Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обреченные на свободу (СИ) - Харитонюк Юлия - Страница 33
Примерно час после ухода с места ночевки мы шли молча. Точнее, не разговаривали вслух, ибо я и полу-харращ активно знакомились друг с другом. Как оказалось, ее звали Клэпхира, «незримый след». Но хищница милостиво согласилась отзываться на Клепу. Да и вообще, оказалась крайне приятным в общении созданием. Рассказала мне много интересного о себе, об этой местности и населяющих ее людях…
– Какая же я все-таки крутая! С таким классным зверем общий язык нашла! – буйно возрадовалась вслух я, не в силах сдержать эмоции. Действительно, редко какому человеку удается найти общий язык с придирчивыми харрашами, а я… И опустим, что встреченный мною харраш был полукровкой.
Словно в насмешку над моей радостью, с ветки росшей поблизости ели взлетела ворона и, пролетая надо мной, решила «осчастливить». Никакая реакция не помогла бы уклониться от прицельного попадания… И вот я стою с каплей «счастья» на светлом плаще.
– Угу. Со зверями общаешься, а с птицами разобраться не можешь, – беззлобно хмыкнул Жэнни и… настороженно замер, прислушиваясь.
Стэй вел себя крайне странно. Обычно спокойный, даже флегматичный, сейчас он, прижав уши и чуть оскалившись, нервно дергал хвостом.
– Рядом есть люди, – растолковал поведение своего питомца эстх, – и, похоже, не самые дружелюбные.
– Тогда нам следует обойти их стороной? – наивно предположила Феэйра.
– Нет, – покачал головой юноша, – не следует оставлять опасность за спиной.
– Значит, будем изображать из себя рыцарей без страха и упрека, – тяжело вздохнула я, прикидывая, какой будет от меня польза в случае завязавшейся потасовки. А в том, что она будет, сомневаться не приходилось. С нашим-то умением…
Глава 17
Лесное знакомство
Стэй привел нас к лесному оврагу, у края которого стояли пятеро, о чем-то громко споря. Высокий бородач с мрачным лицом, худой рябой, лысый «качок», черноволосая женщина, одетая в грязное платье, и молодой человек, чей опрятный и ухоженный вид резко контрастировал с видом остальных участников «беседы». Заметив нас, четверо переглянулись:
– Говорила вам, придурки, на месте щенка гасить надо. Он хоть и дурак, но умней деревенских лопухов, – сплюнув, проговорила женщина, – теперь еще и с этими бродягами разбираться придется…
– А может и не придется, – щербато усмехнулся лысый и, повернувшись к нам, скомандовал, – эй, вы, а ну пошли отсюда, пока не получили!
Совету какого-то оборванца мы, естественно, следовать не захотели. Тому свидетельствовали утробно зарычавший Стэй, вставший в боевую стойку с посохом на перевес Жэнни и вооружившаяся короткими клинками Феэйра.
Еще раз переглянувшись, асоциальные личности взялись за оружие. Мужики достали дубины, женщина выхватила кинжал. Молодой человек обнажил меч…
Пришлось последовать примеру остальных участников разворачивающейся потасовки и перехватить посох на манер восточных единоборцев.
Не знаю с какой радости, но мне в противники досталась женщина. Грациозно, с задатками хищника, она приблизилась ко мне и, неуловимым движением сделала выпад вперед. Вздрогнув, я выставила перед собой посох. Ну, будем надеяться, обучение не прошло даром…
Замах – удар – блок!
Удар – отклониться!
Все, что мне пока удавалась – блокировать ловкие и четкие удары противницы. Уже хорошо, но можно и лучше.
Краем глаза увидела Феэйру, сражающуюся с бородачом. Несмотря на весовой перевес, мужчине явно пришлось нелегко. Чуть подальше Жэнни уверенно теснил к обрыву лысого.
А я чем хуже?
Не дожидаясь очередной атаки, попыталась ударить по ногам.
Нападающая отшатнулась, оказавшись опасно близко к краю оврага. Как же мне повезло, что платье мешает ей двигаться!
Рано обрадовалась. Бросок вперед и кинжал, распоров куртку, больно саданул по плечу. Черт!
Непроизвольно отступив, я поскользнулась и, пытаясь сохранить равновесие, взмахнула посохом. И опять повезло. Противница, пытаясь уклониться от удара, сделала полшага назад, оказавшись одной ногой над обрывом. Песчаная почва стала осыпаться…
Пытаясь удержаться, женщина, отбросив кинжал, вцепилась мне в рукав. Послышался треск рвущейся ткани и… бывшая противница падает вниз.
На негнущихся ногах подойдя к краю, посмотрела на дно оврага. Женщина лежала, широко раскинув руки. Светло-серый мох под ее телом быстро краснел. Вот и все.
Первый труп на моей совести. Наверное, я должна была испытывать угрызения совести или вообще хоть какие-то эмоции… Но в душе была лишь какая-то странная отрешенность.
– Ну, с почином тебя, Вита, – медленно проговорила я и мотнула головой. Потом займемся самокопанием. Потасовка еще не закончена…
Закончена. На поляне, кроме нас и мечника, лежало три тела. Ой, что-то мне нехорошо стало. Прислонившись к стволу ближайшего дерева, попыталась унять нервную дрожь в ногах. Ну, подумаешь, жмуриков увидела, да ими все полки в морге заняты! Только те трупы совершенно незнакомых людей, а эти еще десять минут назад были живыми…
Остальные «победители» отнеслись к убийству гораздо спокойней.
– Ух, а я думала что совсем навыки боя растеряла, ан нет! – довольно проговорила Феэйра, вытирая клинки и убирая их в ножны.
– Да, признаться, все прошло гораздо проще, чем я думал… – согласился Жэнни и повернулся ко мне, – Вита, ты как, в порядке?
– Угу, – мрачно отозвалась я и неопределенно махнула рукой. Порез немного кровоточил, но шевелить конечностью не мешал. Но эстх все равно подошел ко мне и, приложив ладонь, залечил «боевую рану».
– Спасибо вам, добрые путники, – с уважением в голосе, проговорил меж тем незнакомец-союзник, – я удивлен, встретив вас. Могу ли я узнать ваши имена? Я – Аливен Дэ'Арит, сквайр ордена Белой Руки.
– Жэннистер Рэхеннет, служитель верекка, – флегматично ответил эстх и протянул руку. Немного поколебавшись, незнакомец ответил на рукопожатие.
– Феэйра Уэль Шиарис, искательница огня, – мило улыбнулась лиарри, изобразив реверанс.
– Вита Странница, бард без страха и упрека, – мое имя на фоне имен друзей казалось блеклым. Протянув руку, я ожидала рукопожатия, но сквайр, слегка склонился и… поцеловал ее в лучших традициях романов о прекрасных дамах. «Дама», не ожидавшая такой реакции, смутилась.
Пользуясь случаем, я повнимательней рассмотрела спасенного. Молодой, старше меня от силы на пять лет, с в меру интеллигентным лицом и манерами. Внешность весьма привлекательная. Русые волосы, длиной до плеч, сдерживаются кожаным ремешком. Светло-ореховые глаза смотрят добро и внимательно. Да и черты в меру мужественного лица, в целом, приятны. Красавец а не парень!
– Что вы делаете в этих краях? – посчитав знакомство состоявшимся, спросил Аливен.
– Вы не поверите, но идем… по делам, – за всех ответила я, – а вы?
– Орден послал меня выполнять задание. И, с вашей помощью, оно выполнено. Эта разбойничья шайка давно терроризовала жителей окрестных деревень, которые и обратились к нам с просьбой о помощи.
– Хотите сказать, что ваш Орден отправил всего одного человека на борьбу с разбойниками?! – удивилась Феэйра.
– Я должен был лишь собрать о шайке информацию, потом дождаться отряда, – с пионерской честностью рассказывал Аливен, – но возникли определенные… затруднения. Я и представить такого не мог… Милая женщина, со слезами на глазах умоляющая помочь, оказалась разбойницей!
– Не верь созданиям, юбки носящим… – глубокомысленно заявила я, – ну, раз проблема разрешена, а злостные нарушители мира и покоя местных граждан ликвидированы, не пора ли нам отправиться в путь?
– Нет, – покачал головой Жэнни, присевший на корточки у Стэя и словно прислушался.
– Эти разбойники были не одни, – известил он парой минут спустя, – Стэй говорит – рядом их лагерь, где остались еще люди.
– Тогда мы должны отправиться тута! – возжелала активных действий сквайр.
– Так. Стоп. – Протестующе заявила я, – какой смысл нам идти и добивать?
- Предыдущая
- 33/47
- Следующая

