрачивая мое время.
Она спрятала замерзшие руки в карманы плаща. Даже щит с трудом справлялся с ледяным ветром, но применять дополнительные заклинания в присутствии некроманта не хотелось. Магичка мечтала лишь быстрей попасть домой. Больше не видеть его, опять забыть, вычеркнуть и не вспоминать.
— От Шейн есть вести? — спросил вдруг темный.
— Нет, — Лизавета покачала головой. — Но мы не сдаемся.
— Знаешь, я до последнего момента думал, что она — моя дочь, — ей показалось, или в голосе некроманта действительно на миг промелькнуло сожаление.
- Предыдущая
- 60/84
- Следующая

