Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
По велению сердца - Дегтярёва Ольга - Страница 25
Миссис Ричардсон обняла Оливию и со слезами на глазах прижала её к своей груди.
Она была счастлива слышать, что её любимая воспитанница наконец-то влюбилась.
«Может внешность обманчива, но он мне почему-то сразу понравился!»
Она так и сказала Оливии.
Девушка улыбнулась.
-Он такой красивый. В нём столько благородства. А как он осадил замок Уильяма, спасая меня. Я верю, сто он моя судьба.
Миссис Ричардсон улыбнулась и разговор потёк дальше.
А в это время на первом этаже в библиотеке находились граф де Брэдфорд и Ричард.
Граф внешне говорил спокойным голосом, но по его лицу было видно, что в душе он метал гром и молнии.
-Что это за сказки рассказывала моя дочь, говоря, что её никто не похищал? - спросил он у Ричарда.
-Это не сказки, это истинная правда. Я не похищал её. Я просто забрал её к себе в замок. Поскольку поблизости живёт мой злейший враг, я решил, что ваша дочь имеет к нему отношение и забрал её к себе для дальнейшего выяснения обстоятельств.
Граф де Брэдфорд, до этого расхаживающий по библиотеке, сел в кресло. Скрестив руки на груди, он спросил, прищурившись:
-Я так понимаю, что твой злейший враг — Уильям Стэнфорд?
-Да.
-Великолепно! Мало того, что вы убили его родителей, ещё и захотели украсть его невесту!
Ричард вздохнул. Он понял, что отцу Оливии трудно будет раскрыть глаза, но он решил рискнуть.
Ещё раз вздохнув, Ричард сказал:
-Я считаю, что нам нужно поговорить начистоту. Как мужчина с мужчиной. Я расскажу вам всю правду об Уильяме Стэнфорде. И расскажу зачем приехал сюда. А потом вы уже сами будете принимать решение, как распорядиться данной информацией. Вы согласны?
Граф де Брэдфорд внимательно взглянул на Ричарда. Немного подумав, он сказал:
-Мне нравится твоя прямота. Хорошо, я согласен. Давай поговорим на чистоту.
Ричард кивнул и начал:
-Моё знакомство с Уильямом Стэнфордом вышло при самых тяжёлых обстоятельствах моей жизни, о которых я до сих пор вспоминаю с болью. В то время у меня была возлюбленная. По крайней мере я считал её таковой. Мы долгое время встречались, я решил познакомить её с родителями. Это всех и погубило. Мой бедный отец влюбился в эту женщину. Он запрещал мне встречаться с ней, а сам с удовольствием делал это. В один из вечеров, когда я должен был идти с ней на свидание, отец меня не пустил и пошёл сам. Лучше бы вместо него пошёл я. Придя на место встречи, отец увидел, что Джанетт, так зовут эту женщину, занимается любовью с Уильямом Стэнфордом! Они уже долгое время были любовниками, только скрывали всё. Мой отец хотел выхватить пистолет, но Уильям оказался проворнее. И с первого выстрела попал моему отцу в сердце. Отец умер, мама умерла месяц спустя. Она не смогла жить без него и покончила с собой. Когда я встретил вашу дочь, я думал, что и она мой враг. На следующий день её похитил Уильям. Она поехала на прогулку с моим оруженосцем и его невестой. Домой, в смысле в мой замок, она не вернулась и я догадался, что она в лапах этого негодяя. Я спас её. И снова привёз её к себе. Это было под влиянием сердца. Я понимал, что должен отпустить её, ведь она раньше была для меня чужой. Ноя не хотел её отпускать, хотя уже выяснил, какое отношение она имеет к Уильяму Стэнфорду. Вскоре Оливия сама попросила меня отвезти её домой. Это было вчера. Мы выехали из замка ближе к обеду и попали в снежную бурю. Мы провели там...- он запнулся, затем добавил- ...ночь и сегодня оказались уже здесь.
-Ты сказал ночь?-напрягся граф де Брэдфорд.
Ричард не испугался и твёрдо посмотрел на отца Оливии
-Да. Мы провели вместе ночь. Во всех смыслах этого слова! Это давно должно было произойти, но мы специально подавляли в себе эту страсть.
-Ах ты подонок! - прошептал граф сквозь стиснутые зубы.
-Поймите меня. Вы должны меня понять, вы же мужчина! Оливия понравилась мне ещё с нашего первого знакомства. Сначала это была страсть, потом, по мере того, как Оливия жила в моём замке, я понял, что люблю вашу дочь! Люблю всем сердцем и всей душой! Что касается Оливии, то я тоже уверен в её любви ко мне. Хотя мы знаем друг друга мало времени. Вчерашней ночью мы стали ближе, и это было по обоюдному согласию. Не знаю, как другие, но я порядочный человек. Мы оба знали, на что шли. Я приехал сюда, чтобы просить у вас, граф де Брэдфорд, руку и сердце вашей дочери! Я хочу жениться на ней. Хочу, чтобы мы жили вместе дружно и счастливо в моём замке, хочу, чтобы она родила мне много маленьких детишек!
Граф де Брэдфорд сидел молча, не в силах вымолвить ни слова.
«Что теперь говорить Уильяму? А что если этот Ричард действительно прав? Но тогда неужели я такой дурак, что не заметил подвоха?»
-Уильям Стэнфорд очень хитёр, поэтому всем рассказывает выдуманные истории. - словно угадав его мысли, сказал Ричард.
-Я должен подумать. Прости, но я тебе ещё не доверяю, с первого раза. Я всё-таки отец Оливии и желаю ей счастья.
-Я прекрасно понимаю вашу реакцию. - кивнул Ричард — И на вашем месте поступил бы точно так же. Но если вы согласитесь на наш брак с Оливией, то сделаете меня самым счастливым человеком во Вселенной!
Граф де Брэдфорд ничего не сказал. Найдя служанку, он попросил её проводить Ричарда в комнату для гостей. Затем закрыл дверь библиотеки и,сев в кресло, глубоко задумался.
На следующее утро, спускаясь по лестнице, Оливия натолкнулась на Ричарда и бросилась к нему на шею.
-Доброе утро, любимый!-весело сказала она.
Ричард рассмеялся и закружил её по залу. Затем поставив её на пол, крепко прижал её к себе и поцеловал в губы.
Оливия обняла его и ответила на его поцелуй.
Граф де Брэдфорд всё это видел.
«Неужели они действительно любят друг друга?»
Он вышел из тени и сказал, обращаясь к Оливии:
-Дочка, мне нужно с тобой поговорить. Пойдём со мной в библиотеку.
Оливия от неожиданности даже подпрыгнула.
Она отпрянула от Ричарда и, уже идя вслед за отцом, обернулась и обратилась к любимому:
-Сходи пока на кухню. Там должна быть миссис Ричардсон.
Ричард кивнул и, проводив возлюбленную взглядом, направился искать кухню.
-Вчера я говорил с твоим Ричардом. - сказал граф, зайдя в библиотеку.
Оливия оторвалась от двери, на которую опиралась и села в кресло напротив отца.
-Что он тебе рассказал? - поёжившись, спросила девушка исподлобья взглянув на отца.
Она боялась его реакции нс слова об охотничьем домике. Граф понял, чего она боится, но, тем не менее сказал спокойным голосом:
-Как ты могла так опозорить наш род? Ты была близка с человеком, не будучи за ним замужем.
Оливия лихорадочно думала, что ответить. И решила спросить, по-прежнему ли отец хочет выдать её замуж за Уильяма.
«Если да, то я скажу, что уже замужем. Если нет, то скажу, что люблю Ричарда!»
-Папа, Ричард говорил тебе вчера про Уильяма?
Граф вздохнул.
-Да. Если честно, я теперь даже не знаю, что и думать.
-Папа, клянусь, что всё, о чём рассказал Ричард, правда. Более того, когда Уильям меня похитил, он и меня сначала убедил в том, что Ричард плохой. Наговорил сказок о том, что Ричард якобы убил его родителей. И я ему поверила, поскольку я ещё тогда не знала Ричарда так хорошо. Уильям предложил мне выйти за него замуж и я, скрепя сердце, согласилась. Но на следующее утро я подслушала разговор между ним и его любовницей. Это было ужасно. Но это открыло мне глаза на то, какой Уильям на самом деле.
-И что он говорил?
-Уильям сказал этой женщине, что когда я выйду за него замуж, они с ней заживут, как голубки. И про тебя кое-что говорил.
-Что?
-Папа, я не могу сказать.
-Оливия, я должен знать. Говори, раз начала.
Девушка вздохнула.
-Хорошо, я скажу. Уильям сказал так: «...Мы поженимся с Оливией и тогда всё станет нашим, дорогая! Я уберу её старика с нашей дороги да и её саму не помешало бы. Я завладею скоро всем состоянием Брэдфордов, и мы с тобой заживём как голубки...» Именно так он и сказал. Представляешь, в каком я была в шоке после услышанного.
- Предыдущая
- 25/42
- Следующая

