Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Исток Миллиона Путей (весь цикл) - Головин Алексей Геннадьевич - Страница 43
Оритриг понял их, поскольку языку, на котором разговаривали в Крейриже, его обучил ещё Свидирт. Однако, по распределению ролей разговоры вести предстояло не ему. Ответил Годир.
- Я здесь достаточно известен, а то, что вы меня не знаете, свидетельствует лишь о краткости вашей жизни. Чтобы она не стала ещё короче, доложите хозяевам, что приехал Годир с новостями о Торфире, и хочет с ними побеседовать.
Капитан не сдвинулся с места.
- Я ещё не слышал имён ваших спутников, - настойчиво проговорил он.
Веселиться, так веселиться!
- Олег Латригин, помощник прокурора, водолей по гороскопу, - представился Оритриг. Затем кивнул на Свелана, - а это наш стажёр Гаврила Пяткин. Запомнили? Не упустите деталей!
Если он хотел смутить капитана, то добился этого лишь чуть. Тот кивнул одному из стражников, который тут же бегом отправился куда-то внутрь крепости. Должно быть - докладывать хозяевам замка.
В течение следующих минут пяти у ворот царило полное молчание, прерываемое изредка лишь всхрапыванием лошадей.
Наконец стражник вернулся обратно и что-то тихо проговорил почти на ухо капитану.
- Вам позволено войти. Только сдайте ваше оружие, - проговорил капитан.
Годир презрительно фыркнул.
- Предлагать воину отдать его оружие - это оскорбление. Давайте сделаем вид, что вы этого не говорили, а мы не слышали.
Капитан заколебался, выдавая, что это предложение было добавлено от него лично, а не от хозяев замка.
- В таком случае, мы будем сопровождать вас, - нашёл он, как ему казалось, выход из ситуации.
- Если это доставит вам радость, - хмыкнул Годир и двинулся вперёд.
Оритриг со Свеланом последовали за ним, а сзади пристроились капитан с ещё тремя стражниками.
Дартирд и Трихорг приняли визитёров в просторном зале, в котором имелось аж четыре камина - по одному в каждом из углов.
Все они были разожжены. Оритриг обрадовался, ибо близость огня была ему на руку. С этой стихией он установил особо дружеские отношения, которые уступали лишь его взаимопониманию с ветрами.
Прибывшие расположились перед хозяевами замка так, как было оговорено заранее. По центру - Годир, чуть сзади и правее него Свелан, а слева на одном с ним уровне - Оритриг.
- Что тебя привело сюда, последний оставшийся сын Свидирта? - с усмешкой спросил Дартирд. - Тебе надоело жить и ты пришёл просить нас о смерти?
Трихорг издевательски расхохотался.
- Ну, почти, - отозвался Годир. - Если позволите, я принёс вам вести от Торфира.
- Какие же? - слегка напрягся Дартирд.
- Ну, фактически, он просил передать, что совсем потерял голову от своей сволочной жизни, - протянул Годир, развязывая заветный мешок.
Голова Торфира полетела на пол под ноги его отца.
Оритриг мысленно 'сфотографировал' ситуацию, понимая, что сейчас начнётся основное действо.
Высокий черноволосый с прядями седины у висков, с густыми бровями и искривлённым носом Дартирд держал руку под короткой накидкой молочного цвета, контрастирующей с его тёмно-синим костюмом. Не иначе, держался за свой диар - короткий раздвоенный кинжал с голубым лезвием. Он был единственным из присутствующих, кто обладал диаром, а потому имел перед остальными преимущество и обладал большей мощью.
Похожий на него как две капли воды, только гораздо моложе, Трихорг держался очень уверенно. Пожалуй, даже самоуверенно. Он казался чуть менее готовым к бою. Оритриг прищурился, фиксируя внимание только на нём. Пока всё шло как надо, создавая благоприятную ситуацию для реализации их задумки.
Всё началось!
Дартирд взревел и, не теряя времени на прелюдии, выхватил диар. Голубой луч сантиметров пяти в диаметре ударил из лезвия кинжала прямо в грудь Годиру. Вспыхнуло и затрещало защитное поле. Натиск был настолько мощным, что Годира отбросило на пару метров назад.
Тут в игру включился Оритриг, внеся лишь один импровизированный элемент в заранее оговоренный сценарий. Это было вызвано тем, что стражники во главе со своим капитаном выхватил мечи и бросились в их сторону. Оритриг потянулся к огню, пляшущему на дровах в двух задних, то есть расположенных по сторонам от входа в зал, каминах. Он призвал огонь, и стена пламени, ревя и плюясь искрами, преградила путь страже. Всё это заняло буквально секунду, а затем Оритриг переключился, как и было задумано, на Трихорга.
Хитрость тут заключалась в том, что Свелан должен был сыграть вторую скрипку в этой атаке. Оритриг применил сложнейшее заклинание 'Шквал мечей', впервые направив его на реального живого противника. Справиться с этим заклинанием, которое требовало постоянной концентрации на активной связи с энергией металлов, Оритригу пока было трудновато. Но рядом находился его ученик - прирождённый оператор силы металлов из рода Гермеритов. И пусть он был ещё неопытен, но оказать помощь Оритригу в поддержании заклинания вполне мог.
Семь (на большее они пока не решились) призрачный мечей возникли в воздухе вокруг Трихорга и принялись наносить по нему быстрые удары. Трихорг оделся в красноватое свечение защитного поля и применил заклинание школы металлов, именовавшееся 'Танцем щитов'. Разработанное специально против 'Шквала мечей', оно заключалось в том, что в воздухе перед обороняющимся и позади него возникали два-три круглых щита, летающих вокруг и принимающих на себя удары клинков.
Оритриг попытался усилить натиск. Мечи засверкали ярче и стали мелькать в воздухе быстрее. Свелан, помогая ему, выдвинулся вперёд. Это было не случайно.
Годир тем временем увернулся от очередного луча из диара Дартирда и принялся осыпать его энергоударами. Дартирд небрежно смахнул несколько энергетических сгустков своим голубым кинжалом и кинулся в атаку на Годира. Он ещё не сообразил, что его внимание просто отвлекали от того, что творилось вокруг Трихорга.
Вокруг того пока не творилось ничего необычного, если не считать, что Свелан подобрался к нему совсем близко. Оритриг вдруг резко прервал 'Шквал мечей'.
В это самое мгновение Свелан молниеносным движением выдернул из ножен свои два меча и атаковал Трихорга. Обращению с мечами Гермерит обучался с пяти лет, тренируясь почти ежедневно. Стоит ли говорить, что его атаки были куда опаснее слепо молотящих призрачных клинков, вызванных заклинанием? Свелан сбил на землю один из щитов, а вторым мечом нанёс удар в ногу Трихорга. Защитное поле отразило его. Свелан перенёс свою атаку на верхний уровень, целя в голову противника. Оба клинка ударили почти в одно и то же место. Трихорг отступил на пару шагов, наращивая силу защитного поля. В эту самую секунду Свелан послал правый меч к его левому бедру. И тут выяснилось, что у Гермеритов есть свой очень любопытный фамильный приёмчик. Лезвие меча Свелана словно засверкало каким-то внутренним сиянием, поступающим прямо из руки воина и усиливающим поражающую силу клинка. Лезвию удалось пробить защитное поле и добраться до тела. На бедре Трихорга показалась кровь. Боль заставила его оступиться.
Увидев это, Оритриг сделал то, что у него хорошо получалось. Прямо под ногами Трихорга заплясали языки высокого пламени. Верд с криком отпрыгнул, но на место его приземления обрушились вездесущие мечи Свелана. Теперь Трихорг думал только об обороне. Он стянул защитное поле на переднюю часть своего туловища, противостоя ударам Свелана.
В следующую секунду его лицо исказилось гримасой боли. Из его спины, лишь частично приторможенные защитным полем торчали три ножа, точками проникновения обозначая вершины равнобедренного треугольника. Заклинанию 'Ночные ножи' Свидирт научил Оритрига очень хорошо.
Защитное поле почти погасло. Свелан, не мешкая, нанёс два удара мечами, а Оритриг послал энергозаряд прямо в голову Трихорга. Порубленное и опалённое тело рухнуло на пол. Верд по имени Трихорг перестал существовать.
Годиру тем временем приходилось несладко. Он уже почти лежал на полу, все силы вкачивая в защитное поле, трещащее под голубыми лучами из диара Дартирда.
- Предыдущая
- 43/176
- Следующая

