Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хранитель Тайного Алтаря - Митюгина Ольга - Страница 71
Гимильк, сжав зубы, чтобы не выть от боли, попробовал сжать пальцы в кулак. Ладонь согнулась в птичью лапку и больше не желала сжиматься.
— Понятно, — коротко проронил хранитель Храма. — Ну, что ж… — Он поднялся. — Локи, давай мне твоих соек. Я покажу ваши комнаты, располагайтесь… а сам пойду готовить ужин в вашу честь! — юноша улыбнулся.
Эхет вошёл в коридор, и мальчишки семенили за ним. Миновав первые две двери, хранитель Храма остановился возле третьих.
— Выбирайте, кому комната справа, кому слева, — подмигнул он.
— Я слева, — тут же выпалил Лок.
— Ну, Гими, значит, мы с тобой будем соседями, — улыбнулся Эхет. — У тебя за стеной моя библиотека, а я часто засиживаюсь над книгами до поздней ночи. Словом, если что — можешь просто постучать в стенку, я услышу.
— Благодарим, господин… — прошептал финикиец.
— Раздевайтесь. Лок, ты поможешь другу?
— Помогу, конечно, — чуть ли не свысока обронил мальчик.
— Он мне всегда помогал… Если бы не Лок, я бы погиб давно! — горячо сообщил юный сидонянин.
— Если бы не Лок, — Эхет строго глянул на рыжего мальчишку, — ты бы сидел в безопасном лагере, рядом с отцом.
Гими широко распахнул глаза.
— Откуда ты знаешь, господин, что мы…
— Я многое знаю, — пожал плечами Эхет. И усмехнулся: — Морозный туман рассказывает.
Лок тоже плечами пожал и даже не сделал попытки оправдаться. То ли считал ниже своего достоинства, то ли признавал справедливость упрёка…
— Ну, не будем терять время! — Эхет подтолкнул Гими к дверям в его комнатку. — Мы… я там уже прибрался, пока вы поднимались. В дальнем конце, слева… — юноша чуть кашлянул. — Хлопните ладонью по стене, откроется кабинка… если кому надо по маленькому или по большому… Там всё предусмотрено. Не надо из-за этого по Храму почём зря шарахаться.
— Мы помним, господин, — кивнул Гими. Ему и в самом деле давно хотелось по маленькому.
— Тогда располагайтесь.
И Эхет пошёл прочь по коридору. До слуха друзей напоследок ещё долетели странные слова:
— С ума сойти, у нас теперь и гостевые есть. Прости меня, Госпожа!
Лок довольно расхихикался, а для Гими так и осталось загадкой, почему же они сумели понять фразу хранителя, сказанную про себя, и уж конечно не предназначенную для их ушей…
Эет
На кухне ярко горел свет, и уже разогревалась плита: Эет с Вирлиссом давным-давно настроили всю действующую магическую технику Храма на телепатическое управление — как только Эет в полной мере овладел телепатией.
Белый тигр сидел на полу напротив плиты, обвив хвостом лапы, и задумчиво смотрел на мигающие индикаторы.
Эет, вздохнув, небрежно швырнул соек на разделочный стол и щёлкнул пальцами. По перьям тут же побежал огонёк, и вскоре обе тушки засияли розовой наготой. Зомби отрезал себе крылышко и задумчиво отправил в рот. Сырым.
— Хочешь? — рассеянно спросил он Вирлисса.
Тигр только помотал головой.
Эет вздохнул и сел за стол: так, чтобы видеть Вира.
— Вот ты можешь мне объяснить, какого дьявола ты их сюда приволок?
Вирлисс молчал, но на морде его не отражалось ни тени вины. Он просто щурил глаза, как огромный домашний кот.
— Ну вот какого… ну ладно, у парнишки у этого, тёмненького, с рукой проблемы… но ты мог бы их вывести к лагерю. Мог бы? Нет, надо было сюда! Ты же знаешь, что на мне Заклятье Подчинения, и я должен охранять это место. А если бы я просто свернул им шеи, как цыплятам, ты об этом не подумал?
Вирлисс поморщился.
«Эт, прекрати, — мысленно ответил он. — Кого ты из себя строишь? Шеи бы он им свернул… Я тебя не один десяток лет знаю. Ты детишками не питаешься».
Эет закусил губы.
Один раз…
Юноша глубоко вздохнул.
«Прости, я не то имел в виду…» — мысль Вира была тихой и виноватой.
— Я знаю, — просто ответил Эет.
«Гими мог не дотянуть до лагеря, — добавил Вир. — Или мне пришлось бы бросить второго паренька в лесу одного. И бежать как никогда. К тому же, учти два обстоятельства: вряд ли Гими согласился бы оставить Лока, и вряд ли их корабельный лекарь смог бы сделать что-то путное. Руку бы отрезал, наверняка».
— Да уж… — Эет невесело усмехнулся. — Выходит, я тебе даже обязан. Ты предоставил мне возможность поработать с витамагией!
Вирлисс согласно хмыкнул, показав в усмешке клыки:
«И это тоже. Что у него там с рукой, кстати?»
— Обморожение и перелом. Похоже, он в тепле её старался держать, но всё равно, видимо, осколок кости придавил сосуды и затруднил циркуляцию крови. А тут ещё мороз…
«Справишься?»
— Куда я денусь! — улыбнулся Эет. — Я же тебе говорю, что перелопатил все архивы в зоне витамагии, а медицина и анатомия у нас с тобой давно пройденный этап…
«Ты только аккуратно. Всё же магия Жизни»… — Вирлисс опустил голову.
— Те же предосторожности, что рекомендованы живым людям при работе с магией Смерти, но с противоположным знаком, — небрежно отмахнулся Эет и, встав, подошёл к подставке для ножей. — Займусь-ка я обедом. Мальчишки голодные!
Вир кивнул.
Юноша сноровисто разделывал птичьи тушки, отделял головы и потрошил, ополаскивал и резал на кусочки…
— Кровь будешь? — прибрав на столе, спросил он у Вира, прежде чем поставить сковороду в духовку.
На морде тигра появилось брезгливое выражение.
«Эт, за кого ты меня принимаешь? Она уже остыла!»
— Ой-ой-ой, — Эет шутливо закатил глаза. — Какие мы разборчивые…
«Да! — делая вид, что обижен, с глубоким чувством собственного достоинства заявил Вирлисс, вскидывая голову. — А в звериной ипостаси ещё больше, пора бы тебе уже понять!»
Зомби захлопнул дверцу духового шкафа и уселся напротив, ждать.
— Слушай, гордое чудо природы, — не просидев и минуты, с улыбкой обернулся он к другу. — Ты так и собираешься перед нашими гостями на четвереньках бегать? Или всё же соизволишь показаться в человеческом виде? Я думал, мы мальчишек вместе встретим в Верхнем храме, а ты сразу на кухню сбежал!
Вирлисс дёрнул ухом.
— И не надо плечами пожимать. Это не ответ.
«Я не хочу. Они тут ненадолго, так что я не вижу причины открывать им все наши тайны».
— «Та-айны»! — Эет сделал большие глаза. — Подумаешь, страшная тайна, что ты не ручной зверёк, а мой друг!
Вирлисс хотел изобразить на морде глубокое оскорбление — наверное, за ручного зверька, — но не выдержал и рассмеялся.
«Эт, ты хоть иногда применяй свой недюжинный интеллект не к высокой магии, а к жизни. Парнишки вернутся к своим, мы же этого хотим, да? И расскажут… могут рассказать, где были и что видели. И кто предскажет, что взбредёт тогда в голову команде лихих мореходов? Вдруг они решат поискать сокровища в древнем храме, который охраняет всего один человек? О да, мальчики предупредят, что он, вроде, маг. Где гарантия, что им поверят? А поверив, не решат рискнуть? Конечно, если они придут сюда, мы наведём мороки. Грабители не увидят ничего, кроме пыли и паутины. А самые смелые, что решатся пройти по коридорам, встретят свою смерть. Так что не лишай возможных гостей такого сюрприза, как мои способности!»
— Вир, — с улыбкой вздохнул Эет. — Именно потому что я применяю свои недюжинные интеллектуальные способности в жизни — спасибо, кстати, — я не подпущу грабителей к Храму. Я просто рискну использовать сильную некромагию вне его стен. Атакующее заклинание массового поражения или проклятие… потом включится магическая блокада острова со всеми спецэффектами… думаешь, лихим мореходам покажется мало?
Вирлисс расфыркался от смеха, мотая головой.
«Эт, ты великолепен… — наконец ответил он. — Из минуса сделать такой плюс! Тем не менее позволь мне всё-таки перестраховаться».
Эет развёл руками.
— Ну, как хочешь. Просто ты сам создаёшь себе массу неудобств на время, пока мальчики пользуются нашим гостеприимством.
«Это мои проблемы!» — Вирлисс дёрнул хвостом.
— А всё же мне не хотелось бы… не хотелось бы причинять зло этим людям… — глядя на огонь, тихо проговорил Эет. — Они ни в чём не виноваты…
- Предыдущая
- 71/89
- Следующая

