Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В погоне за удачей - Коннелли Майкл - Страница 38
Пирс пошевелил ногами, пытаясь привстать, но был слишком слаб для этого.
— Оставьте ее в покое, — проговорил он с максимально возможной в его положении настойчивостью. — Я сам втянул ее в это дело, а она ни о чем даже не подозревает.
В темных глазках Венца снова появился зловещий блеск, Пирс понял, что тот опять разъярился. Он видел, как Венц схватился одной рукой за перила, пытаясь успокоиться.
— И он мне еще будет говорить, чтобы я не трогал ее!
Он резко тряхнул головой, словно пытаясь сбросить избыток переполнявшей его злости.
— Пожалуйста, — произнес Пирс. — Она ведь ничего такого не сделала. Это я все начал. Не трогайте ее.
Обернувшись, Венц с улыбкой посмотрел на Шесть-Восемь и покачал головой.
— Ты веришь в то, что он мне здесь плетет? — спросил он у напарника.
Потом приблизился к лежавшему в углу Пирсу и, сильно размахнувшись, ударил его ногой под ребра.
Пирс приготовился к удару и постарался хоть немного его смягчить, прикрывшись рукой, но остроносый ботинок врезался ему в правый бок. И похоже, в грудной клетке что-то хрустнуло.
Пирс забился в самый угол, старясь прикрыться от следующего удара и чувствуя, как волна острой боли поднимается по груди. Но Венц наклонился и заорал, брызгая на него слюной:
— Ну ты, мерзавец, не смей советовать, как вести дела. Слышал, заткнись!
Он выпрямился и вытер ладони.
— И вот еще что. Если ты заикнешься кому-нибудь о нашей короткой беседе, у тебя возникнут новые неприятности. Просто ужасные неприятности. Для тебя, для Робин и для тех, кого ты любишь. Ты понял, что я сказал?
Пирс через силу кивнул.
— А теперь скажи это вслух.
— Я понимаю возможные последствия.
— Вот и славно. Пошли, Шесть-Восемь.
Пирс еще несколько минут провалялся на балконе, пытаясь обрести дыхание, ясность в голове и отыскать хотя бы искорку света в окутавшей его темноте.
Глава 20
Проковыляв в спальню, Пирс вытащил из коробки футболку и прижал ее к лицу, пытаясь остановить кровь. Потом прошел в ванную комнату и посмотрел на себя в зеркало. Залитое кровью лицо раздулось и посинело. Безобразно распухший нос мешал рассмотреть все как следует, но самые большие раны, как Пирс заметил, были на переносице и под левым глазом. Основная часть повреждений была, судя по всему, внутри. Пирс понимал, что ему надо как можно быстрее добраться до больницы, но сначала он хотел предупредить об опасности Люси Лапорт.
Он с трудом нашел телефон, валявшийся на полу в гостиной. Пирс хотел просмотреть список абонентов, но директория оказалась пуста. Тогда он нажал разговорную кнопку, но гудка не было, и трубка молчала. Похоже, телефон сломался — либо от удара по лицу, либо из-за того, что Венц швырнул трубку на пол.
Прижимая футболку к лицу, отчего на глазах выступили невольные слезы, Пирс оглядел квартиру, пытаясь отыскать коробку с комплектом первой помощи на случай землетрясения, которую должны были доставить вместе с мебелью. Еще раньше Моника показывала ему полный список аварийного набора, и он помнил, что туда входили фонари с батарейками, восемь литров воды, разнообразные сублимированные продукты питания и другие средства для выживания в экстремальных условиях, включая телефон, не нуждавшийся в электропитании. Достаточно вставить провод в телефонный разъем в стене, и он работал.
Пирс отыскал этот комплект в шкафу спальни, но, пока доставал его и рылся в коробке, все забрызгал кровью. А когда попытался выпрямиться и обрести равновесие, чуть не рухнул на пол. Он заметно терял силы — потеря крови плюс нехватка адреналина. Наконец Пирс отыскал телефон, подключил его к разъему рядом с кроватью и перевел в режим набора номера. Теперь оставалось найти телефон Робин.
Он переписывал его в свой блокнот, но сам блокнот остался в машине. Понимая, что сил у него совсем немного, Пирс не собирался спускаться в гараж. Да и ключи от машины еще надо было искать. Последний раз он видел связку с ключами в руках у Билли Венца.
Прислонившись к стене, Пирс набрал справочный телефон Вениса и назвал диспетчеру имя Люси Лапорт в нескольких вариантах написания. Но в справочнике этого имени почему-то не оказалось.
По-прежнему опираясь на стену, Пирс соскользнул на пол рядом с кроватью. Он начинал паниковать. Надо было обязательно дозвониться до Люси, и, немного подумав, Пирс позвонил в лабораторию. Но трубку там никто не поднял. Воскресенье для сотрудников было священным днем, как суббота для правоверных иудеев. Они могли подолгу работать шесть дней в неделю, но в воскресенье — лишь в виде исключения. Тогда Пирс попробовал связаться с Чарли Кондоном — как по рабочему, так и по домашнему телефонам, — но везде натыкался на автоответчик.
Пирс хотел позвонить Коуди Зеллеру, но вспомнил, что тот обычно просто не берет трубку. Практически единственным способом связи с ним был пейджер, но, пока Коуди соизволит ответить, пройдет немало времени.
Он напряженно прикидывал, что еще можно сделать. Наконец решившись, набрал знакомый номер и стал ждать. Никол ответила после четвертого сигнала.
— Это я. Мне нужна твоя помощь. Ты не могла бы...
— Кто это?
— Это я, Генри.
— По голосу этого не скажешь. Что с то...
— Ники! — выдохнул он в трубку. — Выслушай меня. Я попал в переплет, и мне нужна твоя помощь. Поговорим обо всем после, и я тебе все объясню.
— Ладно, — ответила она не слишком уверенно. — Что у тебя случилось?
— У тебя компьютер еще подключен к сети?
— Да, мне даже не приходило уведомление об отключении. Я не...
— Отлично. Тогда включи компьютер. Только быстро, прошу тебя!
Он знал, что она предпочитала протокол DSL[15] — Никол вообще была помешана на скоростных линиях связи. Но сейчас это позволит быстрее выйти на нужный сайт.
По мере продвижения по сети Интернет Никол сообщала ему заголовки, появлявшиеся на экране.
— О'кей, найди сайт "l.a., тире, darlings, точка, сот".
— Ты дурачишь меня? Это же похоже на...
— Делай, что я говорю! Из-за тебя может погибнуть человек!
— Ладно, ладно, l.a., тире, darlings...
Он ждал.
— Ну вот, я уже вошла.
Пирс старался представить экран ее компьютера.
— Теперь дважды щелкни по разделу «компаньонки» it открой папку с блондинками.
Он еще подождал.
— Ну, открыла?
— Я вхожу так быстро, как... о'кей, что теперь?
— Просмотри список с мелкими фотографиями и найди там Робин.
Пирс снова застыл в ожидании и отчетливо услышал свое тяжелое и прерывистое дыхание, сопровождаемое хриплым свистом из-за разбитого носа.
— Я нашла твою Робин. А сиськи у нее наверняка поддельные.
— Скажи мне только номер ее телефона.
Никол продиктовала номер, и Пирс сразу узнал его. Да, это был телефон Робин.
— Ладно, перезвоню позднее.
Он подержал отбойную клавишу три секунды, потом отпустил, дождался сигнала и набрал номер Робин. От слабости в голове замелькали вспышки, как дорожные огни в ночи, а в глазах все расплывалось. После пятого гудка раздался голос автоответчика.
— Проклятие!
Пирс не зная, что делать. Направить к ней полицию он не мог. Кроме того, Пирс просто не знал, где ее настоящий дом. После приветствия в трубке раздался сигнал для записи сообщения. Когда он заговорил, возникло ощущение, что язык одеревенел и не помещается во рту.
— Люси, это я, Генри. Ко мне приходил Венц. Он здорово отметелил меня и, похоже, теперь хочет встретиться с тобой. Если прочтешь это сообщение, сразу убирайся оттуда. Не мешкая! Смывайся к чертовой матери и позвони мне, как только найдешь безопасное укрытие.
Пирс продиктовал на всякий случай свой номер, положил трубку, потом поднес окровавленную футболку к воспаленному лицу и прижался спиной к стене, чтобы не упасть. Приток адреналина и эндорфинов в крови, снизивший чувствительность организма во время нападения Венца, уже иссяк, и по всему телу разлилась нестерпимая, обжигающая, как полярный холод, боль. Она пронзала его насквозь, от затылка до пяток. Было ощущение, что ноют каждая мышца, каждая связка и каждое сухожилие. Голова ритмично пульсировала от приливов и отливов крови, словно мигающая неоновая реклама. Пирс не в силах был даже пошевелиться. Ему хотелось упасть, заснуть и открыть глаза уже поправившимся, когда все придет в норму.
15
Digital Service Line — цифровая система подключения к Интернету.
- Предыдущая
- 38/77
- Следующая

