Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безупречная леди - Рэдкомб Люси - Страница 9
— Тетя Керри, тетя Керри, она больше не прыгает!
Квентин поправил пиджак и пригладил растрепанные волосы, будто пару секунд назад ничего не происходило. Он выглядел непринужденно расслабленным, не то, что Керри, которая никак не могла справиться с парализовавшим ее замешательством.
— Давай-ка, посмотрю, в чем тут дело.
— Тетя Керри, ты плачешь? — спросил Бен.
Бодро, как только могла, улыбаясь, Каролайн повернулась к мальчику.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Нет, милый, конечно нет!
Но готова расплакаться прямо сейчас. Ее снедало жуткое унижение. Пусть это будет всего лишь плохой сон, ночной кошмар вроде того, где она оказалась в людном супермаркете абсолютно нагая.
Каролайн не могла взглянуть на Квентина, но ощущала на себе его внимательный взгляд. С самого начала ее реакция на этого мужчину была ненормальной, но чтобы так распустить себя, пойти на поводу глупых эмоций...
— Тетя Керри плакала из-за того, что ты без спросу пошел в гости. Она решила, что ты потерялся, — неожиданно пояснил Энди.
— Но я же вот он! — возмутился Бен. — Я точно, знал, где был, потому что хорошо ориентируюсь, так же как и наш папа.
Боже, как он действительно похож сейчас на Мэтью! Керри еле удержалась, чтобы не расплакаться снова.
— Может быть, и так, — вставила она слегка дрожащим голосом. — Но все же больше никогда, слышишь, никогда не уходи никуда без предупреждения. Понятно?
Мальчик сначала незаметно бросил взгляд на соседа, стоящего рядом с ней, и лишь потом раскаивающимся голосом произнес:
— Хорошо, тетя Керри.
Каролайн прекрасно понимала, что мальчику нужен образец для подражания, вот он и выбрал на эту роль Квентина. И этот выбор очень волновал Керри, так как она догадывалась, что очень скоро этот мужчина исчезнет для них навсегда.
— А теперь давайте поблагодарим мистера Клаффа, — бодро сказала она.
А за что, собственно, ей его благодарить? За то, что он превратил ее в изголодавшуюся по сексу идиотку?
— Особенно ты, Бен, поблагодари и извинись за то, что причинил ему столько хлопот.
— Я не причинял никому никаких хлопот, правда, Квин? Я ведь хороший мальчик? - с надеждой в голосе спросил он, хитро улыбаясь.
— И я, и я тоже хороший, - запрыгал Энди.
— Да вы оба - просто мафия какая-то!
Мальчишки пришли в полный восторг от его ответа, принялись радостно хихикать и хлопать в ладоши.
— Видишь, тетя Керри, мы ему нравимся, — гордо заявил Бен.
Каролайн не нашлась, что ответить, и отвернулась. Конечно, почитание героя - вещь безвредная, но в небольших количествах. Может, это ее вина, что детям не хватает любви? И этот человек способен...
Стоп, стоп! Это еще что за мысли? Да нужны вы этому Казанове, что за нелепые иллюзии?! — одернула себя она.
- А можно Квин останется и попьет с нами чаю?
- Боюсь, ничего не получится.
Конечно, ей неприятно видеть их поникшие лица, но это лучше, чем давать нелепые обещания.
- У мистера Клаффа много дел.
Тот присел на корточки.
- Лучше как-нибудь вы сами зайдете ко мне в гости, тогда мы вместе выпьем чайку. А заодно вы познакомитесь с моей дочерью, которая всего лишь на год старше Бена.
- Ух, ты! Можно, тетя Керри?
- Посмотрим.
Лишь только когда они направились к выходу, Каролайн позволила своему гневу вылиться наружу. Кинув быстрый взгляд через плечо, она оставила дверь чуть приоткрытой, чтобы услышать, если вдруг племянники опять что-нибудь натворят.
- Как вы можете обманывать детей? - накинулась она на него, сердито шепча. - Это жестоко давать им пустые обещания. Конечно, лучше остаться в их памяти героем. Ведь не вам потом придется видеть их разочарованные лица. - Вы уйдете в никуда и никогда их больше не увидите, это мне придется утешать малышей и выдумывать оправдания.
Она чуть было не задохнулась. Квентин внимательно выслушал ее тираду, но ничего не сказал в ответ. Несколько мгновений лишь пристально разглядывал ее перекошенное от злобы лица
— Что? — ворчливо спросила Каролайн, не выдержав затянувшейся паузы и странного взгляда.
— Вы просто не хотите, чтобы я уходил. Вот основная причина вашего недовольства.
Керри вспыхнула от прямоты ответа и насмешливого тона его голоса.
— Как только вы исчезните, мое недовольство пройдет само собой.
Это по-детски забавное заявление вызвало очаровательную улыбку на его лице.
— А знаете, я действительно замечаю семейное сходство, — стал размышлять он вслух, задумчиво сузив глаза. - Вы сейчас надули губы точно так же, как и Бен.
— Я ничего не надувала, - обиделась Керри. Ее нервировало то, что взгляд Квентина так и остался прикованным к ее губам, только веселую улыбку гостя омрачил его потемневший от вожделения взгляд. Чтобы не создавать неловкую паузу, она снова заговорила:
— Дело в том, что я не люблю, когда врут детям, не задумываясь о последствиях. Полагаю, дочь — это тоже всего лишь выдумка.
— Нет, не выдумка. Ее зовут Андреа.
Керри издала нечленораздельный звук.
— И единственный раз, когда я что-то делал, не думая о последствиях, это когда целовал вас.
Прекрасно, он жалеет о поцелуе, ну и что? Она спокойно переживет это.
— Представьте себе, что ничего не произошло, - небрежно махнув рукой, предложила она. - Я, например, так и сделала. Ничего особенного.
— Ничего? Нет, моя дорогая, этот поцелуй можно описать как угодно, только не «ничего особенного».
— А как же тогда? Противный? Отвратительный? Что ж, тогда для человека, которому это было неприятно, вы чересчур старались...
— Вы всегда такая раздраженная от неудовлетворенности?
— Неудовлетворенности?
— Такое чувство возникает, когда вас прерывают и не дают закончить начатое.
Она наконец поняла, что он имеет в виду.
— Да как вы... Что о себе возомнили? — Она передернула плечиком. - Вот уж действительно полная чепуха!
Он буквально сверлил ее своим испытующим взглядом.
— Вы хотели меня.
Как же, так она ему и призналась!
— Если б не дети, все закончилось бы постелью. Или, если смотреть на вещи более реалистично, тем ковриком у двери — до спальни мы бы явно не дотянули.
Образ, созданный его тихими, вкрадчивыми словами, был настолько эротичным, что в какой-то момент Керри показалось, что отчаянная мольба вот-вот вырвется из ее горла. Она даже потрясла головой, чтобы отогнать распутные мысли, грозящие взять над ней власть.
— Вы просто сексуально озабоченный тип!
Глаза Клаффа ласкали ее.
— А вы — самая пылкая женщина, которую я когда-либо встречал.
Это я-то? — изумилась она.
— Мы оба прекрасно знаем, что это так.
Кэролайн отрицательно мотнула головой.
— И я вовсе не обманывал детей. И буду очень рад их визиту. Мы совсем недавно переехали из Канады, и у Андреа пока нет здесь друзей. Она обрадуется. Я бы мог показать вам свой дом в пригороде, в саду есть пруд, и мы оборудовали в нем симпатичный фонтан. Там живет выводок утят, дети смогут их кормить. Уверен, это занятие придется им по душе. На веранде экономка, миссис Джулай, разводит петунии, ее любимые цветы. А еще она ворчит, что атмосфера в девяти спальнях ужасно затхлая и нежилая, их необходимо использовать по назначению. Пожалуй, лучший способ разбудить дом - это поселиться там и спать во всех спальнях по очереди.
— Спасибо за приглашение, но не думаю, что горю желанием любоваться вашими петуниями, кормить ваших уток, спать в ваших постелях. И вообще видеть вас снова!
— И по чьей же милости мне придется нарушить данное детям обещание?
Кэролайн передернуло. Она, уже не контролируя себя, выпалила:
— Чтоб вы провалились! И зарубите себе на носу: я не буду спать с вами!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Керри, вы верите в судьбу? Я — да, — признался Квентин. — И у меня очень сильное предчувствие, что нам предназначено свыше стать по крайней мере любовниками.
Клафф задумчиво смотрел вниз на ночной город, хотя обычно это зрелище зачаровывало его. Он поднял трубку телефона и набрал номер.
- Предыдущая
- 9/31
- Следующая

