Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огенная Лисица и Чёрный дракон - Лирмант Елена - Страница 54
Он пошёл на меня, отбивая такт, и в его глазах отобразилась скука. Лениво он приблизился ко мне, и я тут же сделала шаг в сторону и очутилась за его спиной. Он удивился, и сделал еще одну попытку. Мне стало весело.
— Ну, же, давай, ты, что как мокрая курица, топчешься на месте, — подначивала его мысленно. И не отводила глаз от его лица. Я давно поняла, что танец драконов — это соперничество между мужчиной и женщиной, это бой за право быть первым, ярость и напор движений — попытка в танце решить вековечный спор, кто кого. А как учил Красный Тигр, в бою нельзя опускать глаза, надо смотреть смерти в лицо, чтобы видеть малейшие отображения её чувств, чтобы понять их, и использовать себе во благо.
Пока он был несколько ошарашен тем, что не смог сразу меня заставить опустить голову, мне было легко обходить его, но вот он напружинился. Он принял бой! И тут мне стало, как-то не по себе. Его движения стали отточенными и непредсказуемыми. Я несколько раз, чуть не пропустила его попытку встать передо мной. Его глаза странно загорелись. На меня повеяло чем-то горячим, ненасытным и безжалостным. Мы крутились, отбивая такт каблуками, с такой обоюдной агрессией, будто хотели затанцевать друг друга насмерть. И я испугалась. Я поняла, что мне не под силу не перетанцевать его, не остановить. Он шел напролом, как воин, который увидел своего злейшего врага, он загонял меня в ловушку, еще одно движение, и моя шея в его руках хрустнет…
— Хватит, — раздался крик дракона, который сидел на лестнице в кресле, это был князь, Зелен. Он встал, тяжело дыша, вынул кошель и бросил мне под ноги. Я обвела взглядом стоящих людей, на их лицах было безумное выражение.
— Мамочка, — только и вскрикнула я про себя, и рванула со всех ног в табор.
Влетев в шатер, начала лихорадочно собирать вещи. Кто-то вошел. Выглянула из-за занавески. Лев. Лицо напряженно-удивленное:
— Что ты сделала с людьми, Мэриетта? — спросил хрипло он и сел у входа.
— А что я с ними сделала? — удивилась я.
— Ты завела их, — прохрипел он.
— Как это? — я не понимала. Что он хочет сказать этим? Никого я не заводила.
— Тебе нельзя больше танцевать, в тебе есть сила способная зажигать людей. Это опасно для тебя самой.
— Это я уже поняла, — я кивнула, — что-то со всеми произошло, и мне стало страшно, Лев. Я ухожу.
— Куда?
— Пока спрячусь где-нибудь, а потом уйду.
— Девушке опасно ходить одной.
— Я мальчиком оденусь, у меня хорошо получается, никто так и не догадался, что это была я.
— Давай, я тебе лошадь отдам?
— Нет! Вы без своего Буранка, пропадете, где еще такого умного коня найдете?
— Тогда куплю!
— Опять нет, — улыбнулась я, — мне сейчас спрятаться нужно. Утра ждать не могу.
Влетела счастливая Занья, и высыпала перед Львом целую гору монет. Я искала свои очки, и никак не могла их найти.
— Занья, ты мои очки не видела?
— Зачем они тебе, спать в них собралась, — она весело засмеялась.
— Я ухожу от тебя.
— Да, ты, что, девка, белены объелась? Никуда не пойдешь!
— Уйду, мне пора!
— А я говорю, никуда не пойдешь!
Она встала передо мной и расставила руки. Я пожала плечами и продолжала искать пропажу.
— И куда тебя на ночь глядя, понесло? Ты еще маленькая, я за тебя ответственность несу. Не пущу.
— Человек, который обманывает, не может нести ответственность за другого, Занья, а ты меня обманула. Ты знала, что со мной Чёрный Дракон будет танцевать! И ты нарочно притворилась больной. Ты сказала неправду! Я больше не хочу быть с тобой.
— Ну, и что? Подумаешь! Смотри, зато какая удача!
— Я все сказала.
— Я тебе пять серебряных монет дам!
— Оставь их себе, они мне не нужны.
— Да, как ты смеешь так со мной разговаривать, дрянь!
Хозяйка пошла на меня.
— Занья, прекрати, не смей трогать Мэриетту, — вскочил на ноги Лев.
— Не пущу! Если уйдешь, всем расскажу, что ты не та, за кого себя выдаешь! Ты — высокородная леди, ты от кого-то сбежала, и прячешься среди нас, теперь я это точно знаю! — кричала она, сжимая кулаки.
Я начала злиться. Смерила взглядом ее с головы до ног и тихо сказала: — Если ты тронешь меня, я сделаю тебе очень больно. И поверь мне, чтобы придти в себя, тебе понадобиться ни один день.
Хозяйка отшатнулась от меня, будто я и вправду хотела ее ударить, но таких мыслей у меня не возникало. Занья сунула руку в карман, вытащила мои очки и бросила их на землю, как назло, они ударились о камень, и стекла разбились.
— Забирай свои очки, и выкатывайся, только далеко не уйдешь. По городу голодные мужики ходят.
Я подобрала очки. Эх, теперь мне без них трудно будет. Ну, да, ладно! Что-нибудь придумаю. Завернула их в платок. Сунула в вещевой мешок, накинула его за плечи, и вышла. За мной Лев.
— Тебе не надо за мной идти!
— Я провожу тебя.
— Не стоит.
— Ты не сердись на Занью, ладно? Она неплохая женщина…
— Да, что ты, как я могу на нее сердиться, она многому меня научила. Только вот подвинулась на деньгах.
— Она не была раньше такой. Вот возьми, — и он протянул мне кошель с деньгами.
— Не надо. Мы же с тобой друзья. А денег мне хватит. Можно я поцелую тебя? И мы здесь расстанемся.
— Нет, — он отпрянул, — иди, и пусть Верховные духи защитят тебя.
— Ты меня боишься? — я была удивлена.
— Не тебя, себя боюсь, иди же…
Лев вдруг сел на землю и сжал ладонями виски. А я пошла от него прочь. Отойдя на безопасное расстояние, накинула на себя невидимость, и оглянулась, он сидел все в той же позе и раскачивался, как кукла неваляшка.
Дошла до конца улицы и уткнулась в невидимую стену. Защита! Я пошла вдоль нее, она огибала город. Мне не выйти. Вот ведь попала! Спрятаться у кого-нибудь в доме, бессмысленно. Дар найдет меня! И чем на этот раз я рассердила его? Взгляд его отличался от того, когда он приближался ко мне в Дааладе. Но все равно был угрожающий. Я это поняла потому, как во мне зашевелился страх, и желание сбежать! Убить бы не убил, но … Дальше думать не хотела. Ненавижу его! Мужлан! Ему все равно с кем, за любую юбку лишь бы зацепиться, похлеще Энлиля будет. При живой жене, на танцовщицу кидаться. Все мужики, такие. А папа? А папа не мужик! Он папа.
Остановись, Мэриэлла. Соберись с мыслями. Задача — спрятаться. Вопрос где? Поздно. Никто не откроет. Надо найти место, куда никто не пойдет сейчас. И это место есть. Тот дом, где держали драконов. Дня два он будет стоять пустой. А мне много и не надо, только одну ночь переночевать, а там, смотришь, и решение придет само, как выбраться из Кантина. И я направилась обратно к замку. Но не успела я сделать и пару шагов, как услышала, что в кустах, кто-то всхлипывает. Скинула магию невидимости, и раздвинула ветки. Крик ужаса. На меня смотрели огромные синие глаза испуганной девушки.
— Не кричи, — прошептала я. — Ты, что здесь делаешь?
— Как ты меня напугала! Из-за тебя тут сижу.
— Из-за меня?
— Я комнату снимала у одной женщины, сегодня к ней муж вернулся, и она попросила меня уйти. Я видела, как ты танцевала. Всех горожан с ума свела. Мужики за женщинами гоняются. Вот я и спряталась. Мне идти некуда.
— Мне тоже. Пойдем со мной. Я знаю, где нам спрятаться. Тебя как зовут?
— Снежка. А тебя?
— Мэриетта.
— А ты что, сбежала от своей хозяйки?
— Можно сказать и так. Ну, что пойдешь? Или здесь будешь сидеть?
— Пойду.
Прячась под тенью домов, мы тихо подошли к двухэтажному зданию. Двери были открыты. Вошли. В нос ударил застоявшийся запах боли. Прошли несколько комнат, они были пустыми, но в них было неуютно. И тут за одной дверью, мы нашли библиотеку, где стояло несколько кушеток.
— Вот тут и переночуем, а завтра, думаю, все успокоится, — сказала я. — Ложись.
— А ты?
— Пойду, осмотрюсь.
— Я с тобой, боюсь одна оставаться.
Хотела отшить ее, а потом передумала. Действительно, лучше вдвоем. Я не могла сказать ей, что именно здесь, до меня донесся запах боли, слабый, как бывает у уже умирающего человека. И мы пошли в ту сторону. Распахнули дверь, и Снежка закричала от ужаса. На стене висел распятый молодой парень, совсем голый. Все его тело было в ранах, его пытали. Жизнь уходила из него. Я выхватила меч, подошла к нему и перерезала веревки с одной руки.
- Предыдущая
- 54/190
- Следующая

