Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тест для убийцы - Лэвендер Уилл - Страница 38
«Он что-то скрывает, — подумала Мэри. — Это точно. Если бы только я могла его разговорить. Если бы только…»
— Нас послал Марко, — произнесла она, улыбаясь бармену.
— Марко?
— Мы виделись с ним сегодня утром, — вставил Брайан, подвигая стул ближе к стойке, чтобы бармен налил ему еще колы.
— Вообще-то Марко знает об этой истории намного больше меня, — ответил парень, наполняя стакан Брайана.
— Но Марко здесь нет, — спокойно заметила Мэри.
Бармен моргнул. Наконец он оторвал от собеседников взгляд и отступил на шаг от стойки.
— Послушайте, — начал он, — мои сведения из вторых рук. В любом случае мне известно только то, что рассказывал Марко, и я не знаю, почему он послал вас ко мне. Но если вы всерьез заинтересовались, то есть кое-какая информация, от которой кровь в жилах стынет.
— Например? — поинтересовался Дэннис.
— Например: родители бросили девочку. Она осталась с дядей и тетей, потому что идти ей было некуда. Они хорошие люди, как я уже говорил, и понятия не имели о воспитании детей. Старались изо всех сил, но девчонка словно взбесилась. Связалась с «Подонками». Стала встречаться с Домом Фредериком — имейте в виду, Дому было уже тридцать четыре, а Полли всего семнадцать, к тому же он входил в эту банду. Конечно, там она и познакомилась со Старом, отцом Дианны.
— Какие отношения их связывали? — спросил Брайан, продолжая, как сумасшедший, молотить ногой по стойке.
— Ну, слухи разные… Марко вместе со Старом в одной школе учились в Кейле, так что он знал этих парней очень хорошо. Стар с ума по девчонке сходил, ну да вы и без меня знаете. Как-то вечером он пришел сюда и понес про нее какой-то сентиментальный бред. Мы тогда только открылись. Произошло все как раз перед тем случаем с Дианной. — Мэри стала замечать, что люди в этих местах поделили все время на два периода: до и после исчезновения Дианны, — и никто и не подозревал, чем все обернется. Мы даже не догадывались, в чем там дело. Ну совсем как человек, который стоит на мосту, глядя на надвигающуюся грозу, а через несколько минут бьет молния — хрясь! — и парня нет. Он весь обуглился, потому что ему не хватило мозгов убраться с моста. Бедный придурок.
Бармен замолчал, глядя на картежников в глубине зала. Те прекратили игру, чтобы послушать его рассказ. Теперь парень оказался в центре внимания. Он держал речь и прекращать не собирался.
— Марко говорит, что Стар виделся с теткой девчонки, но кто его знает. Я никогда не верил, что Полли и Стар… ну, вы понимаете. Он мог заполучить любую бабу в округе. Какой ему интерес до этой Полли?
— Кое-кто утверждает, что Полли была похожа на его дочь, — сказал Брайан.
— Если под словосочетанием «была похожа» имеется в виду то, что они обе были несовершеннолетние, то «кое-кто» прав. Но не больше. Я Полли постоянно встречал в Белл-сити, и, конечно, когда все произошло, видел в новостях фотографию Дианны и особого сходства между ними не нашел. Полицейские просто облажалась. Они сообщили, будто Стар во всем признался. Я сразу не поверил. Если он во всем сознался, зачем понадобилось его ловить?
— Может, его признание касалось другого случая? — предложил Дэннис.
— Вы про Нью-Мексико, про эту брехню? — спросил бармен. — Нет, здесь что-то посерьезнее. Я не сторонник теории заговора, хотя таковым он и являлся, но сколько можно? Любой дурак заметит, что Полли и Дианна — два разных человека.
Он замолчал и нацедил себе пива. Руки бармена слегка тряслись, и было заметно, что от собственной истории его пробирала дрожь. Посетители в конце зала продолжили игру. Нет, подумала Мэри, это не все. Он что-то недоговаривает.
— Это все, что я знаю, — сказал бармен скрипучим, едва слышным голосом.
— Спасибо, — поблагодарил его Дэннис.
Студенты развернулись уходить. На выходе из бара Мэри шепнула Брайану:
— Здесь что-то не так. Он не сообщил ничего нового. Тот парень, Марко, сказал, что бармен сможет нам помочь.
— Он больше ничего не знает, Мэри, — сказал Брайан.
Добравшись до выхода, они открыли дверь. Воздух снаружи оказался спертым и пропах дождем. Как и говорил Марко, Мэри услышала доносящийся рев шестнадцатиколесных грузовиков, спускавшихся по автостраде № 64. С деревьев капала вода, а где-то неподалеку с громким плеском мчался по своему руслу ручей, направляясь к реке Тэч.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вдруг Мэри осенила идея. Она остановилась в дверях, одной ногой переступив порог.
— У тебя книга с собой? — спросила она Брайана.
Он достал ее из кармана, совсем как в тот день на крыше дома «Тау».
Мэри вернулась назад и обратилась к бармену.
— Да? — спросил он, явно недовольный ее повторным появлением.
— Вы когда-нибудь видели этого человека? — спросила Мэри, держа книгу на свету, чтобы на обороте была видна фотография Леонарда Уильямса.
Глаза бармена округлились.
— Ну конечно, — ответил он, — я его видел. Это дядя Полли.
33
Они выехали на 72-е шоссе поздно вечером. Снова начался дождь и теперь лил сильнее прежнего. Когда Дэннис больше не мог разбирать дороги, было решено переночевать в Кейле, и он свернул к мотелю «Дейз». Студенты выгребли из карманов все деньги, всего шестьдесят пять долларов, и сняли самый дешевый номер.
Произошел довольно неловкий момент, когда Брайан и Мэри остались в комнате вдвоем, а Дэннис, заскочивший в ванную первым, переодевался. После перебежки от машины к мотелю все промокли, и двое студентов украдкой поглядывали друг на друга, пока вода капала с одежды на ковер. В конце концов, когда стало ясно, что Дэннис принимает душ, Мэри и Брайан повернулись друг к другу спиной и переоделись в форму для игры в гольф, которая нашлась в багажнике «лексуса». Кроме нижнего белья, на Мэри была хлопчатобумажная футболка, и прежде чем Брайан успел обернуться, она нырнула в постель, чтобы он не заметил ее наряда. Брайан надел пестрые разноцветные шорты и стоял без рубашки, рассматривая себя в зеркале. При виде этого зрелища Мэри стало смешно, но она сдержалась, когда в штанах точно такой же расцветки из ванной появился Дэннис. Парни забрались в кровать совсем как близнецы и, подозрительно глядя друг на друга, выстроили по центру кровати баррикаду из подушек, чтобы ночью случайно не прикоснуться друг к другу.
Когда свет погас, Мэри спросила:
— И что дальше?
Парни заворочались в кровати. Мимо стоянки проехала машина, и по комнате растянулась дуга белого света, озарившая стены.
— А разве есть выбор? — произнес Брайан сквозь подушку.
— Можно вернуться в Винчестер, — ответила Мэри, — и рассказать все, что нам известно. Мы могли бы привлечь ректора Ормана, заставить администрацию принять какие-то меры.
— И что же нам известно? — спросил Дэннис скептически.
— Например, то, что Уильямс приходится Полли дядей, — ответила Мэри. — Еще мы узнали, что Полли как-то связана с Дианной Уорд, и не только потому, что они были похожи, но и по той причине, что отец Дианны приезжал из Белл-сити повидаться с Полли. Таким образом, Уильямс явно имеет какое-то отношение к пропавшей девушке. К тому же вспомните про телефонный звонок из службы безопасности университета, который, очевидно, подстроил Уильямс. А как насчет его «жены», которая вручила мне записку, и странного дома Коллинзов на Дьюринг-стрит?
— А Трой? — вставил реплику Брайан. — Тот самый Трой Хардингс, который по электронке подтвердил заговор?
— Этого недостаточно, — сказал Дэннис. Он отбросил ногой одеяло и принялся перебирать ногами так, словно ехал на велосипеде. Мэри помнила эту его причуду. Каждый раз, когда нервничал, Дэннис ложился на пол и начинал вот так перебирать ногами. Иногда это длилось полчаса, иногда дольше; Мэри надоедало смотреть на него. — Они просто спросят, что мы делали в Кейле, тратя время на поиски девушки, которую уже лет двадцать полиция найти не может. Мне вообще не стоило участвовать в этой… безумной затее. Господи, Мэри, у меня же завтра экзамен.
- Предыдущая
- 38/54
- Следующая

