Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Инженер магии - Модезитт Лиланд Экстон - Страница 127
– Ты хочешь показать Черным, что мы можем нанести удар даже по их распрекрасному острову?
– Это будет способствовать нашему усилению, не правда ли?
– Раз ты так считаешь, Ания, стало быть, так оно и есть. Я преклоняюсь перед твоей мудростью... – Керрил действительно склоняет голову. – И заверяю, что флот будет действовать согласно твоим указаниям.
– Благодарю. Позволь откланяться, о Высочайший из Высших Магов.
– Не смею задерживать, о мудрейшая.
– Ты слишком нажимаешь на нее, – говорит до сей поры бесстрастно молчавший Фидел, как только за рыжеволосой волшебницей закрывается дверь. – У нее полно приверженцев, и она могла бы хоть завтра заполучить твою голову.
– Возможно. Но мало от меня избавиться, надо еще найти кем меня заменить. Вот ты хотел бы занять сейчас мое место?
Фидел качает головой.
CLXXVII
Над гаванью светит утреннее зимнее солнце, такое яркое, что на крышах домов выше по склону уже начал подтаивать иней. С Главного тракта, доведенного теперь до самых черных камней верфи, доносится стук копыт.
Доррин с трудом отрывает взгляд от своего детища. В сравнении с «Алмазом» «Молот» длинней, уже и гораздо чернее. Причем не только благодаря железу и лоркену – корабль ОЩУЩАЕТСЯ как нечто черное, он чуть ли не лучится чернотой.
На глазах Доррина почтовый экипаж проезжает мимо маленького строения конторы начальника порта. Точнее – начальницы. Хотя она из скромности именует себя не более чем «бойцом-инвалидом», Доррин знает настоящую цену этой женщине, сумевшей превратить узкую бухту в хоть небольшую, но самую настоящую гавань и неуклонно расширяющей ее, надстраивая волнорезы.
Обычно эти экипажи останавливаются, чтобы доставить начальнику порта почту. Из экипажа выходят Оран, Эллна и Видельт.
– Я не ожидал вашего визита, – с поклоном произносит Доррин.
– А мы не ожидали встретить здесь тебя, – обычно мелодичный голос Эллны звучит хрипло. – Но все равно решили взглянуть на твои достижения.
– Вот одно из них, – инженер жестом указывает на «Черный Алмаз».
– Откровенно говоря, – вступает в разговор кряжистый Видельт, – на меня куда большее впечатление производит не какой-то корабль, а дома, склады, причалы – все то, что у вас здесь понастроено.
Доррин придерживается того же мнения, однако навязывать его членам Совета не собирается. Куда лучше, если они придут к этому выводу самостоятельно.
– Раз уж вы приехали, то почему бы вам осмотреть новый корабль? – предлагает Доррин.
– Почему бы и нет, – без особого воодушевления соглашается Оран. – Если, конечно, ты нам покажешь.
– Этот корабль больше первого, – замечает Видельт. – Намного ли он мощнее?
– Это боевой корабль, – поясняет Доррин, первым поднимаясь по сходням. – Поэтому на палубе нет ничего такого, что могло бы легко загореться.
– А можно увидеть двигатель?
Доррин ведет их к машинному отделению.
– Вот топка, сюда из ларей забрасывается уголь...
Трое членов Совета молча выслушивают рассказ о том, как давление паров котла передается на вал, приводящий в движение гребной винт.
– Хаоса я не чувствую, – бормочет Видельт.
– И не почувствуешь, – заверяет Доррин, от которого не укрылось недоуменное выражение, появляющееся на лице отца. Оран, безусловно, пытается уловить белое с красными прожилками свечение хаоса, так что последние слова адресованы не только Видельту, но и ему.
– Проходил ли корабль морские испытания? – спрашивает Оран.
– Дважды. Он может обогнать парусник Кила, особенно при слабом ветре или сильном волнении.
Доррин кивает в сторону трапа и следует за тремя магами на палубу.
– Все это черное железо, – говорит Эллна, касаясь рукой пластины, – ты выковал сам?
– Нет. Мне помогал Яррл... да и другие.
– Но ведь именно ты наполнил металл гармонией.
– Можно, наверное, сказать и так. Однако сделать это только своими руками я бы не смог.
– Похвальная скромность, – высказывается Видельт.
Маги идут мимо трубы к корме, и Доррин следует за ними. Посмотрев вниз, на серо-зеленые воды гавани, Видельт замечает:
– А штурвал у тебя не слишком велик.
– При наличии гребного винта очень большой штурвал не нужен. Сильный поток воды усиливает воздействие руля.
– Корабль, похоже, сработан прочно, – позволяет себе одобрительное замечание Оран.
– Мы на это надеемся.
– Времени у нас мало, а мне хотелось ознакомиться и с поселением. Что это за длинное здание... вон там? – спрашивает Эллна.
– Торговый склад. Мы свозим туда товары, предназначенные на продажу. Заправляет всем этим Лидрал, у нее там и контора есть. Точнее, будет, когда мы разживемся мебелью, чтобы ее толком обставить.
– Склад солидный. И что, он полон?
– Ну, это вряд ли, – смеется Доррин. – Почти пуст, но Лидрал уверяет, что самое позднее через год он будет ломиться от всякой всячины.
– Доррин, – начинает Эллна, – этого года у тебя может и не быть.
– Что, Белые выступают?
– Откуда ты знаешь?
Доррин пожимает плечами:
– Не скажу, чтобы я знал наверняка, но у меня предчувствие. Именно поэтому мы так спешили спустить на воду «Молот». Именно поэтому мы обходимся рыбой, куиллой да жилистой бараниной и не можем обставить помещения мебелью. Все мои деньги пошли на железо, доски и снасти.
Он ведет гостей к сходням, и черные, укрепленные гармонией доски палубного настила чуть ли не звенят под их сапогами.
Сверху, из рулевой рубки молча смотрят вниз Стил и двое работников. Стоит членам Совета отвернуться, как Стил в знак торжества поднимает сжатый кулак.
Подавив ухмылку, Доррин спускается на пристань.
– Что еще вам хотелось бы увидеть? – спрашивает он магов.
– А ты не хочешь побольше узнать о Белых? – любопытствует Эллна.
– Магистра, ты так или иначе расскажешь мне то, что сочтешь нужным. А больше я ничего не узнаю, как бы ни просил.
– Белый флот уже собрался в Великом Северном Заливе у Лидьяра. Мы предполагаем, что на той восьмидневке они поставят паруса... – Эллна закашливается.
– И как вы намерены оборонять Отшельничий? – интересуется Доррин.
– Как обычно. Им придется высадиться, а мы не верим в возможность их успешных действий где-либо на суше, близ Края Земли.
– А на море? – допытывается Доррин.
– Тут мы мало что можем предпринять, – вступает в разговор Видельт. – У нас вообще не так уж много судов, а неподалеку от нашего побережья всего два. С тех пор как торговля с Кандаром прервалась, нам приходится отправлять корабли в долгое плавание за самыми необходимыми товарами. На острове нет ни меди, ни олова, ни кобальта, необходимого для изготовления стекла, но...
– Стало быть, остается полагаться на сухопутные силы?
– А что бы посоветовал ты?
– Я бы попытался встретить их в море.
– Какими силами? Я не видел на твоем судне ничего похожего на таран, да и в любом случае одному кораблю не под силу тягаться с целым флотом.
– Мы оснащены кое-чем для боя. Например, ракетами из черной стали.
– Ракеты? Это те огненные трубки? – хмурится Видельт.
Доррин кивает.
– Варварское оружие.
– Не в большей степени, чем огненные стрелы Белых. А наши ракеты способны пробивать корабельные корпуса.
Эллна морщится,
– Меня это тоже отнюдь не радует, магистра, но если нас вынуждаются сражаться, то мы предпочитаем победить.
Доррин понимает, что сражения, видимо, не избежать. Белые, конечно же, знают о «Молоте», но наличие одного боевого корабля их не остановит. Чтобы заставить их повернуть, потребуется немалое количество ракет, да еще и некая толика везения.
– Решать вопросы обороны твоего порта и использования твоего оружия мы предоставляем тебе, – говорит Видельт, отбрасывая упавшие на лоб каштановые волосы. – А сейчас мне хотелось бы прогуляться по поселку... одному, если ты не возражаешь.
– Как тебе угодно.
- Предыдущая
- 127/134
- Следующая

