Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Серебряный ангел - Фицджеймс Фиби - Страница 72
Идя, как ни в чем не бывало дальше, он только через несколько шагов заметил, что Брайди нет рядом с ним. Обернувшись, он увидел, что она остановилась и удивленно смотрит на него.
— Что? От тебя отреклись только потому, что ты не захотел становиться священником?
Таг взял ее за руку и повел дальше.
У него пересохло во рту от столь долгих разговоров, да и у Брайди, наверное, тоже, но эти беседы, хоть как-то отвлекали их, помогая не думать о том затруднительном положении, в какое они попали.
— Видишь ли, это, так называемая, семейная традиция, — начал, наконец, он. — Старший сын обязан помогать во всем отцу, чтобы потом возглавить дело семьи. Следующий, второй сын, должен принять сан священника. А третий и все остальные, если они есть, посвящают себя какому-нибудь ремеслу, чаще всего тому, которым испокон веков занимаются в семье. У моих родителей было всего два сына. Мой старший брат стал опорой отца. А я же в священники никак не годился. К тому же, не имел стремления обучиться какому-нибудь ремеслу. Не привык я и к бедности. Не отличался и целомудрием, которым ты, как мне кажется, могла бы похвастаться. — К удовольствию Тага, при этих его словах, Брайди покраснела. — Не был я готов и к тому, чтобы заниматься делами семьи.
— А что это за дела?
Таггарт обвел девушку вокруг мескитового дерева и только потом ответил:
— Ты когда-нибудь слышала о Слоане и Слоане?
— Конечно, — ответила Брайди таким тоном, словно ей был задан примитивный вопрос. — Кто же не знает… — Она замолчала на секунду. — Так значит, это тот самый Слоан? Торговля бриллиантами? Тетушка Мойра водила меня в Париже в магазин Слоана и Слоана! Она купила мне там золотые сережки с бриллиантами. Так значит, ты и есть тот самый Слоан?!
Таг не мог не рассмеяться. К удивлению своему он обнаружил, что у него еще осталась кое-какая фамильная гордость.
— Нью-Йорк, Париж, Монреаль, Лондон, Рим, Дублин. Но вообще-то, это не совсем я. Это мой отец и мой брат. А до них «тем самым Слоаном» был мой дед. И прадед. И прапрадед.
Увлеченные разговором, они продолжали путь.
— Но не могли же родители отречься от тебя полностью, навсегда. Хоть какую-то связь ты с ними поддерживать должен?!
— Нет. Мы даже не переписываемся. Слоаны свято чтут традиции. Меня выставили из дома с пятью тысячами долларов, оставленными мне матерью, и с китайской коллекцией моего деда. Ни отец, ни Томас, мой брат, никогда не видели в той коллекции ничего особенного. Я же, напротив, всегда восхищался, поэтому дед и завещал ее мне. Это было много лет назад. Мой дед, скорее всего, ожидал, что я, став взрослым и приняв сан священника, передам его коллекцию церкви. Если бы отец или Том знали настоящую цену этим вещам, они, наверняка, спрятали бы от меня дедовское наследство. А я, как ни нуждался в деньгах, не сумел расстаться с сокровищами деда, у меня рука не поднялась продать их. Слишком дорого мне все это было. И значит, у меня в наличии было всего пять тысяч…
— Но ведь у тебя есть город! У тебя есть… все. Ты проводишь в Потлак железную дорогу!
Таггарт засмеялся.
— Все это далось мне очень непросто. К тому же, я вовремя занялся добычей меди. Я был в долгах, как в шелках, Брайди. Но в конечном итоге, со всеми кредиторами расплатился.
— Но ведь ты говорил мне, что у тебя финансовые трудности, что у тебя нет ни цента!
Он криво усмехнулся.
— Одно время так оно и было. Я появился в этих краях очень вовремя. Я сделал ставку на медные месторождения. Мне повезло, так как я занялся добычей меди своевременно. Я сделал в Потлаке большие деньги, Брайди, и главным образом, благодаря тому, что появился в нужном месте в нужное время. Не буду хвастаться, как я был тогда богат! Но потом запасы руды мало-помалу начали истощаться. И появилась Мэй…
Таг замолчал. Ему не хотелось ни говорить, ни даже думать о Мэй.
— Рассказывай, — мягко попросила Брайди и взяла его под руку.
— В то время я был дружен с Ником Мэллори, — начал Таггарт. — По крайней мере, так мне тогда казалось. Его сестра овдовела и переехала в Потлак, к брату и отцу. И Ник, естественно, нас познакомил. Она… — Он замолчал, подумав о том, что не стоит все же рассказывать Брайди, как Мэй вскружила ему голову, какая красивая и обаятельная она была, и как он почти тотчас же в нее влюбился.
Девушка потянула Тага за рукав.
— Если не хочешь, не рассказывай.
Он покачал головой.
— Все это, к счастью, уже закончилось. Короче говоря, мы поженились и медовый месяц провели в Сан-Франциско, откуда я вернулся уже один. Ей нужны были только мои деньги. Но я понял это слишком поздно.
— Но ведь ты продолжал содержать ее, — осторожно заметила Брайди. — Я видела фотографии в газетах. Мэй была богата! Ее все знали!
Таггарт презрительно фыркнул.
— Я сказал бы даже, что ее слишком хорошо знали. Да, я содержал ее. Посылал ей тысячи. А потом и почти миллионы. Она выкачала все деньги из меня, выкачала все деньги из города. Ей захотелось купить тот огромный дом в Сан-Франциско, не дом, а настоящий дворец. Она только и делала, что устраивала балы, да званые вечера. И с каждым годом сорила моими деньгами все больше и больше. Мне становится плохо при мысли о том, скольких начинающих писателей, художников и музыкантов могли бы поддержать все те деньги. А о Нике я и говорить не хочу.
Несколько минут они шли молча, но, наконец, Брайди не выдержала и спросила:
— Но почему? Почему ты продолжал посылать ей деньги?
Таг остановился. Он посмотрел на нее так, словно пытался предугадать, как она отнесется к его словам. С одной стороны, он в душе надеялся, что Брайди сумеет понять его, а с другой стороны, боялся, как бы она не назвала его дураком.
— Потому что Мэй была моей женой, — ответил Таггарт. — И я просто не мог поступать иначе по отношению к ней. Я сумел отказаться от сана священника, Брайди, но что бы ни говорил мой отец, некоторые понятия для меня все так же святы. И одно из них то, что муж обязан содержать свою жену. Даже, если она взбалмошна и легкомысленна. — Он замолчал. И снова вспыхнула злость на Мэй. Наверное, эта история еще не вполне улеглась в душе, если даже после смерти Мэй, он все еще продолжал на нее злиться.
Таг чувствовал на себе взгляд Брайди, но не решался посмотреть ей в лицо. Что прочтет он в ее глазах? Неужели она считает его шутом, которому столько лет наставляли рога и обирали, как липку.
Он ощутил на своей щеке нежное прикосновение ее руки.
— Ты поступал правильно, Таггарт Слоан, — сказала она ровным спокойным голосом. — А твой отец был не прав. Он поступил с тобой несправедливо.
Не зная, что ответить на это, он просто стоял и смотрел на залитое лунным светом лицо девушки. Когда же Таггарт нагнулся, чтобы поцеловать ее, Брайди спросила:
— А как Мэй умерла? Ник говорил мне… Вообще-то, я и тогда ему не поверила. И все-таки я хочу знать правду.
Пристально посмотрев на нее, он ответил:
— На самом деле, все случилось так. Я был в комнате для игр, на третьем этаже, где ждал возвращения Мэй с какой-то вечеринки. Когда она вошла в комнату, я сразу понял, что она пьяна. Как только Мэй меня увидела, тут же начала закатывать истерику. Но в этот момент с улицы раздались крики ее друзей, которым приспичило еще раз с ней попрощаться. Мэй выбежала на балкон. Перегнувшись через перила, она потеряла равновесие, да так и осталась висеть. Ей было весело, она шутила и смеялась, не думая о том, что может упасть. Боясь, что так оно и будет, я подбежал к ней, но, увидев меня, Мэй дернулась в сторону. Наверное, по привычке. И полетела вниз. Вот и вся история.
Брайди положила руки на грудь Таггарта.
— О, Боже! — прошептала она. — Как это ужасно. Но почему же тогда Ник…
— Я знаю, что думает Ник, — усмехнулся он, не дав ей договорить. Одно упоминание о Мэллори и его обвинениях выводило Тага из равновесия. — Трагедия эта произошла на глазах у шести человек, — сказал он, немного успокоившись. — Но я знаю, почему Ник так думает. Потому что он…
- Предыдущая
- 72/88
- Следующая

