Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Розы для богатых - Лоусон Джонелл - Страница 6
Был уже вечер, когда старенький «форд» Молли подрулил к дому. Как только Отэм увидела ее лицо, она поняла, что миссис Бэйкер обо всем успела растрезвонить. Молли поднялась на крыльцо и села в старое кресло-качалку. Отэм отложила гитару. Молли покачивалась, и кресло устало скрипело.
– Я слышала, что ты натворила. Ты считаешь, что слишком хороша, чтобы убирать грязь за другими?
– Нет. Только, наверно, есть и иная работа?
– Есть, но, возможно, придется вычистить много помоек, прежде чем ее получишь.
Отэм тронула гитарные струны. Прозвучал такой грустный аккорд, что у девушки по спине мурашки побежали.
– Наверно, я не сумела сдержать свой характер.
– Да, характер у тебя есть, чего уж там говорить. Я ведь наблюдаю за тобой и замечаю, что ты иногда сдерживаешься из последних сил. Это хорошо. Надо уметь держать себя в руках, чтобы достигнуть того, чего ты хочешь. – Молли помолчала и вопросительно посмотрела на племянницу сверху вниз. – Чего ты хочешь добиться? Что ты хочешь сделать с жизнью, которую Господь даровал тебе?
– Я об этом много думала. Мне кажется, что больше всего мне хочется, чтобы у меня был мужчина, которого я бы любила, дети, которых воспитывала, и мой дом. Мне не нужно много денег, но их должно хватать на то, чтобы дети были обуты и на столе была хорошая еда.
– А что случилось с той маленькой девочкой, которая хотела быть светской?
Отэм вспомнила тот день и улыбнулась:
– Я много читала, много узнала, многому научилась. Светская... Пожалуй, это образ жизни. Тут я мало что могу, в Тэтл-Ридже.
– Тэтл-Ридж – еще не весь мир. У тебя есть голова на плечах. Ты могла бы прекрасно жить в большом городе, если бы делала это с умом. Добиться можно всего, если ты готова бороться. У меня все было по-другому. Я не получила никакого образования, и никто никогда не говорил мне, что есть какие-то иные возможности. Мне тоже хотелось выйти замуж.
– А почему ты не вышла, тетя Молли? Из-за меня?
Молли отвернулась и посмотрела вдаль отсутствующим взглядом.
– У меня когда-то был мужчина, но он умер от воспаления легких. Я любила этого человека просто до жаса. После того как он умер, я попробовала встречаться с несколькими, но они не могли с ним сравниться. Я решила одна идти своей дорогой. Со мной были мои оспоминания о нем, и у меня была ты. Я не считаю себя чем-то обделенной.
Отэм грустно улыбнулась:
– Я у тебя все еще есть, и я, видимо, не смогу больше что-нибудь зарабатывать. – Она протянула руку и положила ее Молли на колено. – Мне очень жаль, что так получилось с миссис Бэйкер.
Молли удивленно подняла брови:
– Да неужели?
Отэм облизнула губы и расплылась в улыбке:
– Если честно, то не очень. Мне ни разу не было так хорошо с тех пор, как я отдубасила Бобби Джо Проктора.
Молли разразилась гортанным смехом.
– Я горжусь тобой, девочка. Ты не лукавишь сама с собой, и в тебе есть задор. Ты далеко пойдешь. Надо быть очень мужественной, чтобы выжить среди всего этого дерьма, с которым приходится иногда сталкиваться. Я ничего не могу обещать относительно детей – на то есть воля Божья. Но я чувствую, что все остальное, чего ты хочешь, у тебя будет. Если ты хочешь мужчину, тогда ищи его.
Отэм усмехнулась:
– Не думаю, что здесь, в Тэтл-Ридже, удастся найти такого мужчину, какого мне хотелось бы. Бобби Джо и все остальные в городе такие инфантильные... Мне хочется иметь мужа и семью, но сначала я хочу еще поучиться. Я думаю, это должно стоять на первом месте. – Она гладила Молли по руке и с нежностью смотрела на тетку. На протяжении шестнадцати лет они были единственными близкими друг для друга людьми. Мысль об отъезде пронзала Отэм болью одиночества. – Значит, мне придется уехать из Тэтл-Риджа... и от тебя.
Молли кивнула, глаза ее затуманились, и она погладила Отэм по длинным волосам.
– А чему ты хочешь учиться? Кем ты хочешь стать?
Отэм пожала плечами:
– Еще не знаю. Просто хочется быть кем-то большим, чем я сейчас.
– Мне кажется, ты очень хороша и такая как есть. – Молли улыбнулась и встала с кресла. – У нас впереди два года, чтобы все обдумать и спланировать. Поздно уже. Пошли приготовим что-нибудь на ужин.
Отэм встала со ступеньки и пошла за Молли, чье лицо вдруг приняло озабоченное выражение.
– Опять пойдут разговоры. Помнишь, сколько сплетничали после драки с Бобби?
Молли приподняла юбку, повертела бедрами, притопнула ногой и залихватски исполнила джигу, при этом распевая во все горло: «Одно я твердо знаю в жизни, что брань на вороту не виснет! Ты будь сама собой – и точка. Плевать, что скажут люди, дочка!»
Отэм присоединилась к своей тетушке. Ее карие глаза сверкали, юбка развевалась, и, исполнив ирландский степ, они напрочь забыли о существовании города.
Однако уже на следующее утро покатили волны сплетен. «Вы слышали, что сделала эта девчонка Мак-Эван с бедной Линой Бэйкер? Можете себе представить? А помните, как она чуть не убила Бобби Джо? Она просто ненормальная, да и то сказать, чего из нее может выйти путного – живет-то она с этой сумасшедшей Молли Мак-Эван».
По мнению жителей Тэтл-Риджа, Отэм год от года становилась все более наглой, бессовестной и неприличной. «Да уж теперь поздно. Молли ее совершенно распустила. Я слышала, что она даже помогает Такеру гнать самогон. Однажды, рассказывали, пришла домой в стельку пьяная. Речная крыса! Купается в этой речке все время, иногда почти голая. Однако хорошенькая, и с каждым днем становится все лучше. А вы заметили, что она не носит бюстгальтер? Бегает по городу в обтягивающих джинсах – таких узких, что врезаются ей между ног. Совершенно непристойная – безумная, как мартовский заяц. Но сообразительная, для женщины слишком уж сообразительная. Когда-нибудь у нее из-за этого будут крупные неприятности. Попомните мои слова. Эта девчонка Мак-Эван плохо кончит».
Глава 2
Любовь с первого взгляда! Отэм всегда считала, что это не более чем миф, пока не повстречалась с Лонни Нортоном, чужаком в Тэтл-Ридже. Когда она его встретила, ей было восемнадцать. Это случилось в середине августа, и на деревьях, росших вдоль реки, среди зеленых листьев уже начали появляться проблески темно-коричневого с вкраплениями желтого и золотого.
Поборовшись с течением на середине, Отэм вернулась на свое любимое место, в небольшой затон в излучине реки. Лонни сидел на стволе упавшего дерева, рядом с ним торчала удочка. Он следил, как девушка дурачится в воде, и его лицо выражало живейший интерес. Ему было около двадцати пяти лет, у него был квадратный подбородок и настолько яркие глаза, что они казались прямо-таки раскаленными на фоне смуглой кожи, – голубые, как васильки, которые растут по склонам холмов. Волнистые черные волосы блестели на полуденном солнце.
Когда Отэм подплыла к берегу, Лонни подошел к воде и наклонился, чтобы помочь ей вылезти.
– Я видел, ты играешь в опасные игры с течением. Это глупо. Когда-нибудь, ягодка, река отыграется на тебе и ты не выплывешь.
Отэм почувствовала, как учащенно забился ее пульс. Она хотела ответить, но язык словно примерз к небу, а ноги вдруг ослабли и стали дрожать. Молодой человек в ожидании протянул руку. Поскольку у нее никак не получалось произнести хоть одно слово, она протянула свою руку к его. Их пальцы встретились, и они одновременно почувствовали, будто давно и хорошо знают друг друга.
Лонни вытащил ее из воды, и они стояли уставясь друг на друга, пока не расхохотались.
– Ты чего смеешься? – спросила Отэм.
– Не знаю. Просто захотелось смеяться.
– И мне тоже.
Подчиняясь единому порыву, они пошли и сели на упавший ствол. Разумеется, ритуал представления и обмена любезностями был соблюден, но все это было несущественно для Отэм – имя, возраст и все такое. Ее интересовал этот мужчина сам по себе. Он был высокий, очень крепкого сложения, но движения его были мягкими. Она внимательно наблюдала за его лицом, когда он говорил. У него была кривая улыбка и привычка время от времени поднимать бровь. Однако больше всего ее тронули его глаза. Порой в них светилось глубочайшее одиночество, но когда он смотрел на нее, то глаза его загорались и казалось, что он вот-вот рассмеется.
- Предыдущая
- 6/100
- Следующая

