Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ключ от радуги - Ниоткудина Алинна - Страница 100
— Да вот… мимо проходил, и подумал, а не навестить ли нам молодоженов?
— Кончай придуриваться, а варги ваши где? — Одрик развел руками. — Ладно, у нас есть запасной. Но вечером ты мне все расскажешь. А сейчас лицо придется спрятать от пыли, а через платок не очень-то поговоришь.
Сор свистнул, подзывая и так стоящего недалеко верхового слугу. И стал быстро отдавать приказы на гортанном халифском наречии. Одрик с удивлением понял, что он понимает абсолютно все, что говорит Сор, и даже что у него сильный акцент жителя Западной равнины.
Одрик уселся на варга, Кани пристроилась позади него, и караван, не торопясь, потащился дальше по пыльной дороге.
Когда Андао уже опустился за возвышающийся на западе Срединный Хребет, впереди показался город. Варги радостно взревели и ускорили неторопливый бег. Одрика поразила невыразительная и странная архитектура чужого города. Каждый дом, в зависимости от зажиточности, состоял из множества маленьких, лепящихся друг к другу домиков с плоскими крышами. Территория каждого хозяйства была огорожена высоким забором.
Караван вошел в город, и, проехав почти в центр, завернул в широко распахнутые ворота. Поднялась веселая суета, прибежали слуги и бросились разгружать варгов, хлопотать вокруг гостей, стараясь угодить хозяйскому внуку, их будущему хозяину. На пороге самого большого дома показался высокий старик с длинной седой бородой и уже сгорбленный годами. Сор подошел к старику, и они обнялись.
— Да, ты такой, каким я тебя представлял, мой внук Зоар, — звучно произнес хозяин дома и слуги упали ниц перед признанным наследником.
— Благодарю, — ответил Сор, слегка поклонившись. — А ты такой, как про тебя рассказывали. Но я не один, Маари — моя жена. Мы принесли клятвы в храме Всех Богов, брак считается законным и в Халифате.
— Вот это похвально! А то ваша западная распущенность…, - старик со вздохом покачал головой. — Мы будем считать, что в Караваче у вас были смотрины и обручение, а здесь сыграем твою свадьбу еще раз. Пусть все знают, род Залмана ин-Хаджара не прервался, и не зарятся на чужое добро. Прямо сейчас и начнем, вечером положен «прощальный» ужин только для мальчиков, а девочкам даст наставления опытная женщина. А завтра дадите еще одну клятву в святилище Единого, пусть весь город видит! Я так надеюсь на тебя, и жду, что твоя жена сможет порадовать меня правнучком прежде, чем меня поглотит жерло вулкана.
Маари не говорила по-халифски, но поняла о чем речь. Она покраснела и спряталась за плечо Сора, наверное, эта радость для старого Залмана действительно была не за горами.
— А еще меня сопровождает мой друг Одиринг аль Бакери и его… в общем, слуга.
— Аль? То есть сейн? — уточнил хозяин.
— Лучше «асса», господин Залман, и просто Одрик.
— Асса — значит, маг. Хорошие у тебя друзья, Зоар, — имя своего внука и наследника старый купец выговаривал с особым наслаждением и на Халифский манер.
Магу и его «слуге» предоставили комнату с одной низкой кроватью, мешок Кани один из слуг бросил в угол комнаты, где на полу лежало несколько ковров. Одрик уже открыл рот, чтобы возмутиться, как его одернул Учитель:
«Ты что сдурел? Головой думай!! Это другая страна, тут слуги спят на полу, хорошо, что хоть ковер есть. «
«Я не могу позволить, чтобы Кани спала на полу!! «
«А кто ее заставляет там спать? Пусть, как всегда, спит с тобой, только не говори об этом никому! Ну, нельзя же быть таким наивным… Вот бери пример с Кани, она молчит и общается только жестами. Замечательно изображает глухонемого, а ты чуть все не испортил! «
Тут в дверь постучали, и явившийся слуга пригласил господина за стол.
— А мой слуга? Его тоже надо покормить…
— Ваш слуга может пойти на кухню и поесть там.
— Кани, тебе придется поесть на кухне, — девушка, молча, кивнула.
«Дик сообщает, что Кани просит, чтобы ее проводили. Она не знает, где здесь кухня. «
Одрик напрягся и проговорил на халифском наречии:
— Проводи моего слугу на кухню и проследи, чтобы его вкусно накормили. Обращайся с ним вежливо, он немой, — и он протянул служке серебряную монетку. Она словно растворилась в его ладони, слуга сразу же подобрел и стал заверять юношу, что его слуга будет более чем доволен.
Праздничный обильный ужин подходил к концу, и дед Сора все время оценивающе поглядывавший на Одрика потихоньку приступил к расспросам.
— А Вы, юноша, являетесь другом детства моего любимого внука?
— Да, но мы более близки с его старшим братом и вашим внуком Роорингом. Он даже приходится мне родственником, поскольку женат на моей кузине и живет в моем доме.
— О, это значит, что Вы, в некоторой степени, и мой родственник тоже. А своей родне я всегда рад.
Слуги стали собирать со стола и приносить принадлежности для вечернего приема травяных взваров и сладостей. Вот стол накрыт, посторонние удалились, и хозяин продолжил расспросы нежданного гостя.
— А можно, юноша, поинтересоваться причиной вашего визита в Халифат.
— Вы же знаете, что я вырос в Караваче, а у нас, как Вам известно, занятие торговлей считается почетным и даже необходимым. Мы не Союз, где дворянство торговлей брезгует. Вот я и подумал, что раз уж Сор решил переехать в Халифат, то есть смысл съездить с ним и … посмотреть, наладить, так сказать, связи. В общем, я хотел разведать перспективы торговли разными магическими штучками.
— Ах, да! Совсем забыл, Вы же маг. И на чем Вы специализируетесь?
— Я — на снах. Вот и подумал о расширении рынка сбыта, ну, может, еще чего можно будет возить туда, сюда.
— На снах? Никогда не слышал, что сны можно продавать…. Возможно, они и будут пользоваться у нас популярностью, но Вам придется сильно потратиться на … э-э-э … образцы. Пока поверят, что ими можно торговать, пока то, пока се…
— Я это понимаю…
— Ну что ж… Сегодня уже поздно, а завтра мы с вами еще поговорим.
Когда Одрик вернулся в комнату, Кани уже спала, свернувшись калачиком на краешке кровати. Маг тоже собрался ложиться спать.
«Мой принц, я бы не советовал Вам ложиться».
«Это почему? «
«Мне думается, что разговор хозяина этого дома с Вами еще не закончен».
«Но, он же сказал, что поговорим завтра».
«Вы в комнате были не одни, там ты озвучивал, так сказать, официальную версию. А скоро он вызовет тебя для разговора наедине и тогда тебе придется отвечать на массу неприятных вопросов. Будь с ним аккуратнее и, я бы посоветовал, рассказать ему все честно. Может, он тебе и поможет».
«Почему он должен мне помогать?»
«А чем быстрее и с меньшим количеством неприятностей ты отсюда уберешься, тем будет лучше и безопаснее для его семьи».
Учитель был как всегда прав. Одрик только и успел, что умыться и поменять рубашку, как за ним пришел слуга, с предложением посетить хозяина дома в его кабинете.
Залман возлежал на низком диване и пил мелкими глоточками местный травяной взвар. Его терпкий, пряный аромат заполнял собой всю комнату. Одрик уселся, а потом и прилег на диван стоящий напротив, соблюдая местные традиции. Слуга подвинул к нему низенький столик с чайником наполненным взваром и вазочками со сладостями, а сам неслышно удалился.
Хозяин прислушался и активировал стоящий у него на столе амулет с защитой от прослушивания. Одрик посмотрел на защиту и, не удержавшись, фыркнул, и поставил собственную.
— Вы поступили абсолютно правильно, применив свою магию. Ваша защита сильней моей? Я не ошибаюсь?
— Вы правы, раза в три сильней.
— А Вас не затруднит поставить, перед объездом, такую же в мой амулет?
— Разумеется, с превеликим удовольствием.
— Так зачем Вы, юноша, явились в Халифат? Только не надо врать. Если скажете правду, то мне будет проще Вам помочь и поскорее выпроводить домой. У нас не любят чужих, даже если они дальние родственники. Иметь родню в Союзе — опасно. Так зачем Вы приехали?
— Мне с моим слугой надо срочно попасть в главный Храм Андао, тот, что расположен в Огненной Долине.
- Предыдущая
- 100/118
- Следующая

