Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страх Мудреца. Дилогия (ЛП) - Ротфусс Патрик "alex971" - Страница 203
Одна легко коснулась меня и я ощутил слабый щипок напротив ребер.
Я подскочил, хотя ее легкий укус был мягок, как прикосновение пальца.
Я смотрел, как множество рыб кружат вокруг нас, изредка покусывая.
- Даже рыбы наслаждаются целуя тебя, - сказала Фелуриан подходя ближе и прижимая свое влажное тело к моему.
- Я думаю, что им нравится соль на моей коже. - сказал я , глядя вниз на них.
Она раздраженно оттолкнула меня.
– Может этим кусакам нравится вкус полуночника.
Прежде чем я смог придумать подходящий ответ, она с серьезным выражением лица опустила свою руку в воду между нами.
- Есть только одна луна, - сказала Фелуриан,
- она перемещается между вашим смертным небом, и моим. Она прижала свою ладонь к моей груди, затем убрала руку, коснувшись своей.
– Она колеблется между ними,
вперед и назад. – Фелуриан нахмурилась, глядя на меня.
– Запомни мои слова.
- Да, - соврал я.
- Нет,
ты помнишь лишь о моих грудях.
Это была правда.
Они словно флиртовали с поверхностью воды.
– Они стоят того, чтобы смотреть, - сказал я.
– Не проявить к ним должного внимания было бы ужасным оскорблением.
- Я говорю о важных вещах.
О знаниях, который ты должен иметь, чтобы найти безопасный путь ко мне. – Она раздраженно вздохнула.
- Если я позволю тебе потрогать один, то ты уделишь внимание моим словам?
- Да.
Она взяла мою руку и подвела к чашечке своей груди.
– Сделай волны на лилии.
- Ты еще не показывала мне волны на лилии.
- Это оставим на потом. – Она погрузила свою вздрагивающую руку в воду между нами, затем мягко вздохнула, прикрыв глаза.
– Ах, - сказала она,
- Ох.
В конце концов, рыбы снова показались из своих укрытий.
- Мой чрезмерно отвлекающийся полуночник. - сказала Фелуриан без недоброжелательности.
Она нырнула ко дну водоема, затем возвратилась, держа в руке гладкий, округлый камень.
– Следи же за тем, что я скажу тебе.
Ты – смертный, я – фаэ.
- Вот луна, - сказала она, укладывая камень между нашими ладонями и скрещивая наши пальцы, чтобы удержать его.
– Она накрепко связывает ночь фаэ и ночь смертных.
Фелуриан шагнула веред и прижала камень к моей груди.
- Вот так движется луна, - сказала она, сжимая свои пальцы вокруг моих,
- когда я сейчас взгляну на небо, то не увижу ее тусклого света, который так люблю.
Вместо этого, словно распустившийся цветок, ее свет сияет в мире смертных.
Она шагнула назад, так что наши скрещенные руки распрямились.
Тогда она потянула камень к груди, увлекая меня за собой в воду.
– Теперь все ваши смертные девы вздыхают, ведь она засияла на вашем небе.
Я кивнул , догадавшись.
– Любима и фаэ и людьми,
наша луна та еще путешественница, да?
Фелуриан тряхнула головой,
- Не так.
- скиталица - да,
путешественница – нет.
Она движется, но не вольна идти куда захочет.
- Однажды я слышал историю, - сказал я,
- о человеке, который украл луну.
Лицо Фелуриан стало торжествующим.
Она расцепила наши пальцы и посмотрела вниз, на камень в своих руках.
- Это было бы концом всего. – Вздохнула она.
– Пока он не похитил луну оставалась какая-то надежда на мир.
Я был ошеломлен сухим тоном ее голоса.
- Что? – Спросил я ошеломленно.
- Кража луны, - она озадаченно повернула ко мне голову,
- ты сказал, что знаешь об этом.
- Я сказал, что слышал историю, - проговорил я.
– Но это была глупая сказка.
Не такая история, которая была на самом деле,
а та,
которую можно рассказать ребенку.
Она снова улыбнулась.
– Ты можешь называть их сказками.
Я знаю о них.
Они – мечты,
которые мы дарим нашим детям.
- Но луну действительно украли? – Спросил я.
– Это не было выдумкой?
Фелуриан нахмурилась.
– Это то, что я показывала тебе, - сказала она, сердито всплеснув руками.
Я сделал жест извинения Адем под водой, прежде чем осознал, что это было бессмысленно вдвойне.
– Я сожалею, - сказал я.
– Но если я не узнаю правду об этой истории, я погиб.
Пожалуйста, расскажи мне.
- Это старая и печальная история. – Она посмотрела на меня долгим взглядом,
- что ты согласен отдать взамен?
- Молчащего оленя. – Сказал я.
- Это такой подарок, который ты даришь скорее себе, чем мне, - сказала она лукаво.
– Что еще?
- Я так же сделаю тысячу рук, - сказал я, видя, как смягчилось выражение ее лица.
- И покажу кое-что новое, что придумал сам.
Я называю это колебание против ветра.
Она сложила руки на груди и отвела взгляд, демонстрируя полное безразличие.
- Возможно это кое-что новое для тебя,
я вероятнее всего знаю это под другим названием.
- Возможно.
– Но если ты не согласишься, то никогда этого не узнаешь.
- Очень хорошо, - сказала она вздохнув.
– Но это только потому, что ты действительно хорош в тысяче рук.
Взгляд Фелуриан на мгновение задержался на полумесяце, затем она начала говорить.
- Задолго до городов человека,
до людей,
прежде Фаэ,
были те, кто шел с открытыми глазами.
Они знали имена всех вещей. - Она сделала паузу и посмотрела на меня.
– Ты ведь знаешь, что это значит?
- Если ты знаешь имя вещи, то становишься ее хозяином, - ответил я.
- Нет, - сказала она, поразив меня глубиной упрека в своем голосе.
– Не хозяином.
Ты глубоко знаешь эту вещь, но ты ей не хозяин.
Плавать не значит быть хозяином воды,
съесть яблоко не значит стать его хозяином. Она проницательно взглянула на меня.
– Ты понимаешь?
Я не понимал.
Но так или иначе кивнул, так как не хотел расстраивать ее, или уводить в сторону историю.
- Как их называли раньше – именователи, без труда перемещались по всему миру.
Они знали имя лисы, знали имя зайца и знали различия между этими именами.
Она сделала глубокий вздох и не менее глубокий выдох.
- тогда пришли те, кто видел вещь и думали, как изменить ее.
Они думали как хозяева.
Они были создателями.
гордыми и мечтательными. - Она сделала примирительный жест.
- И сначала все было совсем не плохо.
Они делали удивительные вещи.- Ее лицо озарил свет воспоминаний, и она взволнованно схватила меня за руку.
- Однажды сидя на стене муреллы я ела фрукты с серебряного дерева.
Они сияли, и в темноте можно было увидеть рты и глаза тех кто их однажды попробовал!
- Мурелла была в Фаэ?
Фелуриан нахмурилась.
- Нет,
сказала она.
– Это было раньше.
Было только одно небо.
Одна луна.
Один мир, и в нем была Мурелла.
И фрукты.
И я сама, пробующая их, с глазами, светящимися в темноте.
- Как давно это было?
Она легко пожала плечами.
– Давно.
Очень давно.
Раньше, чем появилась любая книга историков, которую я видел, или о которой довелось услышать.
В архивах были копии историй Калаптериан обращенных на два тысячелетия назад, но даже они не содержали отголосков того, о чем сейчас говорила Фелуриан.
- Прости что перебил, - сказал я настолько вежливо насколько возможно и поклонился так низко, как мог, чтобы не оказаться полностью под водой.
Успокоившись, она продолжала, - фрукты были всего лишь началом,
первыми шагами ребенка.
со временем они становились все более смелыми, более храбрыми, дикими.
Старые именователи говорили – хватит, - но создатели отказались.
Они ссорились, дрались и ограничивали создателей.
Они приводили доводы, к чему это все может привести. – Ее глаза прояснились,
- но ах! – что за вещи они делали!
Это сказала женщина, соткавшая плащ из теней.
Я не мог и предположить такого, чему она могла бы поразиться.
- Предыдущая
- 203/302
- Следующая

