Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Закат в раю - Хэран Элизабет - Страница 16
— Нибо, ты сможешь поскорее отыскать Саула и Ноя? — спросил Джордан. — Нам не обойтись без их помощи. Нужны рабочие, но никто не приходит.
— Я отправил за ними Элайю Като, парнишку старика Уинстона. Саул с Ноем ушли вниз по реке. Один негр из Уиллоу-Бенда сегодня поедет и передаст им, что нужно. Будем ждать.
Джордан разочарованно молчал. Он знал, что Макс попытается строить ему козни, и все же до сегодняшнего дня был убежден, что с таким хорошим жалованьем недостатка в работниках у него не будет.
— Я еду в Бабинду, — сказал он наконец. — Нам нужны люди. Срочно.
Глава 5
— Мне нужно поговорить с тобой кое о чем, — сказал Фрэнки, поднимаясь вместе с Джорданом по лестнице.
— Говори, — ответил Джордан, проводя на ходу рукой по свежевыструганным перилам и с наслаждением вдыхая запах кедрового дерева. Поднявшись наверх, они вошли в спальню. За два дня, которые Джордан отсутствовал, работа Фрэнки значительно продвинулась.
— Великолепно! — восхищенно произнес Джордан, обводя взглядом совершенно преобразившуюся комнату. Внимание Фрэнки к отделке деталей особенно порадовало его. Новый потолок с карнизом, массивный дверной косяк, рамы и подоконники восхитили его точностью и аккуратностью работы. Стены были заново выкрашены. — Как же ты сумел сделать все это за два дня?
Фрэнки на секунду замялся, смущенно глядя себе под ноги.
— Я-то не красил. Это Ева работала. — Джордан с удивлением поднял брови. — Я просил ее не заниматься этим, но она и слушать меня не стала. И мне показалось, что эта работа ей понравилась, — объяснил Фрэнки. Работая с Евой, он сразу заметил, что ей, с ее хромотой, было очень неудобно красить, стоя на высокой лестнице, но, видя ее гордость и решительность, Фрэнки так и не осмелился предложить ей помощь.
— Отличная работа! — с искренним изумлением сказал Джордан, внимательно осматривая стены. — Если бы еще она и готовила так же хорошо... Сегодняшний суп, прямо скажем, больше похож на подсоленные помои. А за такой бифштекс, по-моему, казнят.
Фрэнки улыбнулся. Пообедав раз непропеченным хлебом и сгоревшим до черноты бифштексом, он стал приносить еду из дома. Впрочем, он утверждал, что дело совсем не в качестве Евиной кухни, а лишь в том, что на домашних обедах настаивает жена. Ева, однако, сразу же догадалась, в чем дело.
— Ева мне помогает, и ей, кажется, это нравится. Крышу я чинил бы вдвое дольше, если бы она не подавала мне инструменты. Женщины обычно мало смыслят в нашем деле, а у нее глаз наметан. Сразу видит и понимает, что и как лучше сделать.
Джордан с удивлением посмотрел на Фрэнки.
— Ева, конечно, очень необычная девушка... Вот что, Фрэнки: я нанял в Бабинде людей. Ехать в такую даль никто особенно не хотел, так что выбирать мне особенно не приходилось... в общем, люди немного грубоватые... Я боюсь, как бы они не взбунтовались от ее стряпни. Пожалуй, пусть Ева займется чем-нибудь еще, помогает тебе, если может и хочет, а готовит пусть лучше Тин Ян. Работа в поле слишком тяжела для нее, хотя она и не жалуется.
— Ева, думаю, будет просто счастлива. Но есть... еще одна проблема, Джордан, — сказал Фрэнк.
— Что такое, Фрэнки?
— Знаю, у вас и так хватает забот, но... Я волнуюсь за семью, Джордан.
Джордан внезапно почувствовал острую тревогу:
— Что-нибудь случилось?
— Да. Мне уже на словах угрожали какие-то типы, да я не хотел говорить вам об этом. Но сегодня ночью к нам с женой пришли домой. Я не смог как следует рассмотреть их, потому что лица были закрыты платками. Они кричали и требовали, чтобы мы уехали отсюда, потом перебили камнями все окна. Когда они ушли, мы нашли на пороге дохлую кошку. Моя Гэби страшно перепугалась. И дети тоже.
Джордан почувствовал, что от возмущения у него кружится голова.
— И... когда это началось? Ты сказал, что тебе угрожали и раньше? — дрожащим голосом спросил он.
— Уже два дня. Вчера ко мне на улице подошел какой-то краснорожий мерзавец... Но такое, как сегодня ночью, было впервые. Гэби боится за детей и умоляет меня уехать отсюда... но мне тут очень нравится. Да и деньги, по правде говоря, нужны.
Джордан никак не мог поверить, что Макс опустится до того, чтобы подло угрожать ни в чем не повинным людям.
— За этими людьми стоит Максимилиан Кортленд. Но это наши с ним дела, и тебя и твоей семьи они не касаются, — сказал Джордан. Ему совсем не хотелось терять Фрэнки, который нравился ему своим покладистым нравом и отношением к делу.
— Говоря откровенно, я ждал чего-то подобного, — сказал Фрэнки. — Ходят слухи, что кое-кого из канаков избили, а белых запугивают и велят держаться подальше отсюда. Верно, этот твой Макс думает, что ты бросишь все и уедешь отсюда, если не сможешь нанять рабочих. Не знаю, что он еще задумал, но все это серьезно. Он ненавидит тебя, Джордан.
Некоторое время мужчины молчали.
— Прости, что втянул тебя в это, Фрэнки. У тебя семья. Так что поступай так, как считаешь нужным, — решительно сказал Джордан.
— Прости меня и ты. Мне совсем не хочется уезжать из Джеральдтона, но жена говорит, что все это не наше дело. Я понимаю ее, она всего лишь боится за наших мальчиков.
— Все правильно, Фрэнки. Если хочешь уехать — уезжай, и пусть совесть тебя не мучает. И не беспокойся, что ты не закончил всех дел. Ты отлично работал, и заменить тебя будет очень непросто. Но у тебя семья, и важнее этого ничего нет.
— Хорошо было бы остаться... — Фрэнки грустно вздохнул и провел рукой по подоконнику.
Джордан мрачно смотрел на него. Ему все еще не верилось, что Макс проявит такую трусость и пришлет своих бандитов угрожать его работникам. Но разве не следовало ожидать от Макса чего-то подобного? Разве не Макс издевался над умирающим отцом после похорон матери?
— Вот что, Фрэнки. Я предлагаю тебе перевезти семью сюда, на плантацию. Но я не могу предложить твоей жене жить в палатках, как живут китайцы. К тому же ты говорил мне, что твой младший сын нездоров.
— Джошу уже лучше, климат здесь благоприятнее. Но Гэби не понравится, что здесь нет никаких удобств. Вот Ева живет в своем навесе, но Гэби и мальчики... Я не могу предложить жене спать в какой-то хижине, ей и детям нужна удобная постель. Что же, женщин нельзя винить за это.
— На плантации есть еще две постройки — один небольшой коттедж стоит за бараком, а второй на берегу реки, немного ниже по течению. Когда-то они были довольно удобны, но, говоря по совести, я не видел их и не знаю, что с ними. Если желаешь, можно пойти посмотреть. Боюсь только, что и они в таком же плохом состоянии.
— Хорошо бы посмотреть на них, — с надеждой ответил Фрэнки, думая о том, насколько спокойнее он чувствовал бы себя, если бы знал, что его семья рядом.
— Дерева я закупил более чем достаточно. Если решишь привести домик в порядок, займись этим сейчас же. Пойдем-ка посмотрим, — сказал Джордан, повернулся и направился к выходу. — Если Гэби согласится, вы можете разместиться в этой спальне, пока ты не закончишь ремонт домика.
Это неожиданное предложение, казалось, застало Фрэнки врасплох.
— Джордан, это было бы замечательно. Но... мы не можем так беспокоить тебя.
— Это самое меньшее, что я могу сделать для вас, Фрэнки. Не считай, что ты чем-то обязан мне. Поговори с женой. Если она все же решится перебраться сюда, объясни ей, что платы за жилье я не возьму. Ваши мальчики будут здесь в полной безопасности. А ты тогда приведешь коттедж в порядок. Что касается работы здесь, в доме, то я могу подождать — ведь крыша уже закончена, а это главное.
— Этот, думаю, годится только на слом, — разочарованно сказал Фрэнки, осматривая коттедж, находившийся за рабочим бараком. Одна из стен обрушилась, в крыше зияли дыры, а пол и стены были изъедены термитами.
Джордан был вынужден согласиться с ним. Дикая тропическая природа, казалось, радостно приняла дом в свое лоно, но для проживания людей он был совершенно непригоден.
- Предыдущая
- 16/44
- Следующая

