Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Изгнание из рая - Брендон Джойс - Страница 96
Где же Рита прячется? Никто не может ускользнуть от Черного Кота. У него целый штат людей на огромном пространстве двух стран. Но вот уже три месяца, как она скрылась, оставив его умирать, а он ничего не слышал о ней. Ни слова. Ни Андреа, ни Тереза не попытались даже узнать, умер он или жив.
Он мог ожидать этого от Риты, но не от Андреа и Терезы. Он любил незаконнорожденную Терезу даже больше, чем Андреа. Даже сейчас, при упоминании ее имени, сердце его переполнялось печалью от этой потери. Рита изменяла ему, настроила против него Андреа… Чудовище, живущее внутри, тоже восстало против него, превратив ночи в кошмар и требуя мщения. Безжалостная ненависть к гринго теперь обернулась ненавистью к жене-чужеземке и ее незаконнорожденной дочери.
Матео вздрогнул. Только раз в жизни он позволил жестокости взять над собой верх. Это случилось в то время, когда он мстил толстому полковнику, который убил его семью, а самого Матео приговорил к смерти. При мысли о полковнике холодная испарина выступила у него на лбу.
Постепенно дрожь прекратилась. Матео закрыл лицо руками и пригнулся в седле.
Вскоре он выпрямился. Караван был уже совсем близко. Матео зажмурился, стараясь усыпить память, мучившую его неделями, месяцами.
Перед мысленным взором возникло видение кровати, которую он делил с Ритой в Тубаке… О Господи! Только не это! Матео хотел подавить свою ярость. Восемнадцать лет слепой самонадеянности! Это было настоящее унижение! Ему необходимо было обладать Ритой каждый раз, когда он возвращался домой. Матео верил ей. Эгоистичный дурак! Ему следовало помнить, что она была всего лишь жадной, неутолимой распутницей. После первоначальной неловкости они занимались любовью ночи напролет… Так было всегда… Их плотские забавы растянулись на двадцать пять лет. Даже сейчас, вспоминая по-прежнему стройное, соблазнительное тело, крепкие, упругие груди, узкую талию и округлые бедра, он ощущал прилив желания.
Звук ударившегося о скалы гранитного камешка отвлек его внимание и заставил вернуться к делам сегодняшним. Сощурившись от яркого солнечного света, заливающего каньон, он увидел, что первый мул каравана уже вошел в ловушку. Осталось совсем немного — и он отомстит за себя. Сначала отродье Баркарта, потом Тереза и, наконец, Рита… Сделает то, что ему следовало сделать много лет назад, будь он мужчиной, а не влюбленным мальчишкой.
Закончив собирать маленький чемодан, Рита отнесла его к двери.
Потягивая за столиком кофе и отщипывая кусочки от пирога, Шерри то и дело переводила взгляд с Риты и обратно.
— Твои светлые волосы выдают тебя…
Рита мельком взглянула на черный парик, который достался Шерри от одной музыкальной компании, разорившейся много лет назад в Таксоне. Уже несколько месяцев, выходя из дома, Рита надевала этот парик из опасения быть узнанной.
Он ей безумно надоел — голова под ним нагревалась так, что, казалось, вот-вот расплавится.
Золотисто-медовые волосы Риты сверкнули, попав в луч солнечного света.
— Я собираюсь найти Матео, поэтому он мне больше не нужен.
Шерри поднялась на ноги.
— О Боже! — воскликнула она. — Он убьет тебя!
И в сорок лет красота Риты еще не увяла. Движения ее гибкого тела были полны грации; нежные щеки в обрамлении густых волос привлекали внимание сильного пола, где бы она ни появлялась.
— Я сегодня получила письмо от Тиа Андреа… Хочу поехать к нему и объяснить, пока он не нашел Терезу.
— Но без парика тебя тотчас узнают. Он убьет тебя! Ты знаешь, какой у него темперамент. Какая польза от этого будет Андреа или Тиа?
— Он не убьет меня. Во всяком случае, не сразу.
— Да, да… Возможно, это сделает даже не он! Для этого есть индейцы.
— Поверь, если бы был другой выход, я бы не поехала…
Рита в отчаянии махнула рукой. В конце концов, это ее проблемы, и ей их разрешать! Она совершила первую ошибку в пятнадцать лет… Потом было еще две. И каждый раз платить приходилось Андреа и Тиа. Рита утратила любовь Матео и навлекла на себя его гнев. Зная горячий нрав мужа, она допускала, что он способен выместить свою злость на ее дочерях, но Рита даже помыслить не могла об этом. Она устала платить сама и устала смотреть, как ее девочки расплачиваются за ошибки матери. Пора прекратить это!
Покорно вздохнув, Шерри дотронулась до руки подруги.
— Ты так упряма!
— Я — мать. Этим все сказано.
— Когда ты уезжаешь?
— Как только приедет мой проводник. Я связалась с другом Тиа Андреа. Он согласился доставить меня в убежище Матео.
— Ты просто сумасшедшая!
Беспомощная и покорная своей судьбе, Рита хранила молчание. Бесполезно было говорить об этом.
— Рита! Он убьет тебя!
— Но не сразу, — ответила она уверенно. — Сначала в нем проснется желание, и он захочет его удовлетворить.
— Ты такая же ненормальная, как и он, — сказала Шерри в отчаянии.
Миловидная, с фигурой, слегка расплывшейся с возрастом, но все еще сохранившей привлекательность, она сейчас лишь отдаленно напоминала ту юную девушку, которую Рита встретила в Тубаке двадцать лет назад. Они познакомились в магазине…
Рита остановилась у полки с выпечкой и, услышав горестные вздохи, повернулась к пухленькой незнакомке.
— С вами все в порядке? — спросила Рита.
Молодая женщина нехотя оторвала взгляд от коробки с печеньем и посмотрела на Риту.
— Конечно, нет. Я умираю от голода. Всю жизнь я чувствую неутолимый голод. Как вам удается быть такой стройной?
Уловив в голосе незнакомки шутливые нотки, Рита улыбнулась.
— Секрет в том, чтобы пережевывать пищу как можно дольше, — пояснила она, стараясь казаться абсолютно серьезной.
— А сколько? — поинтересовалась женщина, как будто желание стать стройной придавало ей силы совершить даже невозможное.
— Пока не испортится.
Они рассмеялись, потом разговорились. Рита узнала, что Шерри находится в городе всего два дня и ей еще никто не успел ничего сообщить о Рите. Так что они стали подругами до того, как местные сплетницы успели этому помешать. Шерри позже рассказывала Рите, как одна из офицерских жен, решив исправить ошибку, пригласила Шерри на чай и, небрежно держа в руке тонкую фарфоровую чашку, объяснила, что Рита — неподходящая компания для приличных дам, потому что она дружит с простыми мексиканцами. Шерри внимательно ее выслушала, а потом пришла к Рите и выложила ей содержание беседы слово в слово.
Не прошло и нескольких минут, как они выяснили, что обе из штата Нью-Йорк, Шерри — из Рочестера, а Рита — из Олбани. Этого было вполне достаточно, чтобы привязаться друг к другу, потому что Рита ужасно истосковалась по людям из мира ее детства.
В те далекие времена мужа Шерри — Говарда Гринфильда — несколько раз переводили из одного города в другой, но женщины продолжали поддерживать отношения. Став капитаном, Говард Гринфильд получил должность в форте Хуачука, который находился в пятидесяти милях от Тубака. Шерри была единственной белой подругой Риты, и Рита рассказала ей правду о Матео, взяв с нее обещание ничего не говорить Говарду. И Шерри не выдала секрет Риты.
Рита никогда до конца не могла понять, почему она так ревностно хранила секрет Матео. Ей следовало самой все рассказать капитану. Матео заслужил, чтобы его голову насадили на кол и провезли по городам и деревням. Рита не хотела стать причиной его гибели. Пока ей удавалось держать мужа в узде, она была просто не в силах выдать его солдатам.
— Зачем же ты вышла за него замуж? — спросила Шерри, узнав правду.
— Мне было пятнадцать лет. Разве у девочек в этом возрасте есть здравый смысл?..
Тут Рита увидела в окно своего проводника Абуэлито и подняла чемодан.
Шерри тоже заметила его и в отчаянии закрыла глаза.
— Тебе просто повезет, если ты хоть час пробудешь с этим животным и останешься жива.
— Но Тиа Андреа поручилась за него.
- Предыдущая
- 96/126
- Следующая

