Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь к мятежнику - Хенке Ширл - Страница 86
— Это ты выдал его как американского шпиона, но как?
— Фоби оказалась талантливым соглядатаем, хотя и была такой глупой коровой.
— Ты убил ее. — Мадлен содрогнулась, осознав это. «А теперь он собирается убить меня и Джеймса!»
— Не мог же я позволить ей разболтать, что я предал своего кузена. Это бы уничтожило мои шансы на успех у тебя.
— У тебя никогда не было такого шанса. Я воспринимала тебя только как друга и теперь вижу, какой же дурой я была.
— И обожала эту надменную свинью, Квинтина, боготворила землю, по которой он ходил, как бы грубо он с тобой ни обращался. Он и Дев всегда сводили с ума женщин. Вы дуры, все вы, и ты заплатишь. Я планировал устроить трагический инцидент в оранжерее, но ты не оставляешь мне выбора. Я прикончу вас здесь.
Он поднял широкий приклад пистолета, чтобы оглушить ее, но Мадлен бросилась на него, используя несоразмерность их роста в свою пользу, и лишила его равновесия. Она вскрикнула, когда сильные, костлявые пальцы Эндрю вцепились ей в горло.
Квинт услышал приглушенные голоса, поднимаясь по лестнице, и последовал в том направлении, откуда они доносились, к детской. Стоя за дверью, он слышал разговор между Мадлен и своим кузеном. Чудовищность его собственной глупости и вероломство Эндрю пригвоздили его к полу до тех пор, пока Мадлен не закричала. Тогда он толкнул дверь. Эндрю стоял на коленях над Мадлен и душил ее.
— Ты, мерзкая тварь, — прорычал Квинт, бросившись на него и оторвал от Мадлен.
Она откатилась в сторону, кашляя и хватая ртом воздух, затем подползла к кроватке Джеймса и прислонилась к ней. Она с ужасом наблюдала, как двое мужчин дерутся, ее глаза в отчаянии шарили по комнате в поисках пистолета, который уронил Эндрю, когда стал душить ее. Он был отброшен в сторону, когда мужчины осыпали друг друга ударами в попытке одолеть один другого.
Эндрю не был привычен к суровой жизни солдата, но отчаяние придало его высокому, костлявому телу невероятную силу. И все же тренированные войной рефлексы Квинта помогали увертываться от ударов, в то время как он безжалостно молотил Эндрю. Зная, что его единственная надежда — это пистолет, Эндрю продвигался к нему, затем упал на колени, сделав вид, что зашатался от удара, а сам тем временем наклонился и схватил оружие.
— Квинт, осторожнее! — закричала Мадлен.
Мужчины сблизились, и в маленькой комнате прогремел выстрел. Квинт медленно поднялся, и пистолет упал на пол. Во время драки оружие повернулось так, что его дуло оказалось направленным в грудь Эндрю, и пуля пробила ее. Выражение неверия в произошедшее появилось на лице Эндрю, когда он почувствовал, как кровь хлынула через жилет, заливая его тело. Он замертво рухнул на пол.
Мадлен подбежала к Квинту, отчаянно ощупывая его руками, чтобы убедиться, что он не ранен. Он нежно взял ее маленькие руки в свои и по очереди поцеловал их.
— Ты в порядке. Он не убил тебя! О, Квинт, слава богу, слава богу. — Она спрятала лицо у него на груди, когда он крепко прижал ее к себе.
— Я услышал твой крик из-за двери. Я также слышал и многое другое. Благодарение господу, что ты послала Дева освободить меня, иначе Эндрю хладнокровно убил бы тебя и нашего сына.
— Дев и его мускоги сработали очень эффективно, — пробормотала она, все еще прижимаясь к нему.
— Дев рассказал мне все об Эндрю и этом ренегате, и о том, как ты рисковала жизнью, пытаясь поднять доход, чтобы спасти меня. Я был дурак, Мадлен. Я…
Громкий, наполненный страхом плач Джеймса был услышан, тогда как его тихие всхлипывания не приносили результата. Мадлен улыбнулась и погладила лицо Квинта.
— Иди, посмотри на своего сына, — сказала она мягко и повела его через комнату. Она опустилась на колени, взяла мальчика с кроватки и протянула его отцу.
Квинт взглянул на шапку черных волос и круглые темно-зеленые глаза Джеймса Квинтина Блэкхорна. Взяв мальчика на руки, он почувствовал, как грудь его сдавило.
— Я сомневался в тебе, — сказал он хрипло. — Я всегда боялся доверять тебе. Вот почему я отказался посмотреть на Джеймса, когда вернулся домой. Если мой отец не смог узнать своего собственного сына, мог ли я?
Мадлен читала неприкрытую боль на его лице и снова видела маленького Квинта, униженного и избитого Робертом Блэкхорном.
Прежде чем она успела ответить, появился Тоби, размахивая одной из старых шпаг Роберта. Делфина со скалкой и Нел с утюгом стояли позади него. Все трое были в ночных рубашках, с расширенными от изумления глазами.
— Тоби, будь так добр, проследи, чтобы тело моего кузена отнесли в погреб. Завтра мы позаботимся о похоронах, — отдал распоряжения Квинтин, держа одной рукой Джеймса, а другой обнимая жену за талию.
— Боже праведный, никогда не любила этого человека, — сказала Делфина. — Мистер Квинтин, ну а вы — вы же похожи на ходячий скелет. Я отправляюсь готовить прямо сейчас!
Когда ее необъятные габариты покатились по лестнице, все рассмеялись.
Внутренние районы Джорджии
Девон сидел с письмом Квинта в руке, глядя на огонь бивачного костра. Лагерь расположился в болотистой местности, куда не решались заглядывать ни британские, ни американские патрули. Его брат мертв. Дев не чувствовал скорби, лишь облегчение, что Мадлен и маленький Джеймс не пострадали от безумной алчности Эндрю. Он был счастлив за своего кузена и его семью, но расстроен остальной частью послания.
Квинт хотел, чтобы он приехал после эвакуации британцев и вступил в права той части наследства Блэкхорнов, которая принадлежала Эндрю. Он больше не являлся агентом короны, но при упорном труде мог бы стать преуспевающим купцом, торгующим с мускогами. «Но без Барбары я не хочу этой жизни».
Тревожные размышления Девона были прерваны, когда к нему подошли два воина. Они явно только что вернулись из дальней разведки.
— Того, кого ты ищешь, видели с шестью другими далеко на западе отсюда. Они едут от Английского Отца с оружием и ромом, предназначенным и для нас, но переправляемыми для продажи французам.
— Сколько дней? Покажите мне, — сказал Девон.
Воин, который до этого молчал, опустился на колени и начал чертить карту в пыли, используя острие ножа.
— Они пересекли Алтамаху вот здесь и направляются на запад вот сюда.
— Прямиком в Новый Орлеан. Как быстро вы сможете подготовить достаточно лошадей и людей, чтобы отправиться вслед за ними? Я убью Мак-Гилви, а вы сможете забрать себе его ворованную добычу.
— Все будет готово к закату, Золотой Орел.
Дев свернул письмо Квинта и засунул его в карман своей замшевой рубашки. Он больше не носил форму рейнджера. Война закончилась, и он решил остаться в Джорджии, на радость или на горе. Но до того, как он предстанет перед будущим, каким бы оно ни было, он должен поквитаться с Мак-Гилви. Он должен сделать это ради роялистов и мятежников, за все страдания и разрушения, виновником которых был этот мародер-убийца. Девон Блэкхорн должен сделать это и ради себя самого.
Блэкхорн-Хилл
Солнечный свет позднего утра вливался в окно, падая на Мадлен и делая ее кожу золотистой, а роскошные волосы рубиновыми. Квинт поставил на прикроватный столик кофейник с ароматным напитком и две чашки, затем склонился над спящей женой и нежно прикоснулся к синякам у нее на шее и плечах.
Мадлен проснулась и улыбнулась ему янтарными глазами.
Прошедшую ночь они почти не спали. Играли с Джеймсом и уложили после того, как в комнате было убрано. Когда британский патруль приехал в Блэкхорн-Хилл в поисках беглеца, Квинт вместе с телом Эндрю прятался в потайной комнате подвала, в то время как Мадлен убеждала взбешенного Монти Карузерса, что последним местом, куда ее муж мог бы вернуться, был Блэкхорн-Хилл. После безуспешных поисков тот удалился в сильном негодовании.
Как только Обедий вернулся с Гулливером, пес был поставлен на страже Блэкхорн-Хилла на тот случай, если британские солдаты появятся снова. Делфина закатила пир, чтобы отпраздновать освобождение хозяина, и в этом празднестве принимали участие все. Квинт и Мадлен, измученные, повалились на кровать с первым лучом солнца, счастливые уже тем, что могут спать в объятиях друг друга.
- Предыдущая
- 86/92
- Следующая

