Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Долгий поцелуй на прощание - Рутледж Виктория - Страница 99
— Неужто какие-нибудь фонды рухнули и ваш офис завалило?
Майк мягко, но непреклонно отодвинул ее с пути и вошел в квартиру.
— Простите? — начала Кэт и последовала за ним, уперев руки в бока. — Я из-за тебя прервала разговор с Джайлсом. По-моему, ты мог бы, по меньшей мере…
Майк обернулся и нахмурился.
— Она здесь?
— Кто?
Кэт внезапно поняла, кто. Откинувшись на спинку дивана, она приготовилась к худшему.
— Лаура. Ее нет дома. И исчезла ее косметичка.
«Верный признак», — решила Кэт.
— Гм, нет, ее здесь нет, — ответила Кэт. — Ты звонил ее отцу?
Майк опустился на диван рядом с ней.
— Он на гастролях. Постановка «Братьев Карамазовых». Все роли играют женщины.
— Ее маме?
— Отдыхает в Индии.
— Нашей маме?
— У нее переэкзаменовка.
— Она завалила экзамен?
Майк покачал головой:
— Нет. Она сдает экзамен по греческому языку на школьный аттестат с потенциальными второгодниками. Папа жалуется, что дома запрещено говорить по-английски. Где уж тут приютить Лауру.
Он откинулся на подушки и закрыл лицо руками.
«Фантастика, — подумала Кэт, глядя на вздрагивающие плечи Майка. — Свершилось. Целых три невероятных события кряду. Джайлс возвращается, Лаура сбегает, Майк относится ко мне по-человечески. А завтра поутру беседа с Кресс. Ну, что еще произойдет этакого?»
За их спиной возник Гарри с бутылкой вина и тремя бокалами.
— Слушай, приятель, похоже, у тебя что-то стряслось. Стаканчик вина?
— Да, спасибо.
В голосе Майка явно слышалось облегчение. Наконец кто-то говорит с ним на одном языке.
— Не буду вам мешать, — заявила Кэт. — Я взяла много работы на дом…
Майк не отводил рук от лица.
Гарри успокаивающим мужским жестом похлопал его плечу и грустно подмигнул Кэт. Наклонившись к ее уху, он прошептал:
— Иногда в таких обстоятельствах легче говорить с кем-нибудь незнакомым. Может, сбегаешь купишь еще вина? А я разузнаю, в чем дело.
— Я знаю, что произошло, — шепнула в ответ Кэт. — Его жена сделала ноги.
Гарри был поражен.
— Сбежала? Боже. Муж моей сестры тоже сбежал от нее… Бедный парень.
Они оба взглянули на Майка. Тот уже поднял голову и невидящими глазами уставился на картину с зелеными каракулями, висящую над камином, — самое большое из полотен Данта.
Кэт не думала, что он слышал их перешептывания. Последний раз она видела такое отрешенное выражение на его лице давно, когда они с тремя скучными университетскими приятелями наелись в их саду растертых мускатных орехов. Это был эксперимент — они хотели вызвать симптомы хронической усталости с помощью подручных домашних средств. Майку был тогда двадцать один год.
— Давай, — Гарри легонько подтолкнул ее. — А я… понимаешь.
— Ладно, — ответила Кэт. Она и удивлялась, и не удивлялась одновременно. — Раз ты так считаешь.
Кэт встала и пошла искать сумку. Кошелек придавило двумя рукописями: «Смерть-Жмердь» и «Осыпь меня лепестками тюльпанов». Каждая была полна злобных нападок на другую. На всякий случай Кэт забрала и всю мелочь, которую Гарри оставил на столике в прихожей.
_____
Кэт сходила в винный магазин и вернулась домой более длинным, но и более безопасным путем. Гарри и Майк сидели на диване, увлеченные беседой. Дант развалился на полу и потягивал вино из кружки с раздевающейся девицей. Время от времени он поднимал голову и вставлял какое-нибудь замечание. Пораженная этим зрелищем, Кэт застыла в дверях. Ей не хотелось походить ближе. Она боялась услышать, что они разговаривают не о любви и преданности, а о сборе чая и горячей ковке — или о какой-нибудь другой омерзительной сексуальной забаве, которую Дант придумал, но так ни разу и не осуществил на практике.
Кэт не решалась войти.
— Кэт, ты принесла еще вина? — спросил Гарри, даже не повернув головы.
— Быстро ты, — заметил Дант, ставя пустой бокал на кофейный столик. — Что, пришлось самой собирать виноград?
— Нет, его уже и подавили, надо было только отфильтровать, — огрызнулась она и поставила на столик бутылку.
Майк схватил штопор и открыл ее. Кэт не успела даже сходить за бокалом для себя.
— Не понимаю женщин, — заявил он, отпивая большой глоток. — Точнее, не понимаю Лауру. Я думал, она мечтала об этом. Она вечно про это зудела — брак, дети, дом в хорошем районе, чтобы поблизости были хорошие школы…
— Возможно, это знак, что для нее ваше будущее — не шутка, — серьезно рассуждал Гарри. — Если бы она хотела вскоре прекратить ваши отношения, она бы так не переживала из-за всего этого. Она хочет показать тебе, насколько ей важно устроить вашу жизнь наилучшим образом.
«Неужели я когда-то считала его безмозглым стилягой? — изумилась Кэт. — Какой дипломат!» Она с гордостью взглянула на Гарри, увидела его озабоченное лицо и придала своему выражение сестринской обеспокоенности.
— М-может, — согласился Майк.
Кэт уселась на диван рядом с братом и похлопала его по колену. Он отвернулся от нее к Гарри и сказал:
— Она была немного нервной последнее время. Но мне казалось, это просто обычные женские штучки.
Гарри и Дант понимающе кивнули, и Кэт с трудом подавила желание рассеять их глубокое заблуждение.
— Ты должен дать ей время, — вмешалась Кэт. Она почувствовала, что, если сама не встрянет в разговор, никто ее и не заметит. — Заведя детей, Лаура должна будет отказаться от личной свободы на ближайшие двадцать лет. Но она действительно тебя любит. Она вернется, как только разберется со своими эмоциями.
— Но она знает столько адвокатов, занимающихся разводами! — воскликнул Майк. — Я… обзвонил их всех, спрашивал, не заходила ли она. Мы только что купили новый холодильник. — Он повернулся к ребятам. — Я мог бы в этом году купить новую машину, но копил деньги, на случай… понимаете.
— Дружище! — утешающим голосом произнес Гарри. — Какую машину ты бы хотел?
Кэт вздохнула и встала:
— Ладно, продолжайте в том же духе.
Она почувствовала себя лишней здесь.
Взяв свой бокал, Кэт направилась вытащить рукописи из сумки. Была всего лишь половина одиннадцатого. А начинался вечер так многообещающе…
Она пожелала всем спокойной ночи и пошла к дверям. Было странно видеть брата в роли мужа. Возможно, будущего отца, похожего на их папу. Майк не очень соответствовал строгому образцу главы семейства, к которому с детства привыкла Кэт. Однако возможно, что семья Майка все-таки будет похожа на их собственную. Если Лаура только не захочет что-нибудь изменить. Кэт фыркнула. Не такие уж надежные у них отношения, чтобы заводить детей. Кэт никогда не слышала, чтобы их родители по-настоящему ругались. Иногда она пыталась представить себе, как они тайно ссорятся по ночам, когда дети спят. Мысль о стычках родителей расстроила Кэт. Она почувствовала, сколь мало способна понять несчастное детство Кресс и Данта. Развод, давление матери, наркотики, пансион…
— Спокойной ночи, — пожелал ей Гарри, вяло махнув рукой.
Остальные двое ее словно не замечали.
— Ты должен уяснить себе, — разглагольствовал Дант, — цыпочки — они как скрепки для бумаги…
Кэт не стала задерживаться, чтоб услышать конец фразы.
ГЛАВА 33
— Позвони ты!
Кэт подвинула телефон обратно к Гарри.
— Я не могу! — оттолкнул его Гарри и вылил весь чайник себе в кружку. — Кто я такой? Его любовник? Отец?
— Но они же поймут, что я не Лаура! В любом случае, я не представляю, с кем мне надо поговорить! Не имею ни малейшего представления о его сотрудниках!
Гарри взглянул на большие часы над раковиной. Половина девятого.
— Кэт, кто-то должен предупредить их, что он не придет сегодня. Может, позвонить его друзьям?
Они оба посмотрели на Майка. Растянувшись, он лежал на диване, покрытый старым одеялом Гарри с изображением «феррари». Храп его напоминал дыхание больного ангиной бегемота. Кэт ни за что не призналась бы Гарри, что это самое одеяло чуть было не попало в некое литературное произведение. Там ему предназначалась роль любимой вещички инфантильного торговца недвижимостью.
- Предыдущая
- 99/118
- Следующая

