Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ветер перемен - Старцев Андрей Николаевич - Страница 39
- Слушаюсь, ваше сиятельство,- сказал он. - Разрешите идти.
- Да, иди о результатах доложишь с утра, да и пришли с пяток моих воинов ко мне, - отпустил я его.
- Так Арди теперь смотри, что у нас получается, барон Трейн сейчас мертв, этот козел хотел принести свою жену в жертву. Им не удалось, служанка во время заметила отсутствие хозяйки и сообщила, нам с начальником охраны.
Я кратко пересказал события двухчасовой давности. Опустив только о лечении леди Изабеллы.
- Так вы, ваше сиятельство, сейчас вернетесь в дом барона Трейна.
- Да, лорд Вилстиун вернулся уже из Дармского баронства?
- Должен прибыть завтра, и он хочет видеть вас, ваше сиятельство.
- Если вдруг, что срочное отправишь ко мне человека, охрану я предупрежу.
Я вышел из таверны, была уже поздняя ночь. На улице холодный ветер пробирал до костей, закутавшись в плащ, плотней, чуть ли не бегом отправился к дому барона Трейна. Не мудрствуя лукаво, я направился к центральным воротам, постучав носком сапога в небольшую калитку чуть в стороне от главного въезда.
Сначала открылось небольшое окошко, и голос спросил, кого принесло ночью. Я ответил, калитка сразу распахнулась и солдат поклонившись, пропустил меня, предупредив, что Хвалим сидит в сторожке и ждет когда я вернусь.
- Проводи до сторожки, - кивнул я солдату.
- Наконец-то вы вернулись ваше сиятельство, - вскочил дремавший на лавке начальник охраны.
- Что случилось? - сразу настороженно спросил он.
- Да вообще-то ничего, все спокойно.
- Тогда иди, отдыхай, сегодня будет тяжелый день. Ты охрану поставил на входе в подвал? - спросил я у него.
- Так точно.
- Хорошо спущусь я туда, еще раз, у меня такое ощущение складывается, что мы что-то пропустили.
- Я вас провожу, ваше сиятельство, - зябко пожав плечами, сказал он.
Мы прошли в дом, из слуг в доме никого не было, мы прошли к входу в подвал.
- Ну что, все спокойно? - спросил у солдата, Хвалим.
Солдат косясь на меня, ответил ему:
- Так тихо, но я постоянно чувствую, как кто-то смотрит мне в спину, когда оглядываюсь, никого не вижу, - с дрожью в голосе ответил он.
- Будь здесь мы сходим, проверим еще раз, - сказал начальник охраны.
Осторожно спускаясь вниз по ступенькам, чем ниже, тем сильнее чувствовался тяжелый запах зверя. Я обнажил меч и, выставив его вперед, сошел с последней ступеньки. Первый коридор был так же ярко освещен, и ничего опасного не было видно. Но все равно чем ближе мы пробирались к щели в стене вырезанной мной тем сильнее чувствовалась опасность. Осторожно пролез сквозь щель, я очутился в знакомом втором коридоре, в конце его была распахнута вторая дверь, ведущая в зал с алтарем. Трехголовой твари, которую я убил рядом с дверью, тоже не было.
- Хвалим, - шепотом я сказал находящемуся в первом коридоре начальнику охраны. - Ты пока не лезь сюда побудь возле щели, если кто будет лезть, сразу руби не раздумывая.
- Хорошо, - с отчетливым лязгом зубов, ответил он.
Медленно стал продвигаться в сторону открытой двери, все мои чувства вопили об опасности. Наконец я вступил в зал, с тех пор как я в последний и единственный, раз тут был, ничего не изменилось на первый взгляд. Только присмотревшись, я обнаружил клубящуюся тьму за алтарем. От этой чернильной тьмы и исходила смертельная опасность. Я стал вдоль стены обходить, чтобы увидеть, что скрывал за собой алтарь.
- Как ты посмел, смертный, помешать мне? - громыхнуло из тьмы.
От неожиданности я присел.
- Кто ты? - спросил я.
- Сегодня ты убил моих помощников и будешь за это наказан, - проигнорировал он мой вопрос.
Вдруг раздался хлопок, как будто что-то лопнуло, и из тьмы выскочила уродливая тварь на шести лапах, с длинными острыми когтями. Она сначала ошарашено помотала усажанной шипами головой, а потом, увидев меня, прыгнула.
Я, отскочив с траектории полета туши монстра, и в полете почти перерубил её на две части. Помещение огласил такой жуткий рев, что с потолка посыпалась пыль и мелкие камушки. Потом хлопки стали раздаваться все чаще и чаще, одна тварь была ужаснее другой они стали на меня нападать. Прижавшись спиной к стене, я в очень быстром темпе, отражал атаки монстров, а их было много. Чувствуя, что уже начал уставать и пропустил атаку одной твари, она располосовало мне бедро своими когтями. Я понял если это не прекратиться, то я могу просто от потери потерять сознание, и меня разорвут на части. Сколько продолжался еще бой я уже смутно помню. Но, только добив последнюю, я собрав остатки сил и используя свой меч как дополнительную опору медленно двинулся по направлению к алтарю. Мне казалась, что я целую вечность добирался до него, и уже когда был рядом, собрав остатки сил, замахнувшись, ударил в черный камень, мой клинок его разрезал как нож масло. Увидев, что дело, наконец сделано я позволил себе скользнуть в спасительное забытье.
Глава восьмая
Проснулся от того, что сквозь окно упал солнечный лучик мне на лицо. Лежал я на мягкой постели, глаза совсем не хотелось открывать. Наконец сделав над собой героическое усилие, их открыл. Находился я в просторной комнате задрапированной зеленого цвета тканями, с правой стороны слышался треск дров в камине. А кровать была огромная, на ней свободно могли разместиться человек пять и им будет совсем не тесно. Вспомнив события прошлой ночи, я рывком сел на кровати, наверное, от резкого смены положения тела, у меня закружилось голова
- Ваше сиятельство, вам нельзя вставать, - сказала женский голос.
Повернув в её сторону голову, я обнаружил вскочившую на ноги незнакомую служаночку.
- Но почему мне нельзя вставать, - удивился я.
- Доктор вам прописал покой до полного выздоровления.
Я внимательно прислушался к своим ощущениям, вроде ничего не болело.
- Но я себя хорошо чувствую, - свесив ноги с кровати, обнаружил, что совсем не одет. - Кстати где я?
- Вы находитесь в замке верховного лорда сэра Вилстиуна, - ответила женщина.
- А как я, здесь оказался?
Тут дверь распахнулась, и вошел собственной персоной мой тесть сэр Вилстиун.
- Ну, вот не успел он очнуться, а уже пытается отправиться на подвиги, с усмешкой сказал он, - ну и беспокойный же мне зять попался.
- Лесли можешь быть свободна, - отпустил он женщину.
- Ваша светлость....
- А теперь послушай меня зять. Во-первых, давай без светлостей, как ни как мы теперь родственники. Во-вторых, ты что творишь? Какого, ишима ты полез в это подвал, не взяв с собой воинов. Что я бы сказал дочери, если бы тебя эти отвратительные твари разорвали на части.
- Виноват сэр Вилстиун, но я не хотел напрасной гибели воинов, да и не думал, что там я застану хоть кого-то, - опустив голову, сказал я.
- В детстве тебя родители, наверное, мало пароли, - задумчиво констатировал он.
- А давно я нахожусь у вас в гостях? - осторожно спросил я.
- В гостях? Да мой замок фактически захватили твои воины, - рассмеялся он.
- Как это? - ошарашено спросил я.
- Неделю дня назад ночью в мой замок ворвались твои воины. Охрана на воротах не хотела их пускать, руководствуясь моим приказом, чтоб никого не впускали в замок, пока меня нет. Дело чуть не дошло до прямого штурма моих ворот, и я думаю твои молодцы, хоть и их мало взяли бы их, слава богу, прибежал поднятый с постели Дастин, узнав, в чем дело приказал открыть ворота. Тебя принесли всего окровавленного, и положили в мою комнату, сразу ваш помощник, отправил солдат, те пригнали всех целителей, что находились в тот момент в городе.
- Что все настолько серьезно было, я помню, мне немного вроде ногу поцарапало.
По комнате разнесся смех верховного лорда.
- Да, на тебе целого места не было, десяток магов, и целителей тебя лечили почти день.
- Когда я вернулся, узнав, в чем дело попытаться подняться к тебе в комнату, меня хозяина этого дома, не пустили твои воины. Хорошо подоспел Арди и сам проводил меня к тебе.
- Предыдущая
- 39/73
- Следующая

