Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безупречная леди - Рэдкомб Люси - Страница 10
— Узнай все, что сможешь о некой Керри, живущей в этом доме, в квартире номер сто двадцать восемь.
— Послушай, Квин, ты хорошо мне платишь, не спорю, но шпионаж — это по части всяких частных детективных агентств, приятель.
— Чарли, мне нужен человек, которому я полностью доверяю.
На другом конце провода помолчали.
— Эта девушка имеет отношение к твоей затее, о которой мы говорили накануне? — В голосе адвоката послышалось беспокойство.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Думаю, она подходит на роль моей будущей жены, - просто констатировал Квентин.
— Но ты не должен жениться на незнакомке.
— А ты веришь в судьбу, дружище?
— В судьбу? Квин, ты пьян?
Улыбнувшись, он плеснул бренди себе в бокал.
— Дэ, и еще, Чарли. Если сможешь, выясни, спала ли она с моим братом?
Опять повисла пауза.
— Если да, это изменит твои планы?
— Только тактику.
— Если ты на что-то положил глаз, у других нет шансов, да? — ехидно спросили на другом конце провода.
Квентин положил трубку на место и одним глотком осушил бокал, едва успев ощутить горьковатый вкус золотистой жидкости.
5
— Тетя Керри, купи мне тоже воздушного змея! - попросил Бен, с тоскою глядя, как чуть поодаль отец учил своего маленького сынишку нехитрому детскому развлечению.
- Хорошо, в другой раз.
Ответ, которым, Керри поклялась, никогда не станет открещиваться от своих детей, автоматически слетел с ее губ.
— А папа давно обещал подарить мне воздушного змея.
Каролайн закусила губу.
— Я же сказала, что у тебя будет воздушный змей, только попозже, — дала она слово. — А сейчас стой смирно, пока я заправлю тебе рубашку.
- Смотри, вон идет мистер Клафф! - закричал Энди, указывая на дорожку меж кленов.
- Дядя Квин! Дядя Квин!
Напрочь забыв о ее наказе никогда не убегать от нее, племянники помчались навстречу своему новому другу.
Инстинкт подсказывал Керри тоже бросить все и бежать, но только в противоположном направлении. Почему взрослые редко прислушиваются к голосу своей интуиции? Глубоко вздохнув, она последовала за неугомонными мальчишками, только гораздо более умеренным шагом.
Приклеив вежливую улыбку, Каролайн приблизилась к мирно прогуливающейся группе людей. Рядом с Клаффом шли еще двое — девочка лет семи-восьми и почтенный седовласый господин.
Устремив свой взгляд чуть повыше плеча Квентина, Каролайн молилась, чтобы ее рассеянность выглядела лишь как следствие обычной усталости, а не страданий неудовлетворенной плоти и измученной души. От натянутой улыбки могла лопнуть кожа на губах. Проведя кончиком языка по пересохшим губам, Каролайн убрала непослушные пряди волос за уши. Гулко бьющееся сердце, казалось, сейчас выпрыгнет из груди.
В действительности же Керри полночи провела без сна, пытаясь найти объяснение своему неадекватному поведению накануне. Объяснение, с которым возможно спокойно жить дальше. И пришла к выводу, что всему виной сильное переутомление.
Ее глаза скользили по высокой, мускулистой фигуре нового знакомого, не задерживаясь ни на чем конкретно.
— Мисс Лейкис! — поприветствован ее Квентин, протянув ладонь. Черная бровь саркастически изогнулась, когда Керри совсем не отреагировала на этот жест дружелюбия, однако он никак не прокомментировал обыкновенную невежливость.
Прикасаться к нему сознательно для нее — табу.
Квентин Клафф был одет просто: белая футболка и черные джинсы. В отличие от ее спортивных брюк; которые растянулись и висели на ней как на вешалке, его джинсы плотно облегали и выгодно подчеркивали сильные ноги своего владельца. Внезапно ее закружил водоворот эротических фантазий.
— Какой приятный сюрприз! - продолжал он.
Говори за себя! — подумала она чуть раздраженно.
Шестое чувство подсказывало ей, что эта встреча не случайна, Квентин все заранее спланировал. Он знал, где ее можно найти, и, вполне вероятно, наблюдал за ней какое-то время издалека. О Боже, это уже паранойя! Конечно, богатым, влиятельным людям больше заняться нечем, кроме как следить за ней!
Но ощущение закономерности происходящего почему-то не проходило. А вдруг он тоже не смыкал глаз всю ночь, вспоминая поцелуй? Каролайн, никогда не относившая тщеславие к своим порокам, иронично усмехнулась. Да этот сексапильный миллионер и думать забыл о ее существовании, как только вернулся в свой роскошный пентхауз.
— Познакомься, это мой друг Эллиотт.
Девушка переключила внимание на почтенного господина. Обладатель коренастой фигуры улыбнулся, отчего стал более заметен шрам, бегущий от левого уголка губ к уху и придававший пожилому мужчине весьма свирепый вид. Однако глаза его светились добротой, и Керри не смогла не улыбнуться в ответ. Сначала она решила, что это личный телохранитель Клаффа, но Квентин представил его именно как друга.
— А это, — Квин, подтолкнул вперед маленькую девочку, — Андреа, моя дочь, — произнес он с гордостью.
— Здравствуйте, — робко произнесла та.
— Привет, я - Керри. - Каролайн улыбнулась малышке. — У вас очаровательная дочь, мистер Клафф.
- Да.
Андреа улыбнулась, и на ее щеках появились забавные ямочки.
— Мисс Лейкис, какая удача встретить вас здесь, я как раз хотел с вами поговорить.
— Неужели? — Что бы ни собирался сообщить ей этот Канадский Казанова, она почему-то была уверена, что не хочет этого знать. — Я обещала сводить ребят на карусели, может быть, побеседуем в другой раз?
Она уже повернулась, чтобы позвать племянников, но сильные пальцы обхватили ее руку чуть выше локтя.
— Поговорим сейчас.
От неожиданности Каролайн вздрогнула. Их взгляды скрестились.
— Андреа тоже рвалась на карусели, так что Эллиотт отведет туда всех троих. И мы как раз сможет спокойно поболтать.
Почему-то слово «поболтать» прозвучало особенно зловеще.
— Можете не беспокоиться за племянников, с Эллиоттом они в безопасности. Я ему полностью доверяю.
— Ну, если у него такие рекомендации!.. — саркастично протянула она. — Полагаю, у меня нет выбора.
— А тетя Керри купит нам воздушного змея, — послышался хвастливый голосок Бена, когда дети под недремлющим оком суперняни направились к качелям-каруселям.
— Этот человек на вас работает? — спросила она, чтобы хоть как-то скрыть смущение.
— Раньше он работал на моего отца. Теперь, с недавнего времени, на меня.
— И что входит в его обязанности?
— Он присматривает за Андреа.
— Вроде телохранителя?
— Да, но у него есть и другие заботы. Что-то не так? — спросил он, заметив тревогу на ее лице.
— А он... — Керри понизила голос до шепота. — Он вооружен?
— До зубов.
Каролайн вскрикнула, но, увидев насмешливые искорки в его глазах, разозлилась.
— Очень смешно!
— Успокойтесь, Эллиотт — настоящий джентльмен во всех отношениях, — пояснил он и, указав на удобную скамейку под деревом, предложил: — Давайте присядем.
— Ничего, я постою, - возразила Керри, надеясь, что в таком случае разговор будет непродолжительным.
— Как хотите.
— Не думаю, что вам действительно есть дело до моих желаний.
Каролайн потерла руку. Квентин нахмурился.
— Я сделал вам больно?
— Выживу.
— Извините, — неуклюже пробормотал он. — Видимо, я не рассчитал свои силы. Вы такая миниатюрная, такая хрупкая...
Его взгляд скользнул по ее изящной фигурке.
— Но стойкая, — уточнила Каролайн, чувствуя себя не совсем комфортно под его изучающим взглядом. — Давайте перейдем к делу.
Он почувствовал скрытую в ее словах неприязнь.
— Вы всегда такая колючая?
— Колючая?
— Ну раздражительная, недоверчивая, воинственно настроенная... — стал перечислять он, с каждой новой характеристикой загибая палец за пальцем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я не... — собралась было возмутиться Керри, но поняла, что в таком случае лишь оправдает его слова. — Просто у меня дел невпроворот.
— Нервничаете? Вы понимаете, что я имею в виду.
- Предыдущая
- 10/31
- Следующая

