Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Час "Х": Зов крови - Вегилянская Юлия - Страница 72
— Так! Стоп. Что значит возьми? И кто такие парды? — недовольно пробурчала я, стараясь стряхнуть с себя остатки сонливости.
— Ну… — протянул Тай — Пойдем, я покажу?
Я застонала про себя, но все же встала.
— Вот, — торжественно объявил темный, тыкая пальцем в золотую панду.
— И?
— Что?
— Кто они? На кого охотятся, где живут, что могут?
— А… Они живут в предгорьях. Большие такие, больше гвортов. Едят все.
— Ладно. Беги, спроси у Шики кусочек мяса, я пока листьев нарву.
Спустя полчаса золотистый медвежонок был выманен из клетки и даже накормлен. В руки, правда, Таю он так и не дался, но, неуверенно переставляя лапы, шел все-таки именно за ним. Наблюдая эти первые мгновения запечатления, я невольно фыркнула. Похоже, моя мысль о передвижном цирке находила все основания для воплощения в реальность. М-да, может эта планета называется du Soleil?
Глава 50
На свадьбу Дэя мы опоздали. Нет, ну, правда, я чту обычаи, но вот какой идиот здесь придумал, что сочетать браком можно только в тот час, когда солнце встает над горизонтом? И собираться всем, желающим присутствовать на церемонии, как минимум за час до рассвета? Ни за что не поверю, что на этой планете все 'жаворонки'. Можно каждый день твердить, что тому, кто рано встает, бог всегда подает, но… У всех работа разная. Вот как можно встать в пять часов утра, если пришел домой в четыре? И все это время отнюдь не бумажки перекладывал, сидя на анатомически удобном стуле.
Это, конечно, просто ворчание себе под нос. Мы вернулись в Кагами не просто уставшими, а почти полумертвыми.
Сдав Тая и его подопечного на руки Эфу 'Волку' и цыкнув зубом на общую дисциплину темных, пошла кормить и укладывать гвортов. Думаю, Рой устал больше меня в несколько раз. Да и светить их в городе пока не собираюсь.
Отмокнув и отмывшись, скептически оглядела себя в зеркале — если стараться быть 'комильфо', прибуду на свадьбу только к обеду. Да ну его к черту, ведь не я замуж выхожу? Буду просто чистой, с подарком и вообще… Буду, в общем.
Манзо, такой же хмурый, как и я, ждал во дворе, восседая на козлах княжеского ландо. Осмотрев мои очередные брюки с рубашкой и мокрую косу, только усмехнулся, кивнув головой на сиденье. Я, в свою очередь, оценив его парадную форму, осторожно положила рядом с ним сверток с ножами и запрыгнула в коляску.
Мы почти бежали по коридорам Храма жизни, к внутреннему двору, где происходила церемония, но, как ни торопились, не успели.
Осторожно приоткрыв дверь, услышала:
— А теперь, будучи вознаграждены Жизнью великим даром любви, клянитесь, что сохраните его, не смотря на те препятствия, которые вы встретите на своем пути!
— Клянусь… Клянусь… — вразнобой шепчущие голоса Дэймора и Глейди эхом отдались у меня в ушах.
Торопливо проскользнув под строгим взглядом жреца за спину брачующихся, я только повела плечами и замерла так, как будто стояла здесь с самого начала. Манзо, напоминающий памятник, так же неуловимо тихо застыл за спиной Дэя.
— Отныне и на срок, определенный вам жизнью, вы будете поддержкой друг другу, радостью и утешением, вам предстоит не только продолжить Род, но и быть своему супругу лучшим другом, — настоятель замолчал на секунду, обернулся, взял со стола ломоть хлеба и, протянув его молодоженам, продолжил.
— Чтобы этот ломоть появился на моем столе, все трудились, плечом к плечу. Зерно пробивалось наружу, набирая сил, чтобы стать колосом. Крестьянин ухаживал за ним, оберегал. Затем, собрав урожай, передал его мукомолу. Мукомол, сделав свою работу, отправил муку в пекарню. Разносчик доставил свежие караваи в дома. Так и вы, такие разные, будете едины, как этот хлеб, до тех пор, пока один из вас не решит надломить его в свою сторону.
Мои молодые друзья переглянулись и с недоумением посмотрели на жреца.
— Кхм, — откашлялась я, привлекая к себе внимание.
— Дэй, я полагаю, вам хотят сказать, что не нужно тащить одеяло на свою сторону, если в него могут завернуться оба.
— А! — Глейди, сверкнув небесными очами, опять повернулась к настоятелю, который смотрел теперь на меня на-а-амного благосклонней, чем в начале.
— Здесь, в этом месте, в первый раз вкусите от одного хлеба и почувствуйте себя единым.
Жених с невестой на удивление синхронно склонись к ломтю, зажатому в руке жреца, и откусили маленькие, символические кусочки.
— А теперь идите, с благословлением Жизни и я надеюсь увидеть вас здесь вновь лишь с дитем на руках, потому, что если искренна ваша любовь, то помощь других вам не понадобится. Брак свершен!
Дэймор, вечно хромающий и немного отстраненный по жизни, мгновенно подхватил Глейди на руки и понес к выходу. Изумленно переглянувшись, мы с Манзо кинулись вслед, стараясь подстраховать его, ну так, на всякий случай.
В дверях, на выходе в коридор, почти лоб в лоб столкнулись с Хаджими и двумя шипящими шиху. Елки-палки, в этой суматохе я совсем забыла о других приглашенных и обязательно присутствующих!
— Инструктор! Прости, я тебя не заметила. Спокойно, Малка, Рысь, ч-щищищь, — удерживая плечо Хаджими одной рукой, я ставила ладонью другой заградительный сигнал животным — Вы их плохо воспитываете, им обоим будет полезнее бывать на людях, правда, Манзо?
— Ну…, - с энтузиазмом покивал в разные стороны головой развед.
Вот блин… 'Чемодан'!
— Мы, кажется, опаздываем, господа? — указав рукой на закрывающуюся за спиной молодоженов входную дверь, я показала обоим птенцам кулак, стремясь донести одну единственную мысль — праздник портить нельзя!
Грифоны, поджав крылья, дружно порысили на выход, забыв и про меня и про Манзо.
Как же хорошо, что кто-то более разумен, чем мы!
В княжеском особняке нас встретила аплодисментами вся прислуга, выстроившаяся рядами по пути следования ландо к крыльцу. Это было… Впечатляюще? Ну, по крайней мере, запоминалось лучше, чем рис и копейки, сыпавшиеся нам с мужем на голову во время свадьбы.
Черт, не во время я это вспомнила… Прочь, все прочь, до тех пор пока не найду выход отсюда. А тогда — хоть последний огурец пропью.
Слуги проводили нас в большой зал, находившийся на цокольном этаже, где были накрыты столы для фуршета.
Торжественно поставив молодых супругов у круглого столика в центре, все начали подносить свои подарки. Несколько минут пронаблюдав за ошеломляющим диапазоном эмоций и сувениров, вышла вперед.
— Глейди, Дэй! — подойдя к ним и взяв их за руки, я продолжила — Я очень рада, что вы теперь — семья. Вы и раньше любили друг друга и заботились обо всем, но… Это было по- другому. Теперь никто, ни враги, ни друзья, ни родственники, не смогут заставить вас расстаться, если вы сами этого не захотите. И у меня есть для вас подарки.
— Дэй, это тебе, — в одном из свёртков, которые я держала, была трость. Трость-шпага. Гном, делавший ее по моему заказу, сам был в восторге, и запросил с меня полгривня, при условии, что я не вмешиваюсь в дальнейшее распространение аналогичного товара. Добрейший мир, что я ему дарю?
— Глейди, — обняв сияющую девчушку, я на секунду застыла, пронзенная болью — увижу ли я дочь, выдам ли ее замуж? — Это тебе, — в пакете было не только платье, скроенное по моим наброскам, но и несколько смешных маленьких рубашек, которые здесь надевают на новорожденных.
Оттеснив меня, подошел Манзо. Я не знала, что он дарил, да и не хотела знать. Общая атмосфера свадьбы вдруг сузила мой мир до точки. Знаете, до такого маленького красного кружка на стекле, который советуют наклеивать для тренировки зрения всем, у кого в детстве зрение уходит в минус.
- Предыдущая
- 72/85
- Следующая

