Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Розы для богатых - Лоусон Джонелл - Страница 29
Отэм шевелила пальцами ног и ужасно жалела, что не может сбросить туфли. Ей легче и яснее думалось, когда ноги были босыми. Она села поудобнее.
– Произошла какая-то ошибка, мистер Мэрфи. Я не думаю, что должна быть здесь.
Он улыбнулся и захлопнул папку.
– Никакой ошибки нет. – Мэрфи взял со стола золотой портсигар и протянул ей. Девушка немного поколебалась, но потом подумала, что это поможет расслабиться, и, взяв сигарету, наклонилась вперед, чтобы прикурить от предложенной ей зажигалки.
Мэрфи откинулся в кресле, внимательно посмотрел на нее и спросил:
– Вы не затягиваетесь?
– Нет. Я курю, чтобы чем-то занять руки.
Он снова медленно и доброжелательно улыбнулся:
– Вы нервничаете?
– Немного.
– Вы меня боитесь?
– Нет, просто нервничаю.
Он махнул рукой в сторону бара:
– Не хотите ли чего-нибудь выпить?
– Спасибо. Я не до такой степени нервничаю.
Еще одна едва заметная улыбка.
– Почему вы поступили работать в «Мэрфи»?
– Мэрфи. Хорошее ирландское имя. До замужества я была Мак-Эван. Кроме того, вы напечатали объявление, что требуются продавщицы.
Он взял авторучку и повертел ее.
– Вы вдова?
– Да. Мой муж умер год назад.
– Искренне сожалею. Вы любили его?
Она запнулась, услышав столь неуместный и неожиданный вопрос.
– Э-э... да. Очень сильно.
– За то время, что вы здесь работаете, у вас было четыре повышения зарплаты. Это необычно.
– Я много работаю. Считаю, что заслужила их.
Мэрфи положил ручку на стол и молчал, пока Отэм гасила в пепельнице свою сигарету.
– Насколько я понимаю, вы изучаете управление бизнесом в вечернем колледже. Вы хотите стать менеджером?
Она чуть улыбнулась и кивнула на папку:
– А нет ли в этой папке информации, что я ем на завтрак?
– Вы съедаете одно яйцо всмятку, половину грейпфрута, тост с маслом и медом или тарелку овсянки.
Отэм была сбита с толку и нервно вытерла вспотевшие руки об юбку.
– Вы всегда столь дотошны?
– Лишь в особых случаях.
– А я – особый случай?
– Вне всяких сомнений. Теперь ответьте на мой вопpoc. Вы хотите стать менеджером?
– Да. Я хочу знать все о внутренних механизмах большого бизнеса. Я хочу знать, как можно создать предприятие и как его разрушить.
Он улыбнулся уголками губ:
– Кем бы вы хотели стать в этой компании?
– Думаю, меня бы удовлетворила ваша должность.
Мэрфи откинулся в кресле и от души рассмеялся:
– Значит... вы хотите руководить сетью универсальных магазинов, не так ли? Вы намерены стать моим конкурентом? Мне следует испугаться?
Она почувствовала себя юной и глупой и заерзала в кресле.
– Вы надо мной смеетесь.
– Что вы! Я никогда этого не делаю. Я люблю амбициозных женщин. Я их не опасаюсь. Я считаю их очень интересными и волнующими. Моя жена – упокой, Господи, ее душу – очень любила хлопотать на кухне. Она превосходно готовила тушеную баранину по-ирландски и фаршированную индейку, но она была такой скучной, дьявольски скучной...
Отэм пыталась сдержаться, но не смогла и расхохоталась над его неожиданной откровенностью.
– Извините, – сказала она тут же, – я не хотела смеяться.
– Отлично. У вас хороший честный смех, и вы не хихикаете. Мне это нравится. Я хотел бы услышать его еще. – Мэрфи отодвинулся от стола и посмотрел на свои часы. – Детали вашей работы мы обсудим сегодня вечером за обедом у меня дома. Я пришлю за вами машину.
Тревожный звоночек зазвенел у Отэм в голове, и она напряглась. Не горячись, держи себя в руках, уйми свою паршивую вспыльчивость.
– А обед имеет отношение к тому, получу ли я эту работу?
Он твердо посмотрел ей в глаза и сказал спокойным, ровным голосом:
– Самое непосредственное. Если вы согласитесь на эту работу, то вместе с ней вы получите и квартиру. Очень милая квартира, и очень милый автомобиль. И чертовски милая сумма на расходы. Я буду руководить вами и сделаю из вас лучшую деловую женщину. На это потребуется время, и нам обоим предстоит хорошенько потрудиться.
– Вы часто так поступаете?
– Только когда вижу женщину, которая мне интересна и обладает потенциалом. Это не просто секс, хотя хороший секс играет здесь огромную роль. Мне нравится взять красивую женщину и превратить ее в то, чем она без меня не смогла бы стать. Я, разумеется, дам вам время, чтобы получше узнать меня. Когда я был моложе, я был похож на дикого быка, хотя со временем успокоился. Я наблюдал за вами в течение года, но ждал. Даже когда вы улыбались, вы были так печальны. Я хотел дать вашему сердцу время исцелиться. – Он постучал пальцем по папке. – Вы молоды и неопытны. Я подожду, пока вы будете готовы.
– А вам не кажется, что вы ставите телегу впереди лошади? Разве вы не должны сначала угостить меня вином, потанцевать со мной, а потом делать предложение?
– Обыкновенно да. С другой стороны, большинство женщин не столь непонятливы. Они не спрашивают, каковы мои намерения, когда я просто приглашаю их пообедать. Вы задали мне вопрос, и я вам честно ответил.
Отэм провела пальцем по кожаному подлокотнику кресла и почувствовала, что ее оставляют силы. Она вспомнила о Брайане и о той ночи, когда она продала свое тело за двести долларов. Тогда она думала, что то был единственный путь. Сейчас она в этом сомневалась. После ночи с Брайаном Отэм ощущала острый стыд, словно она вся вымазана в грязи.
Сейчас обстановка была совершенно другой, роскошной, хотя речь шла все о том же. Цена будет выше, но ей все равно придется продавать свое тело.
– Для меня важно чувствовать себя свободной и не быть на чьем-либо иждивении, мистер Мэрфи. Я не думаю, что мне понравится быть содержанкой – любого мужчины.
Он потрогал ямку на подбородке и с интересом посмотрел на нее:
– Я не до конца уверен, но мне кажется, что я сейчас был отвергнут.
Она кивнула.
– Очень плохо. Я не могу назначить вас поставщиком, Сью Энн. Вы еще не готовы и без необходимой помощи попросту сломаете себе шею. – Мэрфи поднялся с кресла и протянул ей руку. – У вас это займет больше времени, но я думаю, что в конце концов вы добьетесь того, чего хотите.
Его рука была теплой и сильной.
– Я еще не уволена?
– Конечно, нет. Я не стану увольнять женщину за то, что она отвергла меня. – Он чуть сжал ее руку. – Вы мне нравитесь и восхищаете меня, Сью Энн. Если вам когда-нибудь что-то понадобится или возникнут проблемы, вы можете обратиться ко мне.
– Отэм, – сказала она. – Некоторые зовут меня Отэм.
– Да, я знаю.
– Естественно. – Она встала с кресла и посмотрела на Мэрфи.
Он стоял опираясь на край своего стола, сложив руки на мощной груди. Лицо его было спокойно, взгляд внимателен. Все притворство ушло, и в его глазах читалось откровенное желание. Внезапно Отэм остро почувствовала, что она женщина. Это ощущение наполнило ее пьянящей силой, и она поняла, какую власть могла бы иметь над этим большим могущественным ирландцем. Если бы она сейчас подошла к нему, перед ней открылись бы бесчисленные двери – до тех пор, пока он не нашел бы себе новую пассию.
Секс, решила она, был игрой, в которую играют мужчины и женщины. Я Тарзан, ты Джейн. Покачайся со мной на моей лиане. А после того как я уложу тебя на постель в моей хижине, я принесу тебе самые лучшие бананы в джунглях. И Джейн хихикает, и прыгает, и бьет в ладошки от радости. До тех пор, пока бананы не закончатся.
Сейчас Отэм не боялась Ллойда Мэрфи, ее не страшило его высокое положение. В этот момент он был уязвлен, а за ней оставалось право выбора.
– До свидания, – сказала она. – Хотя я и не получила место, это была исключительно содержательная и полезная беседа. Благодарю вас.
Он разжал руки и встал в полный рост.
– С вашими волосами вам никогда не следует носить ничего, кроме черного.
– Ах эти ирландцы! Все они такие льстецы.
У него на лице уже снова была маска, и он опять стал холодным дельцом, пытающимся провернуть сделку.
- Предыдущая
- 29/100
- Следующая

