Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Боги и судьбы (СИ) - Пасика Кристина Андреевна - Страница 61
— Она могла бы ею быть, если бы ты не бросил меня в Корладе, — прямота, с которой сейчас говорила колдунья, резала хуже острой стали. — Если бы не мое отчаянье, не безысходность… Впрочем, поздно о чем-то жалеть. Мне пора, сегодня и так был тяжелый день.
— Не уходи, — он протянул руку, замерев всего в нескольких ладонях от ее плеча, и остановился. Не зная, как же поступить. — Не уходи, Лиз. Прошу, ответь мне сейчас на один единственный вопрос. Скажи мне правду, и тогда я больше никогда тебя не потревожу.
Он все же опустил руку, так к ней и не прикоснувшись. Мужчина завораживал и одновременно пугал Лизавету, словно и не было этих двадцати пяти лет, как будто бы она еще девчонка, с любовью отзывающаяся на каждое его слово.
Проклятый некромант! Надо же, как сдался ему этот скалистый остров!
— Я тебя слушаю, — она поборола в голосе все эмоции.
— Ты еще хоть чуть-чуть меня любишь?
Вопрос заставил ее замереть на месте. Не дышать. Лизавета ожидала чего угодно, но только не подобного. Понимала, что каждая секунда ее молчания выдает ее с головой, что взгляд и чувства так просто не спрячешь, что легче ответить правду и, наконец, вздохнуть с облегчением. И не могла принудить себя выдавить ни звука.
Любит?
Странный вопрос, прошло столько лет, было множество всего. Сделка с неизвестным мужчиной и Шейнара, брак с Луи и рождение близняшек. Вся жизнь прошла без него… И лишь в его ожидании…
— Да, Алестер, — сказать это вдруг стало так легко, что и не верилось. — И я ненавижу тебя за то, что все еще люблю. Но это ничего не меняет. Надеюсь, теперь ты выполнишь свое обещание, и не будешь тревожить меня по таким пустякам.
Он сделал всего шаг по направлению к ней, привлек к себе и, не позволяя опомниться, впился в ее губы. Словно это стало последним шансом что-то исправить и вернуть, словно он ждал этого сотни лет. Сжал ее в объятиях, нежно касался ее шелковистых волос, не отрываясь ни на миг от этого безудержного огня, разгорающегося в поцелуе. И она отвечала, хоть сначала яростно вырывалась из его рук, пыталась отстраниться, но не сумела удержаться и сдалась… Лишь спустя минуту он уткнулся носом в ее шею, продолжая крепко прижимать к себе. Не отпускал, не верил…
Лизавета не двигалась, держала руки на его груди, ощущая, как под ладонью гулко бьется его сердце. Хотелось плакать.
— Если бы ты только знала, Лизавета де Рилада, как сильно я тебя люблю, — тихо прошептал он. — И я отдал бы все, чтобы исправить свою ошибку… но ты права, прошлого не изменишь…
Она отстранилась, он опустил руки.
— Я прошу тебя, дай мне шанс, Лиз. В этой жизни нет ничего, что было бы терять больней, чем тебя. Я всегда любил и буду любить только тебя, какой бы сволочью ты меня не считала.
Колдунья прикрыла глаза и глубоко вздохнула.
— Я не могу ничего тебе сказать на это, пока не вернется Шейн, — ответила она. — Сейчас не самое лучшее время в моей жизни для таких важных разговоров, Алестер. Дай мне время. И мы вернемся к этому.
— Я подожду, — он легко дотронулся до ее руки. — Я знаю, что Шейн жива, а значит, она обязательно вернется. И тогда мы продолжим, чтобы окончательно все решить.
— Время покажет, — она, больше не таясь, посмотрела в его глаза. — Изменить все и сразу слишком тяжело…
— Но возможно, — закончил за нее некромант.
— Мне вправду пора, — она отступила еще на шаг.
— Спасибо, что пришла, это много для меня значит.
Лизавета медленно начала растворяться в вихре телепорта, а маг лишь осторожно коснулся ее щеки, уже через мгновение ощущая в ладони только пустоту и пришедший на ее место холодный поток воздуха…
— Я подожду…
— Мама, мамочка, ты вернулась!!! — что-то теплое и маленькое примостилось ко мне под бок. — А я так тебя ждала!
Это что-то принялось настойчиво целовать мое лицо, касаясь холодных щек горячими маленькими ладошками. Но на этом не успокоилось, тут же переместившись прямо на меня.
— Мама!
После второго настойчивого прыжка по моему телу мне все же пришлось приложить огромнейшее усилие и приоткрыть хотя бы один глаз.
На меня с безграничным счастьем в темно-карих глазах смотрела маленькая девочка. Ее длинные рыжие кудряшки щекотали шею, а ладошки нежно держали за руку.
— Мам? — и ожидание…
Я резко вдохнула в себя воздух, словно до этого на некоторое время разучилась дышать, и вот теперь первый глоток кислорода был мучительным и обжигающим. Бесконечным счастьем и болью. Схватив малышку в крепкие объятия, я прижала ее к себе, уткнулась носом в волосы, вдыхая такой родной и близкий запах. И шепча лишь одно имя.
— Ирин…
Сейчас собственный голос казался мне далеким и чужим, тело еще с неохотой откликалось на каждое движение, внутри глухо ворочалась странная боль.
— Ирин… Мой цветочек, — по моим щекам невольно катились слезы, но я прятала их от девочки, не желая расстраивать дочь.
— Мама, я волновалась! — она села, внимательно меня рассматривая и все еще не выпуская мою руку. Совсем как взрослая, серьезная и задумчивая.
Я встала с постели, делая первый, неуверенный шаг. Сейчас мы находились в моей спальне, в моем личном особняке в центре Корлады. Все как всегда, кровать, туалетный столик, мягкий и пушистый золотисто-бежевый ковер под ногами. Чуть в стороне сиротливо на полу лежали мои дарханы.
И все это казалось бы нормальным и привычным, если бы не одно но. Я прекрасно помнила каждую секунду своей огненной агонии в прошлом, и вырвавшийся из-под контроля ритуал, и боль, которая была со мной еще мгновения назад…
Зеркало с холодным равнодушием отображало мое лицо.
Такое же, как и всегда. Черные длинные волосы, темно-синие глаза, одежда, в которой я была в особняке в 1503 году. Ни единого шрама, ожога или раны. Бесследно исчез порез, нанесенный кинжалом некроманта, не болело вывихнутое плечо, прошла ноющая боль в ноге, пропали царапины, синяки, ссадины, которых на моем теле еще недавно было безграничное множество! Потеряв дар речи, я с неверием рассматривала свое отражение. Одновременно мое и все же неуловимо чужое.
Пришлось взять себя в руки, отбросить в сторону неотвратимо подступающую панику и решить, что с навалившимися проблемами стоит разбираться по порядку. Следовательно, сначала определимся — где я оказалась. Вернее, «когда». Я взяла Ирин на руки и направилась вниз, чтобы найти Софи и, наконец, во всем разобраться…
Женщина стояла в малой гостиной ко мне спиной, протирая от пыли какой-то хрустальный сервис.
— Софи? — тихо позвала ее я.
Она обернулась и от неожиданности выронила на пол фужер. Тишину прорезал громкий звон бьющегося хрусталя, разлетевшегося по паркету сотнями мельчайших осколков. Мы так и стояли. Я, крепко сжимая в руках притихшую Ирин, и замершая от шока Софи.
— Лерри, — в ее глазах застыли слезы. — Лерри, пресвятая Беата, неужели это вы?!
— Скорее всего, — я посадила девчушку на одно из мягких кресел. — И было бы просто великолепно, если бы ты рассказала мне, какое сегодня число и какой год.
— Значит это правда? — она не удержалась и всплеснула руками. — Сегодня второе снежника 1827 года. Вчера к нам приезжал Альредо, проведывал, и рассказал, что, по теории вашей матери и герцога де Вирры, вы оказались в далеком прошлом.
— Так мама и Гар меня искали? — я удивилась. Они ведь могли подумать, что я все еще в плену у Алестера Каттлара.
— Они с ума сходят, поиски масштабны! Вы даже представить себе не можете, сколько всего произошло за время вашего отсутствия.
— Тогда придется поспешить, поеду к маме, успокою ее и заодно узнаю все последние события, — я быстро чмокнула Ирин в макушку. — Зай, я вернусь теперь очень и очень скоро.
Я подмигнула дочке, и она мне улыбнулась в ответ.
Заглянув в гардеробную и схватив первый попавшийся плащ, я вылетела из дома, буквально бегом направляясь в конюшню. Запрягать карету некогда, поэтому придется прокатиться с ветерком на моей Звездочке. Домой, быстрей домой, увидеть маму, поговорить с ней…
- Предыдущая
- 61/84
- Следующая

