Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Долгий поцелуй на прощание - Рутледж Виктория - Страница 98
Он скорчил гримасу и поплелся в свою комнату, захлопнув дверь.
— Понимаешь, я очень долго старалась не думать о том, когда ты вернешься. Теперь мне страшно разочароваться. Так сложно реагировать на внезапные перемены.
Кэт открыла дверцу буфета, чтобы можно было одновременно смотреть на его фотографию и говорить с ним. Она разглядывала снимок, сделанный на костюмированной вечеринке в Замке Дарема, — он с черным галстуком в стиле Джеймса Бонда, она в перекошенных набок заячьих ушках, с растрепанными волосами. Сердце Кэт дрогнуло. Да, он собирается вернуться, но то, что было, уже не повторится.
— Предположительно, проект будет закончен к концу недели, — сказал Джайлс. После ухода Данта и Гарри Кэт заметила в его голосе загадочные нотки. Она медленно сползла на пол. — Я вернусь домой в течение десяти дней, я еще не до конца уладил все дела. Но думаю, что ты узнаешь обо всем самой первой.
— Великолепно, — промямлила она.
— На самом деле я звоню спросить, что тебе привезти из Штатов. Наряды? Тушь «Мейбеллин»? Могу ли я проникнуть в Тайну Королевы?
— Держу пари, что можешь, — ответила Кэт, не очень-то понимая, на что он намекает.
— Кэти, мы должны серьезно поговорить, когда я вернусь, — он понизил голос до шепота. — Очень многое изменилось с тех пор, как я уехал.
Кэт вздрогнула в предчувствии трагедии. Сердце сдавило в груди. Впервые в жизни ее пугала перспектива продолжения отношений. Обычно ее ужасала мысль о разрыве. Она потрясенно заморгала. Это отпущение было незнакомо Кэт, и справиться с ним оказалось нелегко.
Кэт отбросила эту мысль подальше. Она поймет, как поступить, когда эта проблема действительно встанет перед ней. А до тех пор она не собиралась позволять себе думать о том, что же имел в виду Джайлс. И чего же ей самой хотелось в глубине души.
В глубине души. Господи Иисусе! Неужели до этого дошло?
Она играла со словами-магнитиками на дверце холодильника.
Тьма. Возлюбленный. Туча. Течение.
— Джайлс, я знаю, что многое изменилось. Я понимаю, что мы должны все обсудить. Но давай не будем делать это по телефону. Может, дождемся встречи, и тогда мы сможем… ну, ты понимаешь.
Она умолкла, взволнованная фразами, которые складывались под ее пальцами из слов-магнитов.
— Конечно, — произнес Джайлс.
«Возможно, у него великолепная спина, и яркие глаза, и плечи, за которые и умереть не жалко. Но этот голос — самое соблазнительное, что у него есть, — с горечью подумала Кэт. — Даже когда он собирается бросить меня. О боже!»
— Позвони мне, когда будешь точно знать, каким рейсом прилетаешь. Я хочу встретить тебя в аэропорту. Как тогда.
— Как только я узнаю, сразу же позвоню. Мне не терпится домой.
— Я тоже не могу дождаться того момента, когда ты вернешься. Я не могу поверить в то, что это наконец случится.
— Я чувствую то же самое, — сказал Джайлс.
Внизу раздался настойчивый звонок в дверь.
Кэт почувствовала, что не знает, о чем говорить. Она не могла затронуть те две темы, которые в последнее время занимали ее, — книгу Кресс и Гарри. Поэтому разговора не получалось. Кэт не хотелось скатиться до пустой трескотни, хотя Джайлс и направлял беседу в это русло. По какой-то причине она почти стеснялась разговаривать с ним. Она не знала подробностей его жизни, которые можно было бы вплести в болтовню. А настроения для серьезных разговоров не было, Кэт это чувствовала. Она знала все аргументы лингвистов в защиту бессмысленного обмена словами. Это полезная смазка для отношений в обществе. Но калякать ни о чем с людьми, которые были ей ближе всех, Кэт не считала особой радостью. Это скорее похоже на притворство.
Звонок раздался снова, а потом задребезжал и домофон.
Казалось, что никто и не думал открывать.
Джайлс шумно вдохнул, собираясь что-то сказать.
— Подожди секундочку, Джайлс, — произнесла Кэт сердито, а затем крикнула: — Гарри! Дверь!
Уровень воспитанности в этом доме поражает. Из комнаты Гарри доносилось приглушенное ритмичное постукивание. Возможно, он опять слушает диск «Лед Зеппелин».
— Звуки из твоей квартиры напоминают шум перекрестка в Клапаме, — отметил Джайлс.
— Но не хватает ощущения поездки и спешки.
Вновь позвонили. Кэт большими шагами дошла до комнаты Гарри, поколотила кулаком в дверь и затем толкнула ее. Гарри лежал на кровати, повернувшись спиной к ней, слушал музыку и листал какой-то журнал. Когда дверь распахнулась, он напрягся и приготовился к обороне.
— Гарри, к нам кто-то пришел, пожалуйста, сходи и открой, и не оборачивайся, пока я не уйду из комнаты, я не хочу видеть то, что ты читаешь, если это то, о чем я думаю, — выпалила Кэт на одном дыхании и снова захлопнула дверь. — Извини, Джайлс, я живу с парочкой диких неодомашненных обезьян. Мы совсем недавно уладили вопрос с ответами на телефонные звонки. Но вот открывать входную дверь все еще проблематично, особенно когда передние конечности волочатся по ступенькам.
Джайлс фыркнул от смеха.
«Прекрасно, — подумала Кэт. — Я не могу заставить мужчину поклясться мне в любви, но он просто без ума от моих шуток про обезьян. Я превращаюсь в ведущую юмористических шоу».
— Ну, вот вроде бы и все, что я собирался тебе сказать, — объявил Джайлс, и было совершенно очевидно, что он снова вернулся к своему деловому тону.
Гарри, еле волоча ноги, вышел из комнаты и направился вниз открывать дверь.
— Отлично, — ответила Кэт и тут же обругала себя за то, что не сказала что-нибудь более значимое.
— Ладно. Тебе, наверное, надо пойти и узнать, кто к вам пришел?
— О! Это армия поклонников, которых я прячу под кроватью в твое отсутствие, — сказала Кэт весело.
Она скорчила страдальческое лицо своему отражению в дверце микроволновки. Неужели она утратила навыки общения?
Джайлс что-то промычал, и Кэт запаниковала, уловив непонятные нотки в его голосе. Сарказм? Надежда? Осуждение?
— Э, я позвоню тебе, Как только узнаю номер рейса.
Шум офиса в трубке усилился. Наверно, Джайлс переставил телефон обратно себе на стол.
В дверном проеме возник Гарри, еще более красный, чем раньше.
— Э-э, Кэт… — начал он.
— Джайлс, я боюсь, что одна из обезьян вырвалась на свободу. Мне надо идти.
— Скоро позвоню, дорогая.
«Пожалуйста, не надо нежностей», — подумала Кэт и сама удивилась, почему она так подумала.
— Хорошо, буду ждать звонка, — сказала она.
Кэт выжидала, когда он положит трубку, хотя обычно так не делала. Последовала пауза.
— Ты разве не собираешься вешать трубку, Кэти?
Она уставилась на телефон, как будто Джайлс смог прочесть ее мысли.
— Как ты узнал, что я жду?
— Потому что я всегда жду, когда ты повесишь трубку, — произнес он. — На случай, если тебе в голову придет одна из твоих замечательных последних идей.
Кэт не могла подобрать слов. И тут ее озарило. У нее просто сложились два совсем разных образа Джайлса. Один — Джайлс в Чикаго, другой — Джайлс в Лондоне. Этот занятой, деловой, чужой человек лучше вписывался в ее нынешнюю жизнь. Но в глубине ее души это был тот же самый Джайлс, в которого она влюбилась в Дареме. Или нет?
— Эй, Кэт, — произнес Гарри чуть громче. — Там к тебе пришли.
Кэт не сводила глаз с Гарри. Он зловеще поглядывал на дверь.
— Джайлс, считаем до трех и кладем трубки одновременно, — предложила она, хоть было поздновато для игр. — Раз… Два…
— Мне правда очень тебя недостает, — неожиданно признался Джайлс.
Кэт зажмурилась.
— И мне тебя… Больше, чем ты можешь себе представить… Три.
С усилием она положила трубку.
— Хорошо, — обратилась она к Гарри. — Что, черт возьми, происходит? Пожалуйста, не говори мне, что доставили Кресс…
Гарри махнул рукой в сторону двери. Кэт подошла к ней и открыла.
На пороге стоял Майк. На нем все еще был рабочий костюм. Темные волосы всклокочены, будто он нервно ерошил их. Щеки краснее обычного. Он выглядел так, словно бегал вверх-вниз по эскалатору, не снимая пиджака.
- Предыдущая
- 98/118
- Следующая

