Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Исток Миллиона Путей (весь цикл) - Головин Алексей Геннадьевич - Страница 134
- Сперва одолей! - Охид-хо поклонился ему как достойному противнику и поднял кинжалы.
Остальные ойхо, видно, привычные к таким способам выяснения отношений старшинства-подчинения, моментально расступились, образуя почти правильный круг, достаточно просторный для поединка.
Стрий отступил на пару шагов назад, следя за действиями соперника. Ему вовсе не хотелось соревноваться с каменным гигантом в умении обращаться с кинжалами или в иных разновидностях рукопашного или оружнего боя, а потому он попросту применил заклинание, отнюдь не смертельное, но позволяющее отлично справляться с превосходящим по физической силе противником, неспособным к магической защите. Именовалось оно 'Дух Севера'.
Над столпившимися ойхо и над двумя соперниками возникли тучи, начавшие осыпать их крупными хлопьями снега. Из воздуха, мгновенно сделавшегося морозным, стала выделяться сразу же замерзающая влага. Она плотным коконом охватила Охид-хо, спрессовываясь в огромную ледяную глыбу вокруг его тела. Гигант пытался сопротивляться, но вскоре оказался вмороженным в конической формы ледышку, засыпанную снегом.
Стрий подошёл к новоявленному сугробу, достал свою булаву и тихонько стукнул её рукоятью по поверхности льда. Глыба раскололась и осыпалась мелким крошевом.
Для создания вящего впечатления Стрий, воспользовавшись одним из заклинаний, перенятых от Гермериса, создал бликующий стальной скрамасакс, который незамедлительно приставил к горлу показавшегося из-подо льда Охид-хо, ещё не способного быстро двигаться после полной заморозки.
- Признаёшь поражение, славный Охид-хо? - не позволяя себе выказать в голосе даже тени какой-то насмешки или неуважения, вопросил Стрий.
- Признаю, что сила твоя превосходит мою, - с трудом шевеля замёрзшими губами, с достоинством ответил Охид-хо.
- Последуете ли вы за мною по зову моему на битву с опорочившим вашу честь Коштом? - верд обвёл взглядом кольцо притихших обсидиановых воителей.
- Клянёмся тебе в служении клятвой древней и истинной! - нараспев протянули они, вторя Охид-хо, начавшему первым. - И да будет она нерушима навеки, кроме случая, если и ты оскорбишь нашу честь деяниями низкими и коварными. Служить мы будем отныне и вовеки тебе, верд по имени Стрий!
Мастер стихий слегка поклонился четырёхкратно во все стороны своему новому воинству и произнёс:
- Ожидайте теперь приказа моего через вестника, - он взмахнул рукою и в воздухе проступил силуэт большого сокола с серебряными глазами, когтями и клювом.
Охид-хо кивнул, скрестив на груди верхнюю пару рук.
- Мы будем ждать твоих приказов, верд по имени Стрий! - проговорил он.
Стрий поднял правую руку в прощальном жесте и исчез. Он направился туда, где ждали его Гермерис и Стир. Он был собою доволен. Всё шло как надо.
○○○○○○●
Когда ты думаешь, что всё идёт как надо, значит, ты чего-то ещё не знаешь!
- Как не явились? - Стрий удивлённо уставился на Верамирда, хмуро крутящего в руках свою сулицу.
- Сиринус прислал птицу, с которой передал, что не считает поход против Кошта делом, достойным себя, - пояснил глава Собора. - Формально он провозгласил себя приверженцем права поединка и заявил, что коли захочет расправиться с Коштом, то самостоятельно вызовет его на бой. Хляй же просто не объявился, его мотивы неведомы мне.
- Вполне в его духе! - вставил Гермерис. - Удивительный человек - не злой и не гадкий, но какой-то... неправильный. Плевать ему на всё.
- Да, непредсказуем он, - покачал головою Стрий, вспомнив, что когда-то Хляй в разговоре с ним, напротив, высказывал желание разделаться с Коштом, бороться с ним. Теперь, видно, узрел он возможность сделать это чужими руками.
- Ладно, не след нам горевать из-за этого, - твёрдо сказал Верамирд. - То их дело, братьев наших, коли не пожелали они к нам присоединиться. Нам же пора!
- Ты прав, - Стрий поглядел на сына и на Гермериса, столь привычно поглаживающего в нетерпении рукояти мечей. Ему-то нужно было лишь указать ворога, дабы разбудить его ярый воинский дух.
- Кошт покинул Фолсгарт и не объявлялся в Тарриуме, - проговорил Стрий. - Хранители поведали, что мир, из коего созывал он альпарги, именуется Эребус и расположен в самой глубине Недр. Туда и лежит наш путь ныне.
Верды поглядели друг на друга и, не говоря более ни слова, переместились к Истоку, а оттуда, найдя образ-маяк нужного им мира, - в Эребус.
В Эребус они не попали. По крайней мере, такое возникло ощущение.
Казалось, что зависли они где-то меж мирами. Вокруг них был странный туман, в коем толчея чёрных, серых и белых точек сплетала неведомые узоры, угнетающие разум. Под ногами виднелась поверхность диковинного моста, будто сплетённого из тел длинных, непрестанно копошащихся змей. По ушам били громкие звуки, заставляющие морщиться и озираться в поисках их источника. Далеко внизу в пропасти, разверзающейся под мостом, змеилась быстрая речка, вид воды в которой не вызывал никаких приятных чувств.
Четверо вердов, моментально вставшие в круг спиною к спине, ощутили, что ткань этого места не похожа на один из обычных миров, коих посетили они великое множество.
- Вы тоже это чувствуете, други? - спросил Верамирд, перекрикивая противные вопли неведомого происхождения.
- Да, - отозвался Гермерис. - Будто несколько миров наложены друг на друга, закручены в один, дабы некий защитный кокон создать.
- Я всегда знал, что вы очень сообразительны, друзья мои! - раздался знакомый насмешливый голос Кошта.
Все четверо обернулись на этот звук.
Седьмого Природного верда узнать было трудно. Вместо смуглого улыбчивого человека в привычном оранжевом плаще на них глядел полностью белыми глазами человек с абсолютно чёрной кожей, одетый в облегающий костюм чёрного же цвета с белыми вставками без швов. Неизменной, пожалуй, осталась лишь кривая усмешка, в коей обнажил он свои новые острые зубы сиреневого цвета.
- Это не метаморфоз!- воскликнул поражённо Верамирд, бывший после Сивелка наиболее сведущим в перенятой от него магии метаморфоза. - Я чувствую это как его истинный облик!
- И снова верно! - долетел до них одобрительный голос Кошта. - Мне удалось переродить своё тело и выйти на новый уровень существования. Отныне мне не надобно, например, защитное поле. Попробуйте, друзья!
Неведомо, к чему относился его последний призыв - попробовать тоже переродить себя или же испытать на прочность его новую оболочку. Самый младший из присутствующих, Стир, истолковал это во втором смысле. Он выпустил ряд мощных энергозарядов, ударивших в грудь Кошта.
Тот даже не пошевелился и не стал создавать защитное поле. Заряды ударились о его костюм, почти слившийся с кожей, и погасли. Кошт предсказуемо расхохотался, наслаждаясь эффектом.
- Я предупреждал вас, друзья, что намерен стать творцом чего-то настолько большого и великого, что вам и не снилось. Это всё - только начало!
- Как тебе удалось сотворить такое место? Альпарги ведь попали к тебе лишь на краткий миг! - Стрий указал руками на окружающую их фантасмагорию.
- А кто сказал тебе, мой наивный друг Стрий, что повелевать тканью миров я могу лишь при помощи альпаргов? - Кошт снова ухмыльнулся. - Есть у меня скрытые резервы. Не все потаённые секреты мироздания изведаны вами, поверьте мне.
- И кто ты теперь? - хмуро спросил Верамирд.
- Отчасти, тот же, кем и был - Кошт. Отчасти же - сущность, намного превосходящая вас, равно как и этих пучеглазых идиотов Хранителей, что я недавно и доказал.
Костюм на груди Кошта на секунду разошёлся, продемонстрировав висящий на цепи медальон Хвергельмира.
- Это ненадолго! - тихо, но с мрачной решимостью проговорил Стрий. - В бой!
Он поднял свою булаву и бросился вперёд. В тот же миг рядом с Коштом возникли три существа, в коих Стрий по слышанным описаниям распознал фоморов.
Один из них ударил навстречу верду красным сверлообразным переплетением лучей, сорвавшихся с когтей его большой правой руки. Стрий мгновенно обратился в ледяной вихрь, пропуская лучи сквозь себя, и, не обращая внимания на фоморов, ударил в грудь и голову Кошта. Тот отлетел от удара шагов на пять, но в следующий миг тоже стал чёрным смерчем, бешено вращающимся противосолонь. Стрий оказался вовлечённым в его вращение и лишь с большим усилием сумел вырваться, вновь обретая человеческий облик.
- Предыдущая
- 134/176
- Следующая

